Electrolux airmax ZAM 6210 Manuale di istruzioni per l'uso - Pagina 12
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per l'uso per Aspirapolvere Electrolux airmax ZAM 6210. Electrolux airmax ZAM 6210 25.
Hrvatski
Dobivanje najboljih rezultata
Produžetke koristite na slijedeći način:
Tepisi: Koristite kombinirani produžetak s polugom u
položaju (0).
Čvrste površine: Koristite kombinirani produžetak s
polugom u položaju (1).
20
21
Drvene površine: Koristite produžetak za parket* ().
Tapecirani namještaj i materijali: Produžetak za
tapecirane dijelove* () koristite za sofe, zavjese,
lagane materijale itd. Ako je potrebno, smanjite jačinu
usisavanja.
Okviri, police za knjige itd.: Koristite produžetak za
prašinu ().
Uski otvori, kutovi itd.: Koristite produžetak s uskim
otvorom* ().
22
23
Upotreba turbo produžetka*
6/7 Idealan je za tepihe i tepihe postavljene od zida
Napomena: Ne koristite turbo produžetak na kožnim
materijalima ili resama tepiha. Da biste izbjegli oštećenja
tepiha, ne držite produžetak na jednom mjestu dok
četka rotira. Ne prelazite produžetkom preko električnih
kablova, i pazite da usisavač isključite odmah nakon
24
25
korištenja.
26
27
* Samo određeni modeli.
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals
Srpski
Dobijanje najboljih rezultata
Koristite papučice kao što je navedeno:
Tepisi: Koristite papučicu za usisavanje kombinovanog
poda sa ručicom postavljenom u pravilan položaj (0).
Tvrdi podovi: Koristite papučicu za usisavanje kombi-
novanog poda sa ručicom postavljenom u pravilan
položaj (1).
Drveni podovi: Koristite papučicu za usisavanje par-
keta* ().
Tapacirani nameštaj i tkanine: Koristite papučicu za ta-
pacirani nameštaj * () za sofe, zavese, lagane tkanine
itd. Smanjite usisnu snagu ako je neophodno.
Ramovi, police za knjige itd: Koristite pero dodatak*
().
Pukotine, uglovi, itd.: Koristite papučicu za usisavanje
pukotina* ().
Korišćenje turbo papučice*
do zida, za uklanjanje tvrdokornih dlaka i dlaka
6/7 Idealna za usisavanje tepiha i tepiha "od zida
kućnih ljubimaca.
do zida" i uklanjanje upornog paperja i dlake
kućnih ljubimaca.
Napomena: Nemojte koristiti turbo papučicu za
usisavanje krznenih prekrivača ili tepiha sa resama. Da
biste izbegli oštećivanje tepiha, ne zadržavajte papučicu
stalno na jednom mestu dok se četka okreće. Ne
prevlačite papučicu preko električnih kablova i obavezno
isključite usisivač odmah posle upotrebe.
*Samo nekateri modeli.
Română
Pусский
Pentru a obţine cele mai bune rezultate
Правила пользования и рекомендации
Utilizaţi duzele după cum urmează:
Как пользоваться насадками:
Covoare: Folosiţi duza combinată pentru covor cu
Ковры: комбинированная насадка для пола,
pârghia în poziţia (0).
рукоятка в положении (0).
Pardoseli: Folosiţi duza combinată pentru covor cu
Пол: комбинированная насадка для пола, рукоятка
pârghia în poziţia (1).
в положении (1).
Duşumele din lemn: Folosiţi duza pentru parchet* ().
Паркетный пол: насадка для паркета* ().
Mobilier tapiţat şi ţesături: Utilizaţi funcţia tapiţerie*
Мягкая мебель и ткани: насадка для мягкой
() în cazul canapelelor, perdelelor, ţesăturilor uşoare
мебели* () применяется при чистке диванов,
etc. Dacă este necesar, reduceţi puterea de aspirare.
занавесок, легких тканей и т. п. При необходимости
следует уменьшить мощность всасывания.
Rame, rafturi etc.: Folosiţi pămătuful din pene* ().
Рамы, книжные полки и т. п.: круговая метелка* ().
Locuri înguste, colţuri etc.: Folosiţi duza pentru fante
înguste* ().
Щели, углы и т. п.: щелевая насадка* ().
Utilizarea duzei Turbo*
Как пользоваться турбонасадкой*
6/7 Ideal pentru covoare şi covoare de pardoseală,
6/7 Оптимально подходит для чистки ковров и
pentru puful şi părul de animale de casă greu
ковровых покрытий, если требуется удалить
de îndepărtat.
пух и шерсть домашних животных.
Notă: Nu folosiţi duza Turbo pe carpete din piele sau pe
Примечание. Запрещается использовать
franjuri de covor. Pentru a evita deteriorarea carpetei, nu
турбонасадку для чистки шкур и ковров с длинной
ţineţi duza în acelaşi loc în timp ce peria se roteşte. Nu
бахромой. Во избежание повреждений ковра
treceţi duza peste cabluri sau fire electrice şi asiguraţi-vă
при вращении щетки перемещайте насадку.
că aţi oprit aspiratorul imediat după folosire.
Запрещается касаться насадкой электрических
проводов. Обязательно выключайте пылесос сразу
по окончании работы.
* Disponibil numai pentru unele modele.
* Только для отдельных моделей.
Български
Постигане на най-добри резултати
Използвайте накрайниците, както следва:
Килими: Използвайте комбинирания накрайник за
под, като лостчето е в положение (0).
Твърд под: Използвайте комбинирания накрайник
за под, като лостчето е в положение (1).
Дървен под: Използвайте накрайника за паркет*
().
Тапицирани мебели и тъкани: Използвайте накрай-
ника за тапицерия* () за дивани, завеси, леки
тъкани и др. Ако е необходимо, намалете силата на
засмукване.
Рамки, рафтове за книги и др.: Използвайте четката
за прах* ().
Тесни места, ъгли и др.: Използвайте тесния накрай-
ник* ().
Използване на турбо накрайника*
6/7 Идеален за килими и мокети за премахване
на упорит мъх и животински косми.
Забележка: Не използвайте турбо накрайника
за тънки постелки и килими с ресни. За да не
повредите килима, не задържайте накрайника на
едно място при въртяща се четка. Не минавайте
с накрайника върху електрически кабели и
задължително изключвайте прахосмукачката
веднага след употреба.
* Само за някои модели.