Bosch Series 4 Manuale di istruzioni per l'installazione - Pagina 5

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per l'installazione per Asciugatrice Bosch Series 4. Bosch Series 4 12. Free standing cooker
Anche per Bosch Series 4: Manuale di istruzioni (24 pagine), Manuale di istruzioni (44 pagine), Manuale di istruzioni per l'installazione e l'uso (16 pagine), Manuale di istruzioni per l'installazione e l'uso (16 pagine), Manuale di istruzioni (16 pagine), Manuale di istruzioni (24 pagine), Manuale di istruzioni (10 pagine), Manuale di istruzioni (12 pagine), Manuale di istruzioni (20 pagine), Manuale di istruzioni (32 pagine), Manuale (2 pagine), Manuale di riferimento rapido (2 pagine), Manuale d'uso (16 pagine), Manuale di istruzioni (50 pagine), Informazioni per l'uso (24 pagine), Manuale di istruzioni (48 pagine), Informazioni per l'uso (32 pagine), Informazioni per l'uso (32 pagine), Manuale d'uso (32 pagine), Informazioni per l'uso (32 pagine), Manuale di istruzioni (24 pagine), Manuale di istruzioni per l'uso (27 pagine), Manuale d'uso e istruzioni per l'installazione (40 pagine), Informazioni per l'uso (32 pagine), Manuale di istruzioni (36 pagine), Manuale d'uso (24 pagine), Manuale di istruzioni per l'uso (47 pagine), Manuale d'uso e istruzioni per l'installazione (28 pagine)

Bosch Series 4 Manuale di istruzioni per l'installazione
Tryk kogesektionen op nedefra.
5.
pt

Montagem segura

Respeite estas indicações de segurança
quando montar o aparelho.
¡ Ligação elétrica deve ser efetuada ape-
nas por um especialista. Uma ligação er-
rada anula a garantia.
¡ Apenas uma montagem profissional de
acordo com estas instruções de monta-
gem garante uma utilização segura. Os
danos causados por uma montagem in-
correta são da responsabilidade do insta-
lador.
¡ Placa de cozinhar e fogão têm de ser da
mesma marca e ter o mesmo ponto de
combinação.
¡ A proteção contra contacto tem de estar
garantida na montagem.
¡ Respeitar as instruções de montagem do
fogão.
Preparar o móvel
As bancadas devem ser planas, horizontais e robus-
tas.
¡ Os móveis de encastrar têm de ser resistentes a
calor até no mínimo 90 C.
¡ Com uma subestrutura correspondente
bém podem ser utilizadas bancadas
mm.
¡ Sele as superfícies cortadas de modo a que resis-
tam a temperaturas elevadas.
→ Fig.
1
Ligar a placa de cozinhar
Requisito: O fogão tem de estar ligado à rede, mas
sem corrente.
Aparafuse o condutor de proteção PE (verde/
1.
amarelo) da placa de cozinhar à ligação à terra 
do fogão.
Encaixe a ficha da placa de cozinhar no fogão.
2.
A cor do cabo da frente tem de corresponder à
marcação de cor do autocolante.
→ Fig.
2
Inserir a placa de cozinhar
Não entale os cabos, nem os passe sobre arestas
vivas.
→ Fig.
3
¡ A placa de cozinhar também pode ser montada
num nicho com uma profundidade de 500 mm.
→ Fig.
4
Desmontar a placa de cozinhar
Desligue o aparelho da corrente.
1.
Puxe o fogão para fora e pouse-o diante do móvel
2.
(se necessário, sobre um estrado).
Retire a ficha da placa de cozinhar.
3.
Por último, desligue o condutor de proteção PE
4.
(verde/amarelo) do parafuso de terra.
Retire a placa de cozinhar, pressionando-a pelo
5.
lado de baixo.
es

Montaje seguro

Tener en cuenta estas indicaciones de se-
guridad al montar el aparato.
¡ La conexión eléctrica solo puede realizar-
la un técnico especialista autorizado. Si
se hace una conexión incorrecta, la ga-
rantía no tendrá validez.
¡ Solo una instalación profesional de con-
formidad con estas instrucciones de mon-
taje puede garantizar un uso seguro. El
montador será el resposable de los da-
ños causados por una instalación inco-
rrecta.
¡ La placa de cocción y el horno deben ser
de la misma marca y tener el mismo pun-
to de combinación.
¡ La protección contra contacto accidental
debe garantizarse durante el montaje.
¡ Observar las instrucciones de montaje
del horno.
Preparar el mueble
La encimera debe ser plana, horizontal y estable.
¡ Los muebles para placas y hornos deben resistir
temperaturas de 90 °C como mínimo.
¡ Con una subestructura adecuada
pueden utilizar encimeras
tam-
¡ Sellar las superficies de corte con un material re-
até 16
sistente al calor.
→ Fig.
1
Conectar la placa de cocción
Requisito: El horno debe conectarse a la red, pero
sin tensión.
Atornillar el conductor de protección PE (verde/
1.
amarillo) de la placa de cocción a la toma a tie-
rra 
Enchufar el conector de la zona de cocción al hor-
2.
no.
El color del cable delantero debe coincidir con la
identificación cromática de la pegatina.
→ Fig.
2
Colocar la placa de cocción
No aprisionar los cables ni pasarlos por bordes afila-
dos.
→ Fig.
3
¡ La placa de cocción también se puede montar en
un hueco ya existente de 500 mm de profundi-
dad.
→ Fig.
4
Desmontar la placa de cocción
Desconectar el aparato de la corriente.
1.
Extraer el horno y dejarlo delante del mueble (en
2.
caso necesario, sobre un pedestal).
Desenchufar el conector de la zona de cocción.
3.
Por último, soltar la toma a tierra PE (verde/amari-
4.
llo) del tornillo de toma a tierra.
Extraer la placa de cocción ejerciendo presión
5.
desde abajo.
de hasta 16 mm.
del horno.
también se
5