Duschmeister D9676 Manuale - Pagina 3

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale per Apparecchiature per il bagno Duschmeister D9676. Duschmeister D9676 20.

Bautechnische Voraussetzungen
4112-5
1. Mindestraumhöhe ca. 2,30 m
2. Montage auf Fliesen
3. Vor Montage:
Zuleitung und Wandanschlussgewinde gewissenhaft
reinigen, unbedingt Dichtungsreste entfernen und spülen
(bei geöffnetem Haupthahn ca. 3 Min. Wasser laufen
lassen), da sonst Schmutzpartikel die Funktion des
Paneels beeinträchtigen.
Es ist bauseits der Wasseranschlussbereich gegen
eindringendes Wasser zu schützen.
4. Wasserdruck:
min. Fließdruck = 2 bar
max. Fließdruck = 5 bar
(Fließdruck = Druck des Wassers, das aus der Leitung austritt.)
Ab einem Wasserdruck von 5 bar muss ein
Druckminderer installiert werden !
Dynamische Differenzdrücken zwischen kalt und warm
so gering wie möglich (ca. 0,5 bar)
5. Warmwasserversorgung:
a) zentrale Warmwasserversorgung
b) Elektronisch geregelter Durchlauferhitzer (24KW)
c) Wasserspeicher (Mindestkapazität 120 Liter
≈ Duschdauer ca. 15-20 Min.)
Wasserzulauftemperatur:
- Heißwasser
- Kaltwasser

Technical requirements

1. Minimum ceiling height, approx. 2,30 m
2. Installation over tiles
3. Before installation:
Carefully clean the feed pipe and wall connection,
ensure that remains of joint packing are removed and
rinse them out (allow the water to run with the main
stopcock open for about 3 min.), otherwise dirt particles
might affect the function of the Paneels.
O
n site the water connecting area has to be protected
incoming water.
4. Water pressure:
min. feed pressure = 2 bar ( 96 feet head)
max. feed pressure = 5 bar (192 feet head)
(Pressure to be measured with the shower system running.)
If the water pressure exceeds 5 bar, a pressure reducer
must be installed.
Dynamic differential pressures between cold and warm
water as low as possible (approx. 0.5 bar)
5. Hot water supply:
a) a central hot water supply
b)
electronically controlled instantaneous water heater (24 KW)
c) a hot water storage tank (minimum capacity,
120 litres; use of shower for 15-20 min.)
Note that, in Britain, the traditional hot tank / cold tank
system is unlikely to provide more than 30 feet head.
Water supply temperature:
- Hot water
- Cold water
max.:
85°C
min.:
20°C mehr als die gewünschte
Mischwassertemperatur.
optimal: 65°C
max.:
20°C
max:
85°C
20°C more than the desired
min.:
mixing water temperature.
optimum: 65°C
max:
20°C

Technische Daten

1. Maße:
1350 mm x 275 mm x 175 mm
(mit abgeschwenkter Kopfbrause)
2. Ausstattung:
· Aluminium Korpus eloxiert
· Handbrause mit Antikalksystem und Verdrehsicherung
am Schlauch
· 6 verstellbare Massagedüsen mit pulsierendem
Wasserstrahl
· manuelles Sicherheits-Thermostat
· Steuerelement
Anschlüsse:
1
/
˝
2
Stichmaß: < / = 150 mm
Durch den Stichmaßabstand = 150 mm ist das Paneel
ideal auch für den Austausch gegen eine handelsüblich
Aufputzarmatur bei Renovierungsmaßnahmen.
(Stichmaß = Abstand zwischen Anschlussmitte bis Anschlussmitte
des Warm- und Kaltwasserzulaufs)
Aufbauvariation: Eck- und Wandmodell
Technische Angaben ohne Gewähr.
Änderungen vorbehalten !

Technical data

1. Dimensions:
1350 mm x 275 mm x 175 mm
(with a slewing sprinkler head)
2. Equipment:
· Anodised aluminium body
· Hand showerhend with anticalcification system and
anti-twist lock on the hose
· 6 adjustable massage nozzles with pulsating water jet
· Manual safety thermostat
· Control element
Connections:
1
/
˝
2
Key dimension: < / = 150 mm
(key dimension = distance between connection point centre and the
centres of the hot and cold supply points)
Due to the inside-micrometer range = 150 mm, the
panel is also ideal for the replacement against a
commercial surface valve in case of renovations.
Installation variants: wall and corner mounting possible
Technical data not guaranteed.
We reserve the right to make changes.
3