Acquaer UTP033-2 Panduan Pemilik - Halaman 7

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pemilik untuk Pompa Air Acquaer UTP033-2. Acquaer UTP033-2 9 halaman. Submersible sump pump
Juga untuk Acquaer UTP033-2: Panduan Pemilik (15 halaman)

Acquaer UTP033-2 Panduan Pemilik

INFORMATION DE SECURITE

AVERTISSEMENT
Assurez-vous tonjours que la pompe est débranchée dès que le niveau d'eau atteint 1/4 pouce.A des
niveaux d'eau inférieurs à 1/4 pouce, la pompe tente de pomper l'air,qui provoquera la
pompesurchauffant et puisant. Faire fonctionner la pompe sans l'eau suffisante pourra endommager
é
la pompe et annuler la garantie de la pompe.
Ne pas pomper de liquides inflammables ou explosifs tels que le pétrole, l'essence, le kérosène,
l'éthanol, etc. Ne pas utiliser en présence de vapeurs inflammables ou explosives.En utilisant cette
pompe avec ou près de liquides inflammables peut provoquer une explosion ou un incendie, entraînant
des dommages matériels, des blessures et / ou de mort graves.
Débrancher toujours la pompe de sa source d'alimentation avant l'inspection.
Ne pas se tenir dans l'eau lorsque la pompe est raccordée. Ne pas manipuler la pompe avec
les mains mouillées.
Ne pas toucher le carter de la pompe pendant son fonctionnement, comme la pompe peut être
CHAUDE et peut causer des brûlures graves de la peau.
Ne pas démonter le carter du moteur. Cette pompe N'a pas DE pièces internes réparables,et le
désassemblage peut provoquer une fuite d'huile ou de problèmes dangereux du câblage
électrique.
ATTENTION
Cette pompe utilitaire submersible est cone pour les pplications portables. Il peut drainer ou
é iminer l'eau du suivant: les fosses, les éiers, les puits de fenre, les sous-sols, les couvertures
de la piscine, les bateaux, les places basses dans les cours, ou les autres zones inonds. Cette
pompe n'a ps testet approuvpour une utilisation dans les piscines ou dans des zones marines
d'eau sal.
Cette pompe est constituée des matériaux à haute résistance, résistants à la corrosion. Il offrira
un service sans problème pendant de nombreuses années lorsqu'elle est correctement installée
, entretenue et utilisée. Cependant, la puissance électrique insuffisante de la pompe, ou le
blocage par la glace, la saleté ou des débris peuvent causer la pompe à l'échec, ce qui pourrait
provoquer des dégâts d'eau supplémentaire. Pour réduire au minimum le potentiel pour les
dégâts d'eau en raison de la défaillance de la pompe, lisez la section de ce manuel concernant
les problèmes et les remèdes de la pompe communes ou rappelez
Cette pompe n'st pas cone pour fonctionner comme une pompe de puisard install de fan
permanente. Il n'st pas alement con pour re exuten continu comme une ompe de ontaineou de
ascade Parce que cette pompe a un moteur rempli d'huile, elle NE devrait PAS re utilis dans de
l'au contenant des poissons. Cette pompe devrait re utilis avec /8pouce ou le tuyau d'arrosage
de plus grand diamre inieur, ou utilisez avec le kit de tuyau.
Pour la surit le moteur de la pompe est uip d'un dispositif de protection thermique rrmement
automatique qui eindra automatiquement la pompe s'l devient tr chaud. La surutilisation de cette
caractistique endommagera la pompe et annuleraa garantie.
Une fois que le protecteur thermique decte que la pompe st refroidi une tempature de surit il
permettra la pompe de fonctionner normalement. Si la pompe est branch, il peut redarrer de fan
inattendue.
Précautions de sécurité Supplémentaires
1.
Connaissez les applications, les limites et les dangers potentiels de la pompe.
2.
Assurez-vous que la source d'alimentation électrique est adéquate pour les besoins de la
pompe.
3.
Coupez TOUJOURS l'alimentation à la pompe et vidangez toute l'eau du système avant
l'entretien.
4.
Fixez la pompe sur une base solide pour maintenir la pompe verticale et au-dessus de la boue
et du sable pendant le fonctionnement afin de maximiser l'efficacité de pompage et d'éviter le
colmatage et l'échec prématurée de la pompe.
5.
Fixez le tuyau d'évacuation avant de démarrer la pompe. Le couple de la pompe peut causer un
tuyau d'évacuation non garanti à «fouetter», causant éventuellement des blessures et / ou des
dommages matériels.
6.
Avant d'utiliser la pompe, vérifiez le tuyau pour les trous ou une usure excessive, qui pourraient
causer des fuites, et soyez sûr que le tuyau n'est pas plié ou de faire des angles vifs. Un tuyau
droit permet à la pompe de déplacer la plus grande quantité d'eau rapidement.
7.
Vérifiez que tous les raccords des tuyaux sont serrés afin de minimiser les fuites.
8.
Connectez la pompe DIRECTEMENT à une prise de mise à la terre , du disjoncteur de Panne
de mise à la terre.
1-888-538-0082
s'il vous plaît.
10

PARTS DIAGRAM

PARTS LIST

Part No.
Description
1
impeller
sealing gasket
2
pump bsse
3
screen
4
7
1
2
3
4