Cardin Elettronica RADIOSHIELD Series Manuale - Pagina 6
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale per Accessories Cardin Elettronica RADIOSHIELD Series. Cardin Elettronica RADIOSHIELD Series 6. Wireless safety system
INSTALLAZIONE DELL'INTERFACCIA PER COSTA SENSIBILE
INSTALLING THE TRANSCEIVER INTERFACE FOR THE SAFETY EDGE
INSTALLATION DE L'INTERFACE TRANSCEIVER POUR BORD DE SÉCURITÉ
INSTALLATION DER TRANSCEIVER-SCHNITTSTELLE FÜR KONTAKTLEISTE
INSTALACIÓN DE LA INTERFAZ TRANSCEPTOR PARA REBORDE SENSIBLE
rved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
1
INSTALLAZIONE UNITÀ FISSA - STATIONARY UNIT INSTALLATION - INSTALLATION DE L'UNITÉ FIXE
INSTALLATION DER FESTEN EINHEIT - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD FIJA
S
ST A
TU
.
SI C
D EL
R Y
C
T TE
LG
B A
O
2
M EM
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
2
/B K
CT
S
S1
N C
ON
4
3
T1
2
O U
1
D ES
C O
2
/B K
N C
O U
T2
12
/B K
2
N C
O U
T3
T3
O U
T2
O U
O U
T1
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
L
TR
IN _C
4 V
/2
-
1 2
~
1
+
Description :
umber :
DM0872
authorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
ode :
SAFEPRC
Date :
Heath
25-10-2012
ETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
2
DIMENSIONI D'INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT - AUSSENABMESSUNGEN
DIMENSIONES DEL ESPACIO OCUPADO
Description :
APERTURA SCATOLA
r :
DM0880
0
1 1
SAFEDEC
Date :
h
25-10-2012
ONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
C
O
LG
M EM
2
BK
N C/
ON
T1
2
O U
1
2
BK
N C/
O U
T2
2
N C/
BK
O U
T3
1
O UT
L
TR
IN _C
4 V
/2
-
1 2
~
1
+
3
INTERFACCIA PER COSTA SENSIBILE, INTERFACE FOR THE
SAFETY EDGE, INTERFACE POUR BORD DE SÉCURITÉ,
TRANSCEIVER-SCHNITTSTELLE - INTERFAZ TRANSCEPTOR
Description: Installazione RADIOSAFE
Drawing number :
DM0870
Dimensioni d'ingombro SAFEDEC
Product Code :
CSP
PRG/X
Draft :
P.J.Heath
Date :
25-10-2012
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Drawing number :
Product Code :
LD1
Draft :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
ON
CTS
G
1
2
4
x4
1
2
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
7 3
5
x4
1
APERTURA SCATOLA
4
5 0
Description :
INSTALLAZIONE SCATOLA (+ pressacavi)
Drawing number :
DM0884
Product Code :
SAFEDEC
Date :
07-11-2012
Draft :
P.J.Heath
U S
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
ST AT
SI C.
D EL
Y
ER
TT
BA
S
CT
S1
4
3
D ES
CO
12
3
O UT
2
O UT
J1
8K2/NC
J1
Description: Installazione RADIOSAFE
DM0869
Dimensioni d'ingombro SAFEPRC4
PRG/X
NC
8.2k
Date :
25-10-2012
MEMO
P1
P1
MEMO
BT
S1
ON
1
2
OUTPUT/SAFETY
DEVICE PAIRING
B
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
Description :
Drawing number :
DM0877
x2
Product Code :
SAFEPRC
Draft :
P.J.Heath
Date :
25-10-2012
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by l
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
3
x2
6
COLLEGAMENTI UNITÀ FISSA - STATIONARY UNIT CONNECTIONS - BRANCHEMENT DE
L'UNITÉ FIXE - ANSCHLÜSSE FESTE EINHEIT - CONEXIONES UNIDAD FIJA
J1
J2
Drawing number :
Product Code :
Draft :
J3
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
A
LEGENDA
J1/2/3 - Selezione NC/8.2KΩ
L1
-
Programmazione
L2
- A
limentazione
L3
-
tatus di sicurezza (rossi)
S
L4
-
Status batteria (verdi)
S1- Dip-switch di set up
LEGEND
LÉGENDE
J1/2/3 - NC/8.2KΩ selection
J1/2/3 - Sélection NC/8.2KΩ
L1
-
Programming
L1
-
Programmation
L2
-
Power supply
L2
-
Alimentation
-
-
L3
Safety status (red)
L3
État des disp. de sécurité (rouges)
-
-
L4
Battery status (green)
L4
Niveau de charge batterie (vertes)
S1- Dip-switch set-up
S1- Dip-switch association
A
4
3
CABLAGGIO
U S
ST AT
.
SI C
D EL
Y
ER
C
TT
LG
BA
O
7
M EM
/B K2
S
CT
S1
N C
ON
4
3
2
O U
T1
1
D ES
C O
/B K2
N C
T2
O U
12
/B K2
N C
T3
T3
O U
O U
T2
O U
O U
T1
L
TR
IN _C
4 V
/2
-
1 2
~
1
+
POS1
POS2
ON
NC
8.2k
P1
P2
Description :
INSTALLAZIONE CON PRESSACAVI INSERITI
DM0885
SAFEDEC
MEMO
DEL
P.J.Heath
Date :
07-11-2012
MODE 1 - 2 - 3 - 4 - 5
MEMO
L1
DEL
P1
P2
J1
ON
CTS
L2
S1
1
2
3
4
J2
B1
R1
J3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
OUT2
OUT3
IN_CTRL
OUT1
12/24V
Alimentazione
Power supply
ZEICHENERKLÄRUNG
J1/2/3 - Auswahl NC/8.2KΩ
L1
-
Programmierung
L2
-
Stromversorgung
L3
-
Status Sicherheitsvorrichtung (rot)
-
L4
Batteriestatus (grün)
S1- Dip-Switch Kombination
5
6
x2
8
x4
5
S1
1
2 3
4
SET UP
LEDS - L3
security status
LEDS - L4
battery status
MM
24LC16
CODES
10 11
12
12
ANT
LEYENDA
J1/2/3 - Selección NC/8.2KΩ
L1
-
Programación
L2
-
Alimentación
L3
-
Estados de seguridad (rojos)
-
L4
Estados de batería (verdes)
S1- Interruptor DIP asociación