Akuaplus MED001 Manuale di istruzioni - Pagina 3
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per Apparecchiature per il bagno Akuaplus MED001. Akuaplus MED001 4.
1
2 x 6 po/in.
3
Porte réversible
Reversible door
X
X
Ajustement des portes/Door adjustments
1. Déterminez la hauteur de
votre pharmacie. Pour sécuriser
son installation, il vous faudra
renforcer votre mur avec un
madrier de bois de 2 x 6 po en
couvrant au moins 3 montants,
les montants devraient
présenter un espacement
maximum de 16 po.
1. Determine the height of
your pharmacy. To secure the
installation, you will need to
reinforce your wall with a
2 x 6 in. stud covering at least
3 posts, the studs should have
a maximum spacing of 16 in.
3. Vous pouvez changer
la porte de côté, si celle-ci
n'ouvre pas du côté désiré,
dévissez simplement les vis
des pentures du côté de la
pharmacie, n'enlevez pas les
vis de la porte.
3. You can change the side
door, if it does not open on the
desired side, simply unscrew
the screws hinges on the
side of the pharmacy, do not
remove the screws of the door.
4
2. Placez la pharmacie contre
2
le mur. Vous devez absolument
prépercer toute pièce de bois
avant d'y introduire une vis
afin d'éviter l'éclatement
de celle-ci. Vissez alors
solidement la pharmacie au
mur. Vissez le cache vis.
2. Place the pharmacy against
the wall. Always drill a pilot
hole before screwing in a piece
of wood to prevent it from
cracking. Use appropriate bit
for drilling wall. Secure the
pharmacy to the wall with
screws. Screw cover caps.
conviennent pas à tous les types
4
screw/bolts to use when attaching
Screws provided do not attach to
5
5. Mettre en place les supports
à tablette (B), tablette (E) et
les capuchons de finition (C)
5. Install the shelf brackets
(B), shelf (E) and finition caps
(C).
4X
8X
Consulter un expert pour les
vis/boulons à utiliser lors de
la fixation à votre construction
murale. Les vis fournies ne
de construction de mur.
Consult an expert for the proper
to various wall constructions.
all wall construction types.
3