ADEMCO 1875EX Manuale di istruzioni per l'installazione - Pagina 8
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per l'installazione per Sensori di sicurezza ADEMCO 1875EX. ADEMCO 1875EX 8. Passive infrared motion detector
MAINTAINING PROPER OPERATION
In order to maintain the detector in
proper working condition, it is important
that the following be observed by the
user.
1. Power should be provided at all
times. Loss of power to the unit will
result in the alarm contacts reverting
to an alarm state.
2. Units should never be re-aimed or
relocated without the advice or
assistance of the alarm service
company.
3. The physical surroundings of the
protected area should be changed. If
furniture or stock is moved, or air-
conditioning or additional heating is
installed, the system may have to be
readjusted by the alarm service
company.
PROBLEM
Intermittent Alarm
Rapid temperature change. Check for electric or gas
(LED operative)
heaters, open flames, electric arcs, etc.
Drafts causing drapes, light fixtures, display material to
move.
Intermittent
or
Continuous
DC voltage supplied to detector is inadequate, intermittent,
Alarm (LED inoperative if not
or polarity reversed.
disabled)
Protective loop is interrupted.
LED Inoperative
Detection Area Changes
LED malfunction. Check for broken/shorted leads.
Repositioned furniture or equipment in the protected area.
Mounting surface is unstable. A few degrees of vertical
shift can change range substantially.
Alarme Intermittente
causes:
Changement brutal de témperature
Courants d'air déplaçant des rideaux
AVERIA
Cambio rápido de temperatura.
Alarma Intermitente
(LED operativo)
Corrientes de aire que produzcan caidas, movimiento de
lámparas ú otros materiales.
Alarma Continua ó
El voltaje DC suministrado al detector es
Intermitente (LED
inadecuado,intermitente ó con la polaridad invertida.
inoperativo, si no está
El bucle de protecciónm está intrrumpido.
anulado)
LED Inoperativo
Mal funcionamiento del LED.
Cambios en el
Cambio de muebles ó equipamiento en el interior del
Area de Detección
área protegida.
La superficie de montaje es inestable. Unos pocos grados
de variación vertical pueden cambiar el alcance
sustancialmente.
ANOMALIA
Allarme intermittente
Variazione rapida della temperatura. Controllare se ci
con LED in allarme
sono stufe a gas, fiamme, archi elettrici, ecc.
Correnti d'aria muovono delle tende, o oggetti leggeri.
Allarme intermittente o
Tensione C.C. fornita dalla centrale o dall'alimentatore
continuo e LED non
inadeguata o assente.
illuminato
POLARITA.
Circuito di allarme sempre aperto..
Il LED non funziona
LED Guasto. Verificare se i reofori sono rotti o in
cortocircuito.
Variazione nell'arredamento hanno oscurato il rivelatore
Cambiamenti dell'area
di copertura
La parete é instabile. Pochi gradi di inclinazione verticale
possono modificare sostanzialmente la portata.
ÊN1248-1V54
N1248-1V5 10/98
4. Walk-tests should be conducted
frequently (at least weekly) to
confirm continued proper coverage
by each detector.
TO THE INSTALLER
Regular maintenance and inspection (at
least annually) by the installer and
frequent testing by the user are vital to
continuous satisfactory operation of any
alarm system.
The installer should assume the
responsibility of developing and offering
a regular maintenance program to the
user, as well as acquainting the user
with the proper operation and limitations
of the alarm system and its component
parts. Recommendations must be
included for a specific program of
frequent testing (at least weekly) to
insure the system's operation at all
times.
PROBABLE CAUSE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Alarme Continue ou Intermittente
causes:
Défaut d'alimentation
Vérifier s'il n'y a pas une coupure des fils
Déconnecter la boucle de protection du relais et vérifier la
continuité dans ce circuit
POSIBLE CAUSA
RICERCHE IN CASO DI ANOMALIE
CAUSA
OSSERVARE LA CORRETTA
®
A DIVISION OF PITTWAY CORPORATION
165 Eileen Way, Syosset, New York 11791
Copyright © 1989 PITTWAY CORPORATION
THE LIMITATIONS OF THIS PASSIVE INFRARED MOTION DETECTOR
While the Intrusion Detector is a highly reliable intrusion detection device, it does not offer guaranteed protection
against burglary. Any Intrusion Detection device is subject to compromise or failure to warn for a variety of reasons:
• Passive Infrared Motion Detectors can only detect intrusion within the designed ranges as diagrammed in this
installation manual.
• Passive Infrared Motion Detectors do not provide volumetric area protection. They do creat multiple beams of
protection, and intrusion can only be detected in unobstructed areas covered by those beams.
• Passive Infrared Detectors cannot detect motion or intrusion that takes place behind walls, ceilings, floors,
closed doors, glass partitions, glass doors, or windows.
• Mechanical tampering, masking, painting or spraying of any material on the mirrors, windows or any part of the
optical system can reduce the detection ability of the Passive Infrared Motion Detector.
• Passive Infrared Detectors sense changes in temperature, however, as the ambient temperature of the protected
area approaches the temperature range of 32° to 40°C, the detection performance can decrease.
• This Passive Infrared Detector will not operate without appropriate DC power connected to it, or the DC power
is improperly connected (i.e., reversed polarity connections).
• Passive Infrared Detectors, like other electrical devices, are subject to component failure. Even though they are
designed to last as long as ten years, the electronic components could fail at any time.
We have cited some of the most common reasons that a Passive Infrared Motion Detector can fail to catch
intrusion. However, this does not imply that these are the only reasons, and therefore it is recommended that
weekly testing of this type of unit, in conjunction with weekly testing of the entire alarm system, be performed
to ensure that the detectors are working properly.
Installing an alarm system may make one eligible for lower insurance rates, but an alarm system is not a
substitute for insurance. Homeowners, property owners and renters should continue to act prudently in
protecting themselves and continue to insure their lives and property.
We continue to develop new and improved protection devices. Users of alarm systems owe it to themselves
and their loved ones to learn about these developments.
TROUBLESHOOTING
Locate source and reposition detector.
Eliminate source of motion.
Assure that proper polarity and adequate voltage is supplied and that wiring is intact (no opens or shorts) and connection
secure.
Determine whether interruption is in protective loop wiring or at detector's alarm relay contacts. Disconnect protective loop
at detector relay contact terminals and check continuity across terminals. If present, check protective loop wiring. If absent
at detector terminals (and proper voltage is supplied to the detector), return unit for service.
Return unit for service.
Caution customer about layout changes. Reposition detector.
Mount on secure surface.
TROUBLESHOOTING
Comprobar si existen calefactores eléctricos ó de gas, exposición ante llamas, arcos eléctricos etc. Localizar la fuente y
reposicionar el detector. Ajustar la posición del espejo.
Eliminar la fuente de movimiento.
Asegúrese de que el voltaje suministrado y la polaridad del mismo, es el apropiado y que el cableado esté intacto (que no
esté abierto ó en corto) y las conexiones bien seguras.
Determinar si la interrupción está en el cableado del bucle de protección ó en los contactos del relé de alarma del detector.
Desconectar el bucle de protección de los terminales de los contactos del relé del detector y comprobar la continuidad, a través de
los terminales. Si es corrects, comprobar el cableado del bucle de protección. Si no hay continuidad en los terminales del detector
(y el voltaje suministrado al detector es el apropiado), devolver la unidad para su reparación.
Comprobar si los terminales del LED están rotos ó cortados. En tal caso, devolver la unidad para su reparacion.
Prevenir al cliente acerca de la disposición de los cambios. Reposicionar el detector.
Montar en una superficie segura.
Identificare la sorgente di calore e riallocare l'unità. Regolare il puntamento dello specchio.
Eliminare la causa del movimento.
Controllare che la tension e la polarità siano quelle corrette e verificare se i cavi di collegamento sono interrotti o in cortocircuito.
Verificare se l'interruzione é nel cablaggio o sui contatti del relé. Scollegare i conduttori e controllare la chiusura dei contatti
del relé. Se funzionanti, controllare il cablaggio. Altrimenti sostituire l'unità.
Rispedire l'unità per la riparazionie.
Informare il cliente sulle cause dell'anomalia. Spostare il rivelatore.
Montare l'unità su una superficie stabile.
WARNING!
REMEDY
Le voyant (LED) ne fonctionne pas:
causes:
LED défectueux
Vérifier s'il n'y a pas de court-circuit entre les "pattes" du LED
Changement de configuration dans la zone à protéger
REMEDIO
RIMEDIO