AudioSonic CL-1476 Manuale di istruzioni - Pagina 2
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per Radio sveglia AudioSonic CL-1476. AudioSonic CL-1476 4.
GARANTIE
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
• Dieses Gerät verfügt über ein Batteriepufferungssystem; es benötigt
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
eine Lithium-Batterie des Typs CR2032 (nicht im Lieferumfang). Setzen
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
Sie die Batterie in das Batteriefach ein und vergewissern Sie sich, dass
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
die + und - Batterieanschlüsse mit den Symbolen im Batteriefach
du détaillant et le numéro d'article du produit.
übereinstimmen. Tritt ein Stromausfall ein, schaltet die Uhr automatisch
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
auf Batteriebetrieb um und der interne Uhrenspeicher läuft weiter
notre site Internet de service : www.service.tristar.eu
(beachten Sie, dass die Anzeige abgeschaltet wird und das Radio nicht
mehr funktioniert). Wenn die Stromversorgung wieder vorhanden ist,
ENVIRONNEMENT
schaltet das Gerät wieder automatisch auf die Stromversorgung um und
läuft normal weiter.
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin
GEBRAUCH
de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
Zeit und Kalender einstellen
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
• Drücken und halten Sie die Zeiteinstelltaste im Standby-Modus, um den
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
Zeiteinstellmodus aufzurufen. Drücken Sie nach Aufruf des
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
Einstellmodus die Zeiteinstelltaste, um den Zyklus wie folgt zu ändern:
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
Jahr → Monat → Tag → 12/24 H-Format → Echtzeitstunden →
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
Echtzeitminuten
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
• Um diese Einstellungen zu ändern, verwenden Sie die Senderwahltaste
- und die Senderwahltaste +. Drücken und halten Sie diese Tasten, um
Support
die Einstellung zu beschleunigen. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
Uhreinstelltaste.
service.tristar.eu !
• Wenn sich das Gerät im Standby befindet, drücken Sie auf die
Senderwahltaste - wiederholt, um die Zeit, das Jahr, das Datum und die
DE Bedienungsanleitung
aktuelle Temperatur durchlaufen zu lassen. Wenn die aktuelle
Temperatur angezeigt wird, drücken und halten Sie die Taste
SICHERHEIT
Senderwahl -, um zwischen Grad Celsius und Fahrenheit umzuschalten.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
Verwendung der Alarmfunktion
• Drücken Sie auf die Alarmtaste (1/2) im normalen Modus, um die
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
Alarmzeit anzeigen zu lassen. Drücken und halten Sie eine dieser
gemacht werden.
Tasten, um den Alarmeinstellmodus aufzurufen. Drücken Sie nach
Aufruf des Einstellmodus auf die Alarmtaste (1/2), um den Moduszyklus
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
wie folgt zu ändern:
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
Stunde → Min → Wochentag-Alarm → Weckton → Weckradio →
Weckradiolautstärke
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
• Wählen Sie den Alarm-Wochentagmodus wie folgt: 1-5: Montag bis
Gefahren zu vermeiden.
Freitag 1-7: Gesamte Woche 6-7: Samstag & Sonntag 1-1: Ein Tag der
Woche
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
• Um diese Einstellungen zu ändern, verwenden Sie die Senderwahltaste
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
- und die Senderwahltaste +. Drücken und halten Sie diese Tasten, um
die Einstellung zu beschleunigen. Verwenden Sie die Alarmtaste (1/2),
Kabel nicht verwickelt.
um Ihre Einstellung zu bestätigen.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
• Der piepende Alarm oder der Radioalarm ertönt 30 Minuten lang, falls
keine Taste gedrückt wird. Danach hört der Alarm automatisch auf und
Fläche platziert werden.
wartet auf die gleiche Alarmzeit am nächsten Tag.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
• Drücken und halten Sie die Alarmtaste (1/2), um den Alarm zu aktivieren
oder zu deaktivieren. Sobald der Alarm aktiviert ist, erscheint das
während es am Netz angeschlossen ist.
Glockensymbol auf der Anzeige.
• Dieses Gerät darf nur für den
• Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie auf die Schlummertaste, um den
Alarm aufzuschieben und die Schlummerfunktion zu aktivieren. Das
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
Piepsen bzw. der Radioalarm hört auf und wird 9 Minuten später
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
wiederholt. Wenn Sie erneut auf die Schlummertaste drücken, wird der
Alarm erneut aufgeschoben, und 9 Minuten später ertönt der Alarm
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern bis zu 8
wieder, und so weiter, bis der nächste Alarm ertönt.
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
• Wenn Sie die Schlummerfunktion deaktivieren möchten und den Alarm
ganz abschalten möchten, drücken Sie auf die Radio EIN/AUS-Taste.
von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
Falls Sie auf keine Taste drücken, ertönt der Alarm 30 Minuten lang und
wenn sie dabei kontinuierlich beaufsichtigt
hört dann automatisch auf. Das Symbol von ALARM 1 und ALARM 2
blinkt, solange die Schlummerfunktion noch in Betrieb ist. Sobald
werden. Dieses Gerät darf von Personen mit
Schlummern abgeschaltet wird, hört das Symbol auf zu blinken.
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
Radiomodus
• Vergewissern Sie sich, dass die FM-Antenne vollkommen ausgerollt und
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
ausgestreckt ist, um den besten FM-Empfang zu erzielen. Drücken Sie
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
auf die Radio EIN/AUS-Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
Verwenden Sie die Taste Senderwahl - oder Senderwahl +, um die
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
gewünschte Radiostation zu wählen. Drücken und halten Sie diese
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
Tasten, um automatisch nach der nächsten Radiostation suchen zu
lassen.
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
• Um eine Radiostation in einer der 10 Voreinstellungen zu speichern,
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
drücken und halten Sie die Taste Mem/M+; "P01" blinkt nun in der
Anzeige. Verwenden Sie die Taste Senderwahl + oder Senderwahl -, um
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
die gewünschte voreingestellte Station (P01-P10) zu wählen. Drücken
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Sie erneut auf die Taste Mem/M+, um die Voreinstellung einzustellen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um weitere Voreinstellungen
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
einzustellen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
• Das Gerät kann insgesamt 10 Stationen in Voreinstellungen speichern.
Verwenden Sie die Mem/M+ Taste, um die Voreinstellungen
von Kindern vorgenommen werden, es sei
weiterzuschalten, wenn Sie die Radiofunktion verwenden.
denn, sie sind älter als 8 und werden
• Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärke + und Lautstärke - Tasten
wie gewünscht ein.
beaufsichtigt.
Andere Funktionen
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
• Wenn Sie Radio hören, drücken Sie auf die SCHLUMMER/EINSCHLAF/
DIMMER-Taste, um den Einschlafmodus aufzurufen. Sie können den
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Einschlaf-Timer von 90 Minuten bis 15 Minuten einstellen, indem die
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
SCHLUMMER/EINSCHLAF/DIMMER-Taste wiederholt gedrückt wird. Ist
der Einschlaf-Timer gewählt, schaltet das Gerät automatisch ab, sobald
Flüssigkeiten.
die Zeit abgelaufen ist.
•
• Mit der Dimmer-Taste können Sie die Helligkeit der LCD-Anzeige auf
Das AUSRUFUNGSZEICHEN im
hoch, mittel oder aus einstellen.
gleichseitigen Dreieck weist darauf hin, dass
• Für Länder mit Sommerzeit (DST) (eine Stunde Unterschied zwischen
Sommer- und Winterzeit) bietet Ihnen dieses Uhrenradio die Option, die
bestimmte Komponenten aus
Sommer-/Winterzeit auf einfache Weise einzustellen. Drücken und
Sicherheitsgründen nur durch Komponenten
halten Sie im Standby-Modus 2 Sekunden lang die DST-Taste. Die Uhr
wird eine Stunde vorgestellt. Um den DST-Modus zu verlassen,
ersetzt werden dürfen, die in der
wiederholen Sie den Vorgang oben.
Dokumentation spezifiziert sind.
• Drücken und halten Sie im Uhrenmodus 3 Sekunden lang die
Senderwahltaste. Auf der Anzeige erscheint "ON". Anschließend
•
Der BLITZ MIT DEM PFEIL im
erscheint auf der Anzeige in 5-10 Sekunden-Intervallen automatisch der
Inhalt unten:
gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf
Aktuelle Zeit → Monat → Tag
freiliegende gefährliche Spannung im Gehäuse
• Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken und halten Sie 3 Sekunden
lang die Senderwahltaste. Auf der Anzeige erscheint "OFF". Die Anzeige
des Geräts hin, die hoch genug ist, einen
schaltet in den Uhrenmodus zurück.
Stromschlag zu verursachen.
• Der Kurzschlaf-Alarm kann für ein kurzes "Nickerchen" verwendet
werden. Die Funktion arbeitet nur im Standby. Drücken Sie auf die
• Der Netzstecker dient zum Trennen des Geräts
Kurzschlaf-Taste, um die Zeit zu wählen, nach der das Gerät einen
vom Stromnetz und muss jederzeit frei
Weckton abgeben soll. Wählen Sie in Schritten von 10 Minuten von 90
bis 10 Minuten oder OFF (aus). Nachdem die gewählte Zeit verstrichen
zugänglich sein. Zum vollständigen Trennen
ist, ertönt ein immer schneller werdender Piepton. Verwenden Sie die
des Netzeingangs muss der Netzstecker des
Alarm-aus-Taste, um den Piepton abzuschalten.
Geräts aus der Steckdose gezogen werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
Der Netzstecker sollte nicht blockiert werden,
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
sondern muss beim bestimmungsgemäßen
Dies würde das Gerät beschädigen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Gebrauch jederzeit frei zugänglich sein.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
TEILEBESCHREIBUNG
GARANTIE
1. EIN –AUS / ALARM AUS
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
2. SENDERWAHL - / JAHR/MONAT-TAG / TEMPERATUR
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
3. SENDERWAHL + / VORWÄRTSSPRUNG / KURZSCHLAF /
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
SOMMERZEIT
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
4. SCHLUMMERN / EINSCHLAFEN / DIMMER / ENERGIE SPAREN
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
5. ZEITEINSTELLUNG / SPEICHER / SPEICHER+
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
6. ALARM 1 EIN - AUS EINSTELLEN / LEISER
• Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf
7. ALARM 2 EIN - AUS EINSTELLEN / LAUTER
unserer Service-Website unter: www.service.tristar.eu
8. ALARM 1-ANZEIGE
9. PM-ANZEIGE
UMWELT
10. ZEITANZEIGE
11. ALARM 2-ANZEIGE
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
12. LAUTSPRECHER
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
13. FM-ANTENNE
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
14. TEMPERATURSENSOR
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
15. BATTERIEFACH
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
16. AC-NETZKABEL
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
• Cuando la unidad esté en espera, apriete el botón Sintonizar -
Support
repetidamente para pasar la hora, el año, la fecha y la temperatura
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!
actual. Al mostrar la temperatura actual, apriete y mantenga apretado el
botón Sintonizar - para cambiar entre grados Celsius y Fahrenheit.
Uso de la función de alarma
ES Manual de instrucciones
• Apriete el botón Alarma (1/2) durante el modo normal para mostrar la
hora de alarma. Apriete y mantenga apretado uno de los botones para
SEGURIDAD
acceder al modo de ajuste de alarma. Tras acceder al modo de ajuste,
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
apriete el botón Alarma (1/2) para cambiar el ciclo del modo que sigue:
Hora → Min. → Alarma de día laborable → Tono para despertar → Radio
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
para despertar → Volumen de radio para despertar
por posibles daños.
• Seleccione el modo de alarma de día laborable como sigue: 1-5: Lunes
a viernes 1-7: Toda la semana 6-7: Sábado y domingo 1-1: Un día de la
• Si el cable de alimentación está dañado,
semana
corresponde al fabricante, al representante o a
• Para realizar estos ajustes, utilice los botones Sintonizar - y Sintonizar
+. Apriete y mantenga apretados estos botones para ajustar más
una persona de cualificación similar su
rápidamente. Utilice el botón Alarma (1/2) para confirmar su ajuste.
reemplazo para evitar peligros.
• El tono de alarma o la radio de alarma sonará durante 30 minutos si no
se aprieta ninguna tecla, entonces se detendrá automáticamente. Al día
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
siguiente tendrá la misma alarma.
asegúrese de que no se pueda enredar con el
• Apriete y mantenga apretado el botón Alarma (1/2) para activar o
desactivar la alarma. Una vez activada la alarma, el símbolo de la
cable.
campana aparecerá en el visor.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
• Cuando suene la alarma, apriete el botón Repetición de alarma para
suspender la alarma y activar la función de repetición de alarma. El tono
estable y nivelada.
o la radio de alarma se detendrá y la alarma volverá a sonar 9 minutos
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
después. Apriete de nuevo el botón Repetición de alarma para volver a
suspender la alarma; transcurridos otros 9 minutos la alarma volverá a
supervisión mientras esté conectado a la
sonar y así hasta que suene la siguiente alarma.
alimentación.
• Si desea desactivar la función de repetición de alarma y detener la
alarma totalmente, apriete el botón de encendido/apagado de radio. Si
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
no aprieta ningún botón, la alarma sonará durante 30 minutos y se
el uso doméstico y sólo para las funciones para
detendrá automáticamente. El icono de ALARMA 1 y ALARMA 2
parpadeará mientras la función Repetición de alarma siga funcionando.
las que se ha diseñado.
Cuando se desactiva la Repetición de alarma, el icono deja de
• Este aparato no debe ser utilizado por niños de
parpadear.
Modo de radio
0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado
• Asegúrese de que la antena FM esté totalmente desplegada y
por niños a partir de los 8 años si son
extendida para tener la mejor recepción de FM. Apriete el botón de
encendido/apagado de radio para encender y apagar la unidad. Utilice
supervisados de forma continua. Este aparato
el botón Sintonizar - o Sintonizar + para seleccionar la emisora de radio
puede ser usado por personas con
deseada. Apriete y mantenga apretados estos botones para buscar
automáticamente la siguiente emisora de radio.
capacidades físicas, sensoriales o mentales
• Para guardar una emisora de radio en una de las 10 presintonías,
reducidas, o falta de experiencia y
apriete y mantenga apretado el botón Mem/M+; "P01" parpadeará en el
visor. Utilice el botón Sintonizar + o Sintonizar - para seleccionar la
conocimientos, si reciben supervisión o
emisora presintonizada deseada (P01-P10). Apriete el botón Mem/M+
instrucciones sobre el uso del aparato de forma
de nuevo para ajustar la presintonía. Repita el procedimiento para
ajustar más presintonías.
segura y comprenden los riesgos que implica.
• La unidad puede presintonizar 10 emisoras en total. Utilice el botón
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mem/M+ para pasar las presintonías al utilizar la función de radio.
• Ajuste el volumen al nivel deseado con los botones Volumen + y
Mantenga el aparato y el cable fuera del
Volumen -.
alcance de los niños menores de 8 años. Los
Otras funciones
• Cuando escuche la radio, apriete el botón REPETICIÓN DE ALARMA /
niños no podrán realizar la limpieza ni el
REPOSO / ATENUACIÓN para acceder al modo de reposo. Puede
mantenimiento reservado al usuario a menos
ajustar el temporizador de reposo de 90 a 15 minutos apretando el
botón REPETICIÓN DE ALARMA / REPOSO / ATENUACIÓN
que tengan más de 8 años y cuenten con
repetidamente. Cuando se ha seleccionado el temporizador de reposo,
supervisión.
la unidad se apagará automáticamente cuando haya transcurrido el
tiempo.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
• El botón de atenuación le permite ajustar el brillo del visor LCD a alto,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
medio y apagado.
• Para los países con horario de verano (DST) (una hora de diferencia
el agua o cualquier otro líquido.
entre la hora de verano y la de invierno), este radio reloj le ofrece la
•
opción de ajustar fácilmente la hora de verano/invierno. En el modo de
SIGNO DE EXCLAMACION - dentro de un
espera, apriete y mantenga apretado el botón DST durante 2 segundos.
triángulo equilátero, se utiliza para indicar que
El reloj avanza una hora. Para salir del modo DST, repita la operación
anterior.
un componente específico debe sustituirse
• En el modo de reloj, apriete y mantenga apretado el botón Sintonizar -
únicamente por el componente indicado en la
durante 3 segundos. Aparece "Encendido" en el visor. Posteriormente,
el visor muestra automáticamente los siguientes contenidos a intervalos
documentación por razones de seguridad.
de 5-10 segundos:
•
Hora actual → Mes → Día
SÍMBOLO DEL RAYO CON UNA
• Para desactivar esta función, apriete y mantenga apretado el botón
FLECHA - dentro de un triángulo equilátero,
Sintonizar - durante 3 segundos. Aparece "Apagado" en el visor. El visor
vuelve al modo de reloj.
indica al usuario que la caja del sistema puede
• La alarma de siesta puede utilizarse para una "siesta" corta. Esto solo
contener una tensión sin aislar de magnitud
funciona en espera. Pulse el botón Siesta para seleccionar la hora a la
que pitará el dispositivo. Seleccione de 90 a 10 minutos o Apagado en
suficiente para constituir un riesgo de descarga
pasos de 10 minutos. Cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado,
eléctrica.
sonará un pitido rápido en aumento. Pulse el botón Apagado de alarma
para apagar el pitido.
• El enchufe de red se utiliza para desconectar el
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
dispositivo y debe poder accionarse fácilmente.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
Para desconectar completamente la entrada de
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
alimentación, el enchufe de red del aparato
el aparato.
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
debe desconectarse de la red eléctrica. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
enchufe de red no deberá obstruirse o deberá
GARANTÍA
permanecer fácilmente accesible durante el
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
uso previsto.
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
1. ENCENDIDO–APAGADO / APAGADO DE ALARMA
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
2. SINTONIZAR - /AÑO/MES-DÍA / TEMPERATURA
página web de servicio: www.service.tristar.eu
3. SINTONIZAR + / SALTAR HACIA DELANTE / SIESTA / DST
4. REPETICIÓN DE ALARMA / REPOSO / ATENUACIÓN / AHORRO
MEDIO AMBIENTE
DE ENERGÍA
5. AJUSTAR HORA / MEMORIA / MEMORIA+
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
6. AJUSTE DE ALARMA 1 ENCENDIDA - APAGADA / VOLUMEN
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
ABAJO
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
7. AJUSTE DE ALARMA 2 ENCENDIDA - APAGADA / VOLUMEN
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
ARRIBA
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
8. INDICADOR DE ALARMA 1
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
9. INDICADOR PM
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
10. INDICADOR DE HORA
los puntos de recogida a las autoridades locales.
11. INDICADOR DE ALARMA 2
12. ALTAVOZ
Soporte
13. ANTENA FM
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
14. SENSOR DE TEMPERATURA
15. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
16. CABLE ELÉCTRICO DE CA
PT Manual de Instruções
ANTES DEL PRIMER USO
SEGURANÇA
• Esta unidad está equipada con un sistema de respaldo con pila. Es
• Se não seguir as instruções de segurança, o
necesaria una pila de litio CR2032 (no incluida). Coloque la pila en el
compartimento de las pilas y asegúrese de que los terminales de la pila
fabricante não pode ser considerado
+ y – correspondan con los símbolos en el compartimento de las pilas.
responsável pelo danos.
Si se produce un fallo de alimentación de CA, el reloj pasará
automáticamente a alimentación por pila y la memoria interna del reloj
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
seguirá funcionando (tenga en cuenta que la pantalla se apaga y la
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
radio no funcionará). Cuando se reanude la alimentación de CA, la
unidad pasa automáticamente a alimentación de CA y vuelve al
representante de assistência técnica ou alguém
funcionamiento normal.
com qualificações semelhantes para evitar
USO
perigos.
Ajuste de la hora y el calendario
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
• Apriete y mantenga apretado el botón Ajustar hora en modo de espera
para acceder al modo de ajuste de la hora. Tras acceder al modo de
e certifique-se de que este nunca fica preso.
ajuste, apriete el botón Ajustar hora para cambiar el ciclo del modo que
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
sigue:
Año → Mes → Día → Formato de 12/24 H → Hora en tiempo real → Min.
plana e estável.
en tiempo real
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
• Para realizar estos ajustes, utilice los botones Sintonizar - y Sintonizar
+. Apriete y mantenga apretados estos botones para ajustar más
enquanto este estiver ligado à alimentação.
rápidamente. Utilice el botón Ajuste de reloj para confirmar su ajuste.
• Se pretender desativar a função de suspensão e parar totalmente o
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
alarme, prima o botão ligar/desligar do rádio. Se não premir qualquer
doméstica e para os fins para os quais foi
botão, o alarme toca durante 30 minutos e para automaticamente. O
ícone de ALARME 1 e de ALARME 2 fica intermitente desde que a
concebido.
função de suspensão continue a funcionar. Quando a suspensão for
• Este aparelho não deve ser utilizado por
desativada, o ícone deixa de estar intermitente.
Modo de rádio
crianças com idades compreendidas entre os 0
• Certifique-se de que a antena FM está totalmente desenrolada e
e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado
esticada para obter a melhor receção FM. Prima o botão ligar/desligar
por crianças com idade igual ou superior a 8
do rádio para ligar e desligar a unidade. Utilize o botão Sintonizar - ou
Sintonizar + para selecionar a estação de rádio pretendida. Mantenha
anos, caso sejam continuamente
premidos estes botões para pesquisar automaticamente a estação de
supervisionadas. Este aparelho pode ser
rádio seguinte.
• Para guardar uma estação de rádio numa das 10 predefinições,
utilizado por pessoas com capacidades
mantenha premido o botão Mem/M+; a indicação "P01" surge
mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou
intermitente no visor. Utilize o botão Sintonizar + ou Sintonizar - para
selecionar a estação predefinida pretendida (P01-P10). Prima
com falta de experiência e conhecimento, se
novamente o botão Mem/M+ para guardar a predefinição. Repita o
receberem supervisão ou instruções
processo para guardar mais predefinições.
• A unidade permite predefinir 10 estações no total. Utilize o botão Mem/
relativamente à utilização segura do aparelho e
M+ para percorrer as predefinições ao utilizar a função de rádio.
compreenderem os perigos envolvidos. As
• Defina o volume para o nível pretendido com os botões Volume + e
Volume -.
crianças não devem brincar com o aparelho.
Outras funções
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
• Enquanto ouve rádio, prima o botão SUSPENSÃO/DORMIR/
REGULAÇÃO DA INTENSIDADE DA LUZ para entrar no modo de
alcance de crianças com idade inferior a 8
suspensão. Pode ajustar o temporizador de suspensão de 90 minutos
para 15 minutos premindo o botão SUSPENSÃO/DORMIR/
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
REGULAÇÃO DA INTENSIDADE DA LUZ repetidamente. Quando o
realizadas por crianças a não ser que tenham
temporizador de suspensão é selecionado, a unidade desliga-se
automaticamente assim que o tempo definido chega ao fim.
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• O botão de regulação da intensidade da luz permite definir o brilho do
• Para se proteger contra choques eléctricos,
visor LCD para o nível alto, médio e desligar.
• Para países com hora de verão (uma hora de diferença entre a hora de
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
verão e a hora de inverno), o rádio despertador oferece-lhe esta opção
em água ou qualquer outro líquido.
para ajustar facilmente a hora de verão/inverno. No modo de espera,
mantenha premido o botão da hora de verão durante 2 segundos. O
•
PONTO DE EXCLAMAÇÃO - dentro de
relógio avança uma hora. Para sair do modo da hora de Verão, repita o
procedimento anterior.
um triângulo equilateral, é utilizado para indicar
• No modo de relógio, mantenha premido o botão Sintonizar - durante 3
que um componente específico deve ser
segundos. A indicação "ON" é apresentada no visor. O visor apresenta
automaticamente os conteúdos abaixo em intervalos de 5-10 segundos:
substituído apenas pelo componente
Hora atual → Mês → Dia
especificado nessa documentação, por motivos
• Para desativar esta função, mantenha premido o botão Sintonizar -
durante 3 segundos. A indicação "OFF" é apresentada no visor. O visor
de segurança.
passa para o modo de relógio.
•
• O alarme de sesta pode ser utilizado para uma "sesta" curta. A função
RELÂMPAGO COM SÍMBOLO COM
apenas funciona em espera. Prima o botão de sesta para selecionar o
PONTA DE SETA - dentro de um triângulo
tempo após o qual o dispositivo emitirá um sinal sonoro. Selecione de
90 a 10 minutos ou OFF (desligar) em passos de 10 minutos. Quando o
equilateral, destina-se a alertar o utilizador para
tempo selecionado passar, é emitido um sinal sonoro cada vez mais
a presença de tensão perigosa não isolada no
rápido. Utilize o botão para desligar o alarme para desligar o sinal
sonoro.
compartimento dos produtos, que poderá ter
uma magnitude suficiente para constituir um
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
risco de choque eléctrico para as pessoas.
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
• A ficha é utilizada como dispositivo de
que danifica o dispositivo.
• Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
desligamento, pelo que deve estar sempre
é adequado para a máquina de lavar louça.
operacional. Para desligar totalmente a entrada
GARANTIA
de alimentação, a ficha do aparelho deve estar
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
completamente desligada da tomada. A ficha
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
da unidade não deve ficar de forma alguma
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
obstruída, devendo estar sempre facilmente
vendedor e o número de artigo do produto.
• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
acessível durante a respectiva utilização.
website de serviço: www.service.tristar.eu
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
AMBIENTE
1. LIGAR – DESLIGAR/DESLIGAR ALARME
2. SINTONIZAR -/ANO/MÊS-DIA/TEMPERATURA
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
3. SINTONIZAR +/AVANÇAR/SESTA/HORA DE VERÃO
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
4. SUSPENSÃO/DORMIR/REGULAÇÃO DA INTENSIDADE DA LUZ/
aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no
POUPANÇA DE ENERGIA
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
5. DEFINIR HORA/MEMÓRIA/MEMÓRIA+
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
6. LIGAR - DESLIGAR DEFINIR ALARME 1/REDUZIR VOLUME
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
7. LIGAR - DESLIGAR DEFINIR ALARME 2/AUMENTAR VOLUME
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
8. INDICADOR DE ALARME 1
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
9. INDICADOR PM
de recolha.
10. INDICADOR DE TEMPO
11. INDICADOR DE ALARME 2
Assistência
12. COLUNA
Encontra todas as informações e peças de substituição em
13. ANTENA FM
service.tristar.eu!
14. SENSOR DE TEMPERATURA
15. COMPARTIMENTO DA PILHA
PL Instrukcje użytkowania
16. CABO DE ALIMENTAÇÃO DE CA
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
BEZPIECZEŃSTWO
• Esta unidade está equipada com um sistema de pilha de reserva, que
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
requer uma pilha de lítio CR2032 (não incluída). Coloque a pilha no
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
compartimento para a pilha e certifique-se que os terminais + e - da
pilha correspondem aos símbolos no compartimento da pilha. Se
instrukcji bezpieczeństwa.
ocorrer uma falha de energia CA, o relógio irá mudar automaticamente
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
para alimentação por pilhas e a memória do relógio interno irá continuar
a funcionar (note que o visor é desligado e o rádio não funcionará).
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
Quando a alimentação CA for retomada, a unidade muda
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
automaticamente para a alimentação CA e retoma o funcionamento
normal.
osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
UTILIZAÇÃO
Definir as horas e o calendário
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Mantenha premido o botão definir hora no modo de espera para entrar
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
no modo de definição das horas, após entrar no modo de definição,
prima o botão definir hora para percorrer os modos como se segue:
wypoziomowanej powierzchni.
Ano → Mês → Dia → Formato de 12/24 H → Hora em tempo real →
Minutos em tempo real
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
• Para ajustar estas definições, utilize os botões Sintonizar - e Sintonizar
urządzenia bez nadzoru.
+. Mantenha premidos estes botões para ajustar mais rapidamente.
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
Utilize o botão de ajuste do relógio para confirmar a definição.
• Quando a unidade estiver em espera, prima repetidamente o botão
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
Sintonizar - para percorrer as opções de tempo, ano, data e temperatura
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
atual. Ao apresentar a temperatura atual, mantenha premido o botão
Sintonizar - para alternar entre graus Celsius e Fahrenheit.
• Dzieci w wieku od 0 do 8 lat nie mogą używać
Utilizar a função de alarme
tego urządzenia. Dzieci 8-letnie i starsze mogą
• Prima o botão de alarme (1/2) durante o modo normal para mostrar a
hora de ativação do alarme. Mantenha premido um destes botões para
obsługiwać to urządzenie, jeśli będą pod stałym
entrar no modo de definição do alarme. Após entrar no modo de
nadzorem. Urządzenie może być używane
definição, prima o botão de alarme (1/2) para percorrer os modos como
se segue:
przez osoby z obniżoną sprawnością fizyczną,
Horas → Minutos → Alarme para dia da semana → Sinal sonoro para
zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem
despertar → Rádio para despertar → Volume do rádio para despertar
• Selecione o modo de alarme para dia da semana como se segue: 1-5:
doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
Segunda a sexta 1-7: Toda a semana 6-7: Sábado e domingo 1-1: Um
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak
dia da semana
• Para ajustar estas definições, utilize os botões Sintonizar - e Sintonizar
korzystać z tego urządzenia w bezpieczny
+. Mantenha premidos estes botões para ajustar mais rapidamente.
sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących
Utilize o botão de alarme (1/2) para confirmar a definição.
• O sinal sonoro ou o som do rádio é emitido durante 30 minutos se não
niebezpieczeństw. Dzieciom nie wolno bawić
for premida qualquer tecla, parando depois automaticamente até à hora
się urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony
do alarme no dia seguinte.
• Mantenha premido o botão de alarme (1/2) para ativar ou desativar o
do niego kabel należy przechowywać poza
alarme. Assim que o alarme seja ativado, o símbolo da campainha é
zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 lat.
apresentado no visor.
• Quando o alarme tocar, prima o botão de suspensão para suspender o
Czyszczenia i konserwacji nie powinny
alarme e ativar a função de suspensão. O sinal sonoro ou o som do
rádio param e o alarme toca novamente 9 minutos mais tarde. Prima
wykonywać dzieci chyba, że ukończyły 8 lat
novamente o botão de suspensão para o alarme voltar a ser suspenso,
i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.
9 minutos depois o alarme toca novamente e assim sucessivamente até
ao alarme seguinte.