DSC WLS912L-433 Manuale di istruzioni per l'installazione - Pagina 4

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per l'installazione per Sensori di sicurezza DSC WLS912L-433. DSC WLS912L-433 8. Glassbreak detector
Anche per DSC WLS912L-433: Istruzioni per l'installazione (2 pagine)

DSC WLS912L-433 Manuale di istruzioni per l'installazione
Esta es una llave DIP de selección de sensibilidad que puede ser utilizada
para optimizar la función de inmunidad a alarmas falsas para
determinados ambientes acústicos.
El detector es ajustado de fábrica para la detección de Nivel 1 (Llave DIP
2 = OFF). Este es el ajuste de sensibilidad más alta para el detector y será
adecuado para la mayoría de las aplicaciones.
Llave DIP
El detector es unidireccional y capta el sonido orientado hacia el micrófono
y hacia el centro del detector. La cobertura es medida desde el centro del
detector hasta el punto en el vidrio más distante del detector.
Directrices para la optimización de la detección y como evitar
alarmas falsas
• Para una protección optimizada, el detector debe tener una línea
directa de visión hasta el vidrio protegido.
• Las coberturas de ventanas absorberán el sonido del astillado del vid-
rio. En estos casos, monte el detector lo más cerca posible del vidrio
protegido, ya sea en una pared adyacente, en el techo, o atrás de la
cobertura de la ventana si fuere posible.
• El detector deberá ser montado, por lo menos, a 1,8 m arriba del piso.
• No monte el detector en la misma pared del vidrio protegido.
• Evite instalar el detector cerca de fuentes de ruidos como por ejemplo,
parlantes u otros objetos que producen sonido continuamente.
• No instale el detector más allá del rango de alcance recomendado
máximo, mismo que el simulador AFT-100 exhiba un rango de alca-
nce adicional - futuras alteraciones en la acústica del ambiente pueden
reducir este rango de alcance.
• La aplicación en circuitos de 24 horas debe ser evitada excepto que el
local esté desocupado.
• Pruebe la inmunidad contra alarmas falsas generando cualesquier
sonidos en el ambiente que probablemente ocurrirán cuando el
sistema de alarma esté armado.
NOTA: Pruebe el detector minuciosamente en cuanto al posicionamiento
adecuado utilizando el Simulador de Quiebra de Vidrio AFT-100. Otros
simuladores pueden hacer con que la unidad dispare, pero no
proporcionan resultados de pruebas precisas.
Pruebas del detector
Realice las pruebas a seguir en cada detector WLS912L/WLS922L para
asegurar que esté montado en la mejor ubicación posible.
Prueba de Detección
1. Ajuste el detector
en el modo de
prueba
temporal-
mente
presion-
ando la lengüeta en
la placa de base,
conforme indicado.
El LED parpadeará
periódicamente
para indicar que el sistema está operando en el modo de prueba. Usted
puede finalizar el modo de prueba presionando rápidamente la
lengüeta en la placa de base. El modo de prueba será finalizado
automáticamente después de 10 minutos.
2. Utilice una cinta de doble cara para montar temporalmente el detector
en el lugar seleccionado.
NOTA: El detector no responderá al simulador de quiebra de vidrio
excepto si la operación en el modo de prueba haya sido habilitada. Para
habilitar el modo de prueba, presione la lengüeta en el modo de prueba en
la placa de base durante un segundo.
3. En la ventana a ser protegida, pruebe el detector utilizando el
Simulador de Quiebra de Vidrio AFT-100. El Simulador de Quiebra de
Vidrio AFT-100 genera sonidos de vidrio laminado o templado. Utilice el
ajuste de vidrio laminado si no estuviere convicto sobre el tipo de vidrio.
Cuando pruebe el detector, observe los ítems a continuación:
• Si el sensor WLS912L/WLS922L detecta el sonido generado por el
AFT -100 tres veces en una secuencia, el detector está instalado en
un lugar adecuado. Si el detector no responde a cada intento,
reposicione el detector y repita la prueba.
• Si las ventanas en cuestión estuvieren cubiertas por cortinas o persi-
anas, posicione el probador AFT-100 atrás de estos ítems con la
ventana cerrada y actívelo. Si las cortinas/persianas impidan una
detección confiable, sugerimos que el detector sea montado atrás
de las cortinas/persianas, ya sea en una pared adyacente o en el
teto.
Para instalaciones menores y conteniendo
un número significativo de superficies que
puedan reflejar el sonido (como por ejemplo,
baños, cocinas, áreas de entrada, etc.), la
detección de Nivel 2 (Llave DIP 2 = ON)
proporciona un ajuste de sensibilidad
reducida que puede ser más apropiada.
Selección del Lugar de Montaje
Lengüeta
• Si hubieren varias ventanas, o una ventana muy grande, active el
dispositivo de prueba en el punto más apartado del vidrio a partir del
detector.
Prueba del Receptor
Es necesario también realizar una Prueba de Posicionamiento del Módulo
para asegurar que el lugar seleccionado está dentro del alcance del
receptor inalámbrico (refiérase a las Instrucciones de Prueba de
Posicionamiento en las instrucciones de instalación de su receptor).
1. Presione y mantenga presionada la lengüeta de modo de prueba
durante 5 segundos.
2. Libere la lengüeta del modo de prueba. El teclado exhibirá el resultado
de prueba.
Registro del sensor
WLS912L/WLS922L
En la parte trasera del detector,
hay dos números de serie: un
número de cinco dígitos y uno de
seis dígitos. Por favor, refiérase
al manual de instalación de su
receptor para informaciones
sobre el número de serie que
debe ser registrado.
Montaje del Detector
Cuando el lugar adecuado
dentro del alcance del receptor
fue identificado, se puede montar
sensor WLS912L/WLS922L.
1. Remueva la placa de montaje
del detector.
2. En el lugar de montaje seleccionado, posicione la placa de montaje en
la pared (con la lengüeta volcada hacia abajo, o hacia la derecha), o en
el techo. Marque los lugares de instalación de los tornillos. Los
retentores de pared deben ser utilizados para todos los lugares donde
sean instalados los tornillos.
3. Fije la placa trasera a la pared.
4. Deslice el detector en la placa trasera.
5. Repita la prueba de instalación utilizando el probador AFT-100 para
confirmar una operación adecuada.
Detector de quebra de vidro WLS912L/WLS922L
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Modelos disponíveis: WLS912L-433, WLS922L-433
O WLS912L/WLS922L é um sensor de quebra de vidro operado por bate-
ria, projetado para detectar o som produzido pela quebra de vidro
emoldurado. Equipado com um transmissor de radiofrequência, o
WLS912L/WLS922L estabelece um link de comunicação unidirecional
supervisionado com o controlador do sistema. O WLS912L/WLS922L usa
o processamento de sinal dinâmico* para fornecer a detecção precisa de
vidros blindados, laminados, reforçados e temperados, enquanto rejeita
sons de alarmes falsos comuns.
*Protegido pela patente 5.675.320 dos EUA
Especificações
• Tensão operacional: 3 V
• Duas pilhas de lítio de 3 V
• Nível de pilha fraca: 2.65V
• Capacidade da bateria: 1500mAh
• Temperatura operacional: 0°C a 50°C (32°F a 122°F)
• Dimensões: 135 x 60 x 35mm
• Umidade operacional: 5% a 95% UR, sem condensação
• Peso: 130g
• Classificações de entrada: 3V
Alcance de detecção máximo
Tipo de
Espessura Tamanho mínimo
vidro
Blindado/
1/8" – 1/4"
Temperado
3 – 6 mm
Reforçado/
1/4"
Laminado
6mm
Receptores/painéis compatíveis: RF5132-433, RF4164-433,
RFK55XX-433, RF5108, TR5164-433, SCW9045/47-433, SCW9055/
SCW9057-433, SCW9067-433, PC9155-433.
Diretrizes e instalação das pilhas
• Use pilhas novas. A maioria das pilhas tem uma data de "melhor rendi-
mento" impressa em sua embalagem ou no próprio produto. Compre
pilhas que têm uma data de "melhor rendimento" de dois anos ou mais
da data de compra.
Cuando montar la
unidad en la pared, la
lengüeta debe estar
volcada hacia abajo o
hacia la derecha.
NOTA: Para instalaciones en conformidad con
certificadas UL utilice el tornillo proveído para
fijar el dispositivo en la placa de montaje.
(max)/0.2mA
DC
Nível 1
do vidro (C × L)
Config.
12" × 12"
20ft
30cm × 30cm
6m
18" × 18"
20ft
46cm × 46cm
6m
Nível 2
Config.
10ft
3m
NÃO
USAR