Domyos ST 290 Istruzioni per l'uso - Pagina 5

Sfoglia online o scarica il pdf Istruzioni per l'uso per Macchina passo-passo Domyos ST 290. Domyos ST 290 5. Home stepper
Anche per Domyos ST 290: Istruzioni per l'uso (5 pagine), Istruzioni per l'uso (5 pagine), Istruzioni per l'uso (5 pagine)

Domyos ST 290 Istruzioni per l'uso
E
S
P
FUNCIONaMIENTO DEl CONTaDOR
FUNCIONES:
STRIDE MIN: Número de escalones por minutos. Cuenta el número de escalones que realiza por minuto.
SCAN :
Permite visualizar alternativamente las funciones TIME, CAL y STRIDE MIN.
COUNT:
Número total de escalones. Permite acumular el número de escalones efectuados desde el primer entrenamiento.
TIME:
Muestra el tiempo transcurrido hasta 99:59 min.
CAL :
Calcula la pérdida de calorías estimada, valores establecidos para un trabajo medio y una persona de corpulencia y fuerza media.
Atención: el cálculo de las calorías consumidas es una estimación y no deberá tomarse como un dato médico.
le recomendamos que consulte a su médico o a su especialista en dietética para adaptar su alimentación y sus
aportaciones energéticas a su condición física y a las actividades deportivas que piensa practicar.
PARA INSTAlAR O SUSTITUIR lA PIlA:
• Retire el mecanismo del contador desencajándolo de su sitio.
• Instale o sustituya una pila tipo 1,5V
UM3 o AA respetando las indicaciones
de la polaridad en el dibujo que apare-
ce a continuación.
• Sustituya el contador.
• Si a pesar de ello no se visualiza total o
parcialmente, retire la pila, espere 15
segundos y vuelva a colocarla en su
sitio.
• Los valores de visualización se ponen
en cero sistemáticamente si retira la
pila.
• Si no utiliza el contador durante un
largo período, retire la pila para evitar una oxidación de los contactos perjudicial para el buen funcionamiento de su aparato.
• Para proteger el medio ambiente, deposite las pilas usadas en un contenedor previsto para ello.
PElIGRO:
No mezcle nunca las pilas y los acumuladores con los demás residuos.
dIAGNÓSTICO dE ANOMAlíAS
• Si no aparece ninguna información en el contador: asegúrese de que se ha respetado la polaridad de las pilas / Las pilas igual
están gastadas, cámbielas.
• El contador está encendido pero las funciones se quedan a cero: compruebe que el conector esté bien introducido en la ficha situa-
da en la parte trasera del contador.
B
B
PELIGRO: No mezcle nunca las pilas y
E
Batterij vrijgesteld van
milieutaks. Inleveren bij
los acumuladores con los demás resi-
B
een Bebat-inzamelpunt.
A
duos.
Pile exonérée d'écotaxe.
A retourner à un point
T
de collecte Bebat.
A
Ñ
O
l
PUESTA EN MARCHA:
Pulse el botón hasta que aparezca una indicación al lado de la
función que desee utilizar.
Nota: pulse el botón durante 3 segundos para poner el contador
en cero antes de cada ejercicio.
Para activar el sistema, pulse el botón del expositor o empiece los
ejercicios.
El sistema se pondrá automáticamente en modo stand-by si no se
detecta ningún movimiento después de 4 minutos.
16
E
S
P
U T I l I Z A C I Ó N
El stepper está equipado con pedales dependientes uno de otro.
El sistema de frenado dependerá de la velocidad que aplique durante su entrenamiento.
Empiece siempre calentando a un ritmo lento durante unos minutos.
SUBA ANTES DEL IMPACTO DE LOS ESCALONES EN LA BASE para mantener una mejor eficacia del ejercicio y proteger sus articulaciones.
Para conseguir un trabajo homogéneo de las piernas y las nalgas, colóquese en una posición completamente vertical (posición de de base).
Sin embargo, el andador puede permitir solicitudes localizadas en determinados grupos musculares.
Para aumentar la intensidad aeróbica del ejercicio, efectúe el ejercicio a un ritmo rápido (entrenamiento de un mínimo de 20 minutos/día).
Para este tipo de ejercicio, entrene 3 veces por semana.
Para aumentar la tonicidad muscular, efectúe el ejercicio rápidamente en forma de series interrumpidas por tiempos de descanso.
Para este tipo de ejercicio, puede entrenar cada dos días.
E J E R C I C I O S
Para obtener un trabajo homogéneo de las piernas y de las nalgas, hay
que mantener una posición estrictamente vertical (posición de base).
Sin embargo, el stepper puede permitir solicitudes localizadas de algu-
nos grupos musculares.
POSICIÓN dE BASE:
Posición completamente vertical, espalda recta, abdominales contraídos,
pelvis echada hacia delante, empujar sobre los talones, brazos flexio-
nados.
lOCAlIZACIÓN dE lOS MÚSCUlOS dE lA PARTE TRASERA
dEl MUSlO:
Los músculos situados en la parte trasera del muslo tienen como papel
flexionar la pierna y llevar así el talón hasta la nalga.
En el stepper basta con intentar reproducir este movimiento del talón
hacia la nalga: para ello hay que inclinarse ligeramente sobre la parte
trasera para encontrar una posición semisentada sin estar inclinado de
forma exagerada.
lOCAlIZACIÓN dE lOS MÚSCUlOS dE lOS GlÚTEOS:
Para acentuar el movimiento de los músculos glúteos, saque los pies a
medias de los pedales y contraiga los abdominales para mantener la
espalda recta y evitar el arqueo.
lOCAlIZACIÓN EN lAS PANTORRIllAS:
Para solicitar de una manera importante las pantorrillas basta con traba-
jar sobre la punta del pié.
Al solicitar determinados grupos musculares (véase ejercicios sin
gomas), podrá tonificar sus hombros, pectorales y brazos, gracias a las
gomas elásticas. Alterne un brazo con otro.
M A N T E N I M I E N T O
El producto sólo necesita un mínimo de mantenimiento. No dejar que el producto entre en contacto con el agua.
Límpielo con una esponja ligeramente húmeda y séquelo con un paño seco. No exponer el producto al sol.
G A R A N T í A C O M E R C I A l
DOMYOS garantiza este producto pieza y mano de obra, en condiciones normales de utilización, durante 5 años para la estructura, 2 años
para las piezas de desgaste, a partir de la fecha de compra, dando fe la fecha en el ticket de caja.
La obligación de
DOMYOS
en virtud de esta garantía se limita a la sustitución o a la reparación del producto, a discreción de
Todos los productos para los cuales la garantía es aplicable, deben ser enviados a
porte pagado, acompañados de la prueba de compra.
Esta garantía no se aplica en los siguientes casos:
• Daños causados durante el transporte.
• Mal uso o uso anormal.
• Reparaciones efectuadas por técnicos no autorizados por DOMYOS
• Uso a fines comerciales
Esta garantía comercial no excluye la garantía legal aplicable según el país o la provincia.
OXYlANE - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D'ASCQ Cedex – France
A
Ñ
O
l
Hombros
Pectorales
Brazos
en uno de sus centros autorizados, en
DOMYOS
17
DOMYOS
.