Astralpool 00082 Istruzioni per il montaggio e l'installazione - Pagina 4

Sfoglia online o scarica il pdf Istruzioni per il montaggio e l'installazione per Apparecchiature di illuminazione Astralpool 00082. Astralpool 00082 4. Slide

Astralpool 00082 Istruzioni per il montaggio e l'installazione
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E INSTALLAZIONE DEL TOBOGA
A. Collegare il corrimano (2) con il corrimano (3). Fig. 1.
B. Unire la pista (1) ai corrimano(2-3) mediante i bulloni M8, dado e rondella (4).
Fig.2.
C. Collocare i corrimano (2-3) nei propri alloggiamenti, fissandoli con i bulloni M8,
dado e rondella (5). Fig. 3.
D. Montare i gradini (6), (6a), (6b) mediante i bulloni M8, dado e rondella (7), (7a),
(7b).
E. Collocare el toboga al suo posto definitivo, segnare al suolo con il trapano
i punti di fissaggio, tirare via il toboga e fare i fori per l'ancoraggio delle base (8) alla
fine collocare i dischi (1) sotto i corrimano (2) e fissare il toboga mediante i bulloni
autofilettanti (9) e (10).
F. Congiungere l'entrata della valvola da 1/8" a una presa d'acqua. Fig. 4.
* Le posizioni 6a - 6b corrispondono al tobogan da mt. 1,70.
* Le posizioni 7a - 7b corrispondono al tobogan da mt. 2,00.
MONTAGE UND EINBAUANWEISUNGEN FÜR RUTSCHEN
A. Handlauf (2) mit Stütze (3) verbinden. Fig. 1.
B. Rutsche (1) mit Handlauf/Stütze (2-3) mit den Schrauben M8, Muttern und
Beilagscheiben (4) verbinden. Fig. 2.
C. Handlauf/Stütze (2-3) an den entsprechenden Stellen einfügen und mit den
Schrauben M8, Muttern und Beilagscheiben (5) befestigen. Fig. 3.
D. Stufen (6), (6a), (6b) mit den Schrauben M8, Muttern und Beilagscheiben
(7), (7a), (7b) befestigen.
E. Rutsche an der gewünschten Stelle aufstellen. Befestigungslöcher
am Boden markieren; Rutsche wegziehen und Löcher für die Verankerung der Dübel
(8) bohren. Scheiben (11) unter den Handiauf (2) legen und Rutsche
mit den selbstschraubenden Schrauben (9) und (10) befestigen.
F. Einlaufseite des Ventils 1/8" mit Wasseranschluss verbinden. Fig. 4
* Pos. 6a - 6b entsprechen der Rutsche 1,70 m.
* Pos. 7a - 7b entsprechen der Rutsche 2 m.
ITALIANO
Quant.
Pos.
Cant.
Menge
1
1
2
2
3
2
4
4
5
2
6
4
6a
6
DEUTSCH
6b
7
7
8
7a
12
7b
14
8
6
9
4
10
2
11
2
12
1
Description / Denomination
Denominación / Descrizione
Beschreibung / Denominação
Pool slide / Piste / Pista /
Pista / Rutschbahn / Escorrega
Handrail / Balustrade / Barandilla /
Corrimano / Geländer / Corrimão
Handrail / Balustrade / Barandilla /
Corrimano / Geländer / Corrimão
Screw, nut, washer
Vis, écrou, rondelle
Tornillo, tuerca, arandela
Vite, dado, rondella
Schrauve, Mutter, U-Schauve
Parafuso, porea, anilha
Ladder / Escalier
Escalera / Scala
Leiter / Escada
Screw, nut, washer
Vis, écrou, rondelle
Tornillo, tuerca, arandela
Vite, dado, rondella
Schrauve, Mutter, U-Schauve
Parafuso, porea, anilha
Holder / Support / Soporte /
Supporto / Cheüstuk / Suporte
Screw / Vis / Tornillo /
Vite / Schrauve / Parafuso
Screw / Vis / Tornillo /
Vite / Schrauve / Parafuso
Flatseal / Jointplant / Junta plana /
Guarnizione piana /
Flachaichtung / Junta
Water inlet fitting
Raccord d'impulsion d'eau
Racord impulsión agua
Raccordo impulso acqua
Fitting Druckseite
Racord impulsão de ãgua
Ref.
Rif.
Art. Nr.
00081R0200
00082R0200
00083R0200
00081R0101
00082R0101
00083R0101
00081R0102
00082R0102
00083R0102
05488R0002
70121R0800
70120R08000
00025R0005
05488R0002
70121 R0800
70120R08000
00081R0104
70134R08050
70134R08100
00017R0002
00081R0203