Draper Nocturne Series Istruzioni per l'installazione - Pagina 3

Sfoglia online o scarica il pdf Istruzioni per l'installazione per Schermo di proiezione Draper Nocturne Series. Draper Nocturne Series 4. 220v exterior projection screen

Draper Nocturne Series Istruzioni per l'installazione
Nocturne Exterior Projection Screen by Draper
Single Station Control/Einstationsbedienung/
Commande monoposte
CE Approved/CE-zugelassen/Homologuée CE
Internal Screen Wiring/Interne
Projektionsflächenverkablung/Câblage interne de l'écran
Blue/Blau/Bleu-220v (Common/Gemeinsam/Commun)
Brown/Braun/Marron-220v (Down/Ab/Bas)
Black/Schwarz/Noir-220v (Up/Auf/Haut)
Green-Yellow/Grün-Gelb/Vert-jaune
Control
switch/
Kontrollschalter/
Commutateur de commande
Dashed wiring
by installer/
Gestrichelte Verkabelung
durch Installateur/
Câblage en pointillés
par l'installateur
Please Note: Do not wire motors in parallel/ Bitte beachten: Motoren nicht parallel schalten Remarque: Ne pas connecter les moteurs en parallèle.
Internal Screen Wiring/Interne Projektionsflächenverkablung/Câblage interne de l'écran
Blue/Blau/Bleu-220v
(Common/Gemeinsam/Commun)
Brown/Braun/Marron-220v
(Down/Ab/Bas)
Black/Schwarz/Noir-220v
(Up/Auf/Haut)
Green-Yellow/Grün-Gelb/Vert-jaune
(Motor Ground/Motorerdung/
mise à la terre du moteur)
N
Vers
la ligne
220 V
Dashed wiring by installer/
Gestrichelte Verkabelung durch Elektriker/
Câblage en pointillés par l'électricien
Wiring Diagrams—220V Standard Motor
Schaltpläne—220 V Standardmotor
Schémas de câblage : moteur standard 220 V
(Motor Ground/Motorerdung/
mise à la terre du moteur)
220v,
50 Hz. or/oder/ou 60 Hz.
External Low Voltage and Wireless
Externe Niederspannung und kabellos
Basse tension externe et sans fil
Brown/Braun/Marron
Yellow/Gelb/Jaune-220VAC-
Hot/Wechselstrom-spannungsführend/sous tension
Black/Schwarz/Noir-220VAC-
Hot/Wechselstrom-spannungsführend/sous tension
Green-Yellow/Grün-Gelb/Vert-jaune
GND
(Ground/Erdung/masse)
Key-operated on-off switch if furnished/
Falls geliefert, „Ein-Aus"- Schlüsselschalter/
Commutateur marche-arrêt à clé, le cas échant
L1
Low voltage wiring by others/
Niederspannungsverkabelung durch andere/
câblage basse tension par d'autres
www.draperinc.com
Multiple Station Control/Mehrstationsbedienung/
Not CE Approved/Nicht CE-zugelassen/Non homologuée CE
Red/Rot/Rouge
Black/Schwarz/Noir
Red/Rot/Rouge
Black/Schwarz/Noir
Red/Rot/Rouge
Black/Schwarz/Noir
220v, 50 Hz. or/oder/ou 60 Hz.
White/ Weiss/Blanc
Red/Rot/Rouge
(765) 987-7999
Commande multiposte
Internal Screen Wiring/Interne
Projektionsflächenverkablung/Câblage interne de l'écran
Blue/Blau/Bleu-220v (Common/Gemeinsam/Commun)
Brown/Braun/Marron-220v (Down/Ab/Bas)
Black/Schwarz/Noir-220v (Up/Auf/Haut)
Green-Yellow/Grün-Gelb/Vert-jaune
(Motor Ground/Motorerdung/
mise à la terre du moteur)
Blue/
Blau/
Bleu
Control
Blue/
switches/
Blau/
Kontrollschalter/
Bleu
Commutateurs
de commande
Blue/
Blau/
Bleu
Dashed wiring
by installer/
Gestrichelte Verkabelung
durch Installateur/
Câblage en pointillés
par l'installateur
3 Button Wall Switch/3 Tasten Wandschalter/
bouton de
Commutateur mural à 3 boutons
récepteur
DOWN/AB/BAS - Black/Schwarz/Noir
COM/Gemeinsam/Commun- White/Weiß/Blanc
UP/AUF/HAUT - Red/Rot/Rouge
Data Cable to more LVC-IV modules*
Datenkabel mehr LVC- IV Module*
Câble de données à plus Modules LVC- IV*
RS232/485
Low Voltage Trigger/
Niederspannungssignal/
Trigger basse tension
3-28 VDC
IR Eye Input/
Sensoranschluss für IR-Sensor
Port pour l'œil IR
Page 3 of 4
*A maximum of six (6) LVC-IV
modules can be linked together/
* Maximal sechs (6)LVC- IV Module
können miteinander verbunden sind.
*Un maximum de six ( 6 )Modules
/
LVC- IV peuvent êtrereliés entre eux