Asus GX-D1051 Manuale di avvio rapido
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di avvio rapido per Router di rete Asus GX-D1051. Asus GX-D1051 2. 10/100/1000/1000mbps gigabit ethernet switch
Anche per Asus GX-D1051: Manuale di avvio rapido (9 pagine)
®
10/100/1000/1000Mbps Gigabit Ethernet Switch
GX-D1051
GX-D1081
GX-D1081
Quick Start Guide
Placement options
•
DO NOT place any device on top of the switch.
• Leave enough space around the switch for adequate ventilation. Ensure
that the switch is placed in a location that meets the environmental
specifications.
Desktop placement
Put the switch on a flat and stable surface.
Wall mounting
Mount the switch on a wall with the mounting screws.
To mount the switch on a wall:
1.
Secure the two screws into the wall.
2.
Latch the hooks of the switch onto the screws.
Bottom Side
117.0mm
1
5.3mm
2.95mm
2
Latch the switch
Secure two screws on the wall
onto the screws.
18.75mm
2mm
•
Use only the bundled AC adapter and power cord. Use of other power
adapters may damage the devices.
• If the AC adapter or power cord is damaged, return it to the dealer where it
was purchased.
Connecting Devices to Your Switch
1. Connect your devices.
Wall Power Outlet
GX-D1051
5
4
3
2
VIP
RJ-45
Power
RJ-45
Computer
Router
Wall Power Outlet
GX-D1081
8
7
6
5
4
3
2
VIP
ASUS 5-Port 10/100 (Plastic)
RJ-45
RJ-45
Power
RJ-45
RJ-45
Computer B
Router
Game Console
(First Priority Bandwith)
Computer A
2. Check the LED indicators for the status of the switch and the network.
GX-D1051
GX-D1081
EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
declare the following apparatus:
Product name :
5-port Gigabit Desktop Switch
Product name :
8-port Gigabit Desktop Switch
Model name :
GX-D1051
Model name :
GX-D1081
conform with the essential requirements of the following directives:
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 55022:2006+A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2006/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 61000-3-2:2006/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05)
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 300 328 V1.7.1(2006-05)
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 50360:2001
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 50360:2001
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 50371:2002
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
EN 50371:2002
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
EN 50385:2002
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50385:2002
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
2006/95/EC-LVD Directive
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2006
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60950-1:2006
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 60950-1:2006+A11:2009
2009/125/EC-ErP Directive
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
EN 62301:2005
EN 62301:2005
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Ver. 110101
EN 62301:2005
CE marking
CE marking
( EC conformit y markin g)
( E C co nf o rmit y m a rkin g)
Position :
CEO
Name :
Jerry
Shen
Declaration Date: May. 20, 2011
Declaration Date: May. 20, 2011
Year to begin affixing CE marking:2011
Year to begin affixing CE marking:2011
__________
Signature :
!
English
1. Connect your devices.
2. Check the LED indicators for the status of the switch and the network.
Pусский
1. Подключите ваши устройства.
2. Проверьте индикаторы состояния коммутатора и сети.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Überprüfen Sie die LED-Anzeigen auf den Status des Switchs und des Netzwerks.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Controllare gli indicatori a LED per verificare lo stato dello switch e della rete.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Patikrinkite šviesinius indikatorius (LED), jei reikia informacijos apie perjungiklio ar tinklo būseną.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Pārbaudiet LED indikatorus komutatora un tīkla statusa noteikšanai.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Verifique o estado do comutador e da rede através dos LEDs indicadores.
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Verificaţi indicatorii LED pentru starea comutatorului şi a reţelei.
Polski
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Sprawdzić diody wskaźnikowe statusu przełącznika i sieci.
Español
1. Conecte sus dispositivos.
2. Consulte los indicadores LED si desea conocer el estado del concentrador y la red.
Українська
1. Підключіть пристрої.
2. Світлодіодні індикатори показують статус перемикача і мережі.
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Vérifiez les indicateurs LED pour connaître l'état du switch et du réseau.
Português do Brasil
1. Conete seus dispositivos.
2. Verifique os indicadores LED para ver o estado do interruptor e a rede.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Ellenőrizze a LED kijelzőket a switch és a hálózat állapotának megállapításához.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Pomocou kontroly LED indikátorov skontrolujte stav prepínača a siete.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Podle indikátorů LED lze kontrolovat stav přepínače a sítě.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Tarkista LED-merkkivaloista kytkimen ja verkon tila.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Controleer de LED-indicators voor de status van de schakelaar en het netwerk.
Български
1. Свържете устройствата.
2. Проверете индикаторите за статуса на суича и мрежата.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Ελέγξτε τις ενδείξεις των λυχνιών LED για την κατάσταση του μεταγωγέα και του δικτύου.
Bahasa Indonesia
1. Sambungkan perangkat.
2. Periksa status switch dan jaringan pada indikator LED.
ไทย
1. เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ
2. ตรวจสอบไฟแสดงสถานะ LED สำหรั บ สถานะของสวิ ต ช์ แ ละเครื อ ข่ า ย
Türkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. Sviç ve ağın durumu için LED göstergelerini kontrol edin.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Kontrollige kommutaatori ja võrgu olekut väljendavaid LED indikaatoreid.
Bahasa Malaysia
1. Sambungkan peranti anda.
2. Periksa penunjuk LED untuk status suis dan rangkaian.
簡体中文
Ver. 110101
1. 連接設備。
2. 檢查交換機與網絡的 LED 狀態指示燈。
繁體中文
Position :
CEO
Name :
Jerry
Shen
1. 連接裝置。
2. 檢查交換器與網路的 LED 狀態指示燈。
Signature :
__________
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and
if it is not installed and used in accordance with the instruction manual, it
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in
which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may
cause radio interference, in which case the user may be required to take
adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.
com/english/REACH.htm.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the
highest standards for protecting our environment. We believe in providing
solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries,
other components as well as the packaging materials. Please go to http://
csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in
different regions.
ASUS Technical Support information
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific)
Address
Website
Technical Support
Telephone
Support Fax
Software download
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address
Telephone
Fax
Website
Software download
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address
Fax
Website
Online contact
Technical Support
Telephone (Component)
Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) +491805010920
Fax
Online support
* Available on this site is an online Technical Inquiry Form that you can fill out to contact technical
support.
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
www.asus.com.tw
+886228943447
+886228907698
support.asus.com*
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+15029550883
+15029338713
usa.asus.com
support.asus.com*
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+492102959911
www.asus.com.de
www.asus.com.de/sales
+491805010923
+492102959911
support.asus.com*