Etac 8030 1214 Manual - Halaman 6

Jelajahi secara online atau unduh pdf Manual untuk Bantuan Kamar Mandi Etac 8030 1214. Etac 8030 1214 8 halaman.

Etac 8030 1214 Manual
Etac / Etac Cloo / www.etac.com
Korkeuden säätö .................................
Kallistus ................................................
Käsinoja ................................................
Kiinteä asennus...................................
Turvallisuus ja huolto .........................
H1.
H2.
Puristumisvaara
WC-istuimen pitää olla
H3.
kiinteästi asennettu
Tuote asennetaan keskittäen
H4.
se WC-istuimen päälle
Asenna niin, että punai-
H5.
nen piste osoittaa eteenpäin.
H6.
enintään 150 kg
Jokainen käsinoja on testattu
ja hyväksytty puolelle käyttäjän enimmäispainosta
H7.
Istuinrengas voidaan irrottaa puhdistuksen
ajaksi. Varmista, että se napsahtaa hyvin paikoilleen
H8.
uudelleen asennettaessa
Puhdista tuote puhdis-
tusaineella, joka ei sisällä liuottimia ja jonka pH-arvo
on 5 - 9, tai 70-prosenttisella desinfiointialkoholilla.
H9.
Voidaan tarvittaessa puhdistaa enintään 85
H10.
°C:ssa.
Varmista ruuvikiinnityksen pitävyys.
Mikäli laitteeseen liittyviä haittatapahtumia ilmenee,
niistä on ilmoitettava paikalliselle jälleenmyyjälle ja
kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle mahdolli-
simman pian. Paikallinen jälleenmyyjä välittää tiedot
valmistajalle.
Tarvikkeet .............................................
I1
I2
. 14 cm:n korotuskappaleet.
I3
Toimitetaan pareittain.
. Poikittaistuki
Tekniset tiedot ......................................
Tuotteen valmistuspäivämäärä voidaan lukea
tuotteessa olevasta viivakoodista. Numero 11
näkyy viivakoodin alapuolella suluissa. Näiden
sulkujen perässä oleva numeroyhdistelmä on
valmistuspäivämäärä.
fr
Français
Généralités
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Etac.
Afin d'éviter tout dommage pendant le montage, la
manipulation et l'utilisation, il est important de lire ce
manuel et de le conserver pour toute consultation ulté-
rieure. Il est également disponible à l'adresse
www.etac.com. Vous pouvez sélectionner votre langue
en cliquant sur « International » puis en sélectionnant
un site Web local. Vous y trouverez également d'autres
documents sur les produits, tels que des informations
sur le prescripteur, un guide de pré-achat et des instruc-
tions de reconditionnement.
Utilisation prévue
Cloo est un élévateur de siège de toilette réglable en
hauteur à montage fixe, qui peut être utilisé avec un,
deux ou sans accoudoirs. Les accoudoirs sont rabat-
tables, mais peuvent également être fixés en position
d'utilisation. Cloo peut également être monté en biais.
Les accoudoirs offrent une sécurité accrue en position
assise et un soutien au moment de s'asseoir ou de se
lever des toilettes. Le produit est destiné aux utilisa-
teurs dont la capacité de s'asseoir et/ou de se lever des
toilettes est limitée en raison d'une mobilité ou d'une
force amoindrie.
Le produit est destiné à des utilisateurs adultes, généra-
lement des personnes d'une taille supérieure ou égale à
146 cm et pesant au moins 40 kg.
Le produit est adapté aux cuvettes de toilettes standard.
Pour obtenir les dimensions exactes, voir le tableau de
la figure J, « Caractéristiques techniques ».
Le produit est destiné à une utilisation dans des envi-
ronnements domestiques et institutionnels, et ne peut
être utilisé d'une façon autre que celle susmentionnée.
Il n'y a aucune contre-indication connue. Le produit est
conforme aux exigences du règlement (UE) 2017/745
relatif aux dispositifs médicaux.
En cas d'événement indésirable associé au dispositif,
tout incident doit être rapporté rapidement à votre
revendeur et à l'autorité nationale compétente. Votre
revendeur transmettra l'information au fabricant.
Garantie 5 ans de garantie couvrant les défauts de
pièce et de fabrication. Les conditions générales de
vente sont consultables sur www.etac.com. Ne pas
utiliser le produit s'il est défectueux.
Stockage
Le produit doit être stocké à l'intérieur, dans un endroit
sec et à une température supérieure à 5 °C. Si le pro-
duit a été stocké pendant une longue période (plus de
quatre mois), son fonctionnement doit être vérifié par
Kuva D
un expert avant utilisation.
Kuva E
Durée de vie 10 ans. Pour des informations
détaillées sur la durée de vie du produit, consultez le
Kuva F
site www.etac.com.
Kuva G
Contenu de la livraison .....................
Kuva H
Choisir la bonne hauteur ...................
Montage .............................................
Réglage de la hauteur .......................
Käyttäjän paino
Inclinaison ...........................................
Accoudoirs ..........................................
Fixation fixe .......................................
Sécurité et entretien ..........................
H1.
Risque de coincement
doit être bien fixé
manière centrale sur le siège de toilette
H4.
Montez-le de sorte que le point rouge soit vers
H5.
l'avant.
H6.
Les accoudoirs ont été testés individuellement
et peuvent résister à la moitié de la charge maximale
H7.
La lunette peut être démontée pour le nettoyage.
Veillez à ce qu'elle se reclipse bien lors du remontage
H8.
Nettoyez le produit avec un détergent sans
solvant d'un pH compris entre 5 et 9 ou avec une
Kuva I
solution hydro-alcoolique à 70 %.
. Käsinojasarja.
décontaminé au besoin à maximum 85 °C.
H10.
Contrôlez les fixations de vis.
Kuva J
En cas d'événement indésirable associé au dispositif,
tout incident doit être rapporté rapidement à votre
revendeur et à l'autorité nationale compétente. Votre
revendeur transmettra l'information au fabricant.
Accessoires ..........................................
I1
. Blocs pour surélévation de 14 cm.
accoudoirs. Livré en paires.
Caractéristiques techniques ...............
La date de fabrication du produit est indiquée sur le
code-barres du produit. Le numéro 11 est indiqué
entre parenthèses sous le code-barres. La combinai-
son de chiffres après ces parenthèses correspond à la
date de fabrication.
nl
Algemeen
Hartelijk dank dat u voor een product van Etac hebt
gekozen. Om schade tijdens montage, hantering
en gebruik te voorkomen, is het belangrijk om deze
handleiding te lezen en te bewaren voor toekomstig
gebruik. U vindt deze handleiding ook op
www.etac.com. U kunt uw taal selecteren via de
links 'International' en 'Local websites'. Hier vindt u
ook andere productdocumentatie, zoals informatie
voor voorschrijvers, een keuzehulp en revisie-instruc-
ties.
Beoogd gebruik
De Cloo is een in de hoogte verstelbare, vaste toilet-
verhoger die kan worden gebruikt met één, twee of
zonder armsteunen. De armsteunen zijn opklapbaar,
maar kunnen ook in neergeklapte positie worden
vastgezet. Cloo kan ook schuin worden opgesteld.
De armsteunen bieden extra veiligheid tijdens het
zitten en bieden ondersteuning bij het neerzitten
en opstaan. Dit product is bedoeld voor gebruikers
die vanwege een verminderde mobiliteit of kracht
moeite hebben om te gaan zitten en/of opstaan van
het toilet.
Dit product is bedoeld voor volwassen gebruikers, in
het algemeen voor personen van ten minste 146 cm
en ten minste 40 kg.
Dit product past op standaardtoiletten. Raadpleeg de
tabel onder afbeelding J 'Technische gegevens' voor
de exacte afmetingen.
Dit product is bedoeld voor gebruik thuis en in
zorginstellingen en mag niet op een andere wijze
worden gebruikt dan hierboven is beschreven. Er
zijn geen contra-indicaties bekend. Het product
voldoet aan de eisen van de verordening betreffende
medische hulpmiddelen (EU) 2017/745.
In geval van een ongewenste gebeurtenis met
betrekking tot het apparaat, moeten incidenten tijdig
worden gemeld aan uw lokale dealer en de nationale
bevoegde autoriteit. De lokale dealer stuurt de
informatie door naar de fabrikant.
Garantie 5 jaar garantie tegen materiaal- en
Figure A
Figure B
Figure C
Figure D
Figure E
Figure F
Figure G
Figure H
H2.
Le siège de toilette
H3.
Le produit doit être monté de
Charge maximale 150 kg
H9.
Peut être
Figure I
I2
. Kit pour
I3
. Barre transversale
Figure J
Nederland
6
fabricagefouten. Zie
www.etac.com
voorwaarden. Een defect product mag niet worden
gebruikt.
Opslag
Bewaar het product binnenshuis op een droge plaats
bij een temperatuur boven 5 °C. Als het product
langere tijd (langer dan vier maanden) is opgeslagen,
moet de werking ervan vóór gebruik worden gecon-
troleerd door een deskundige.
Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de
levensduur van het product op www.etac.com.
Inhoud van de verpakking ................
Kiezen de hoogte ...............................
Montage .............................................
Hoogte-instelling ...............................
Helling .................................................
Armleuning .........................................
Vast hulpstuk .....................................
Veiligheid en onderhoud ...................
H1.
H2.
Risico op beknelling
De toiletpot moet
H3.
goed zijn verankerd
Het product moet in het
midden van de toiletpot worden gemonteerd
Monteer het zo dat de rode stip naar voren wijst.
H5.
Max. gewicht van de gebruiker 150 kg
armleuningen zijn elk apart getest en goedgekeurd
voor de helft van het maximale gebruikersgewicht
H7.
De zitring kan worden gedemonteerd om
hem te reinigen. Let op dat deze bij terugplaatsen
H8.
goed vastklikt
Maak het product schoon met
schoonmaakmiddel zonder oplosmiddelen en een
pH-waarde van 5-9 of met desinfecterende alcohol
H9.
70%.
Kan zo nodig worden ontsmet bij max. 85
H10.
°C.
Controleer de schroefbevestiging.
In geval van een ongewenste gebeurtenis met
betrekking tot het apparaat, moeten incidenten tijdig
worden gemeld aan uw lokale dealer en de nationale
bevoegde autoriteit. De lokale dealer stuurt de
informatie door naar de fabrikant.
Accessoires ..........................................
I1
. Klossen voor 14 cm verhoging.
armleggers. Worden per 2 geleverd.
Technische gegevens ..........................
De productiedatum van het product kan worden
afgelezen van de barcode op het product. Onder de
barcode wordt tussen haakjes het getal 11 weer-
gegeven. De cijfercombinatie na deze haakjes is de
productiedatum.
it
Italiano
Generalità
Grazie per aver scelto un prodotto Etac. Per evitare
danni durante il montaggio, la manipolazione e l'uso,
è importante leggere il presente manuale e conser-
varlo per consultazioni future. È disponibile anche sul
sito www.etac.com. È possibile selezionare la lingua
tramite il link "International" e "Local websites". Qui
è possibile reperire anche altri documenti relativi al
prodotto, tra cui informazioni mediche, guida all'ac-
quisto e istruzioni per il ricondizionamento.
Uso previsto
Cloo è un rialzo per la tavoletta del water ad altezza
fissa e regolabile che può essere utilizzato con uno,
due o nessun bracciolo. I braccioli sono pieghevoli
ma possono anche essere fissati in posizione abbas-
sata. Cloo può essere montato anche in posizione
inclinata.
I braccioli offrono una maggiore sicurezza quando ci
si siede e un sostegno quando ci si alza dal water. Il
prodotto è destinato a persone con capacità limitate
di sedersi e/o alzarsi dal water a causa di mobilità o
forza ridotte.
Il prodotto è destinato a persone adulte, in genere
con un'altezza minima di 146 cm e un peso minimo
di 40 kg.
Il prodotto si adatta alle tavolette dei water
standard. Per le dimensioni esatte, vedere la tabella
sotto la figura J, "Dati tecnici".
Il prodotto è destinato all'uso domestico e
professionale e non deve essere utilizzato in modo
diverso da quello specificato sopra. Non sono note
controindicazioni. Il prodotto è conforme ai requisiti
del Regolamento sui dispositivi medici (UE) 2017/745.
voor de
Figuur A
Figuur B
Figuur C
Figuur D
Figuur E
Figuur F
Figuur G
Figuur H
H4.
H6.
De
Figuur I
I2
. Klem voor de
I3
. Dwarsbeugel
Figuur J