DazeTechnology CB-1C0-32M Manuale d'uso e d'installazione - Pagina 13

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso e d'installazione per Automobile Accessories DazeTechnology CB-1C0-32M. DazeTechnology CB-1C0-32M 19.

IT
- Non si devono utilizzare adattatori per collegare il connettore del cavo di ricarica alla
presa del veicolo.
- Evitare la sollecitazione del cavo: non tirarlo o torcerlo.
EN
- Adapters should not be used to connect the charging cable connector to the vehicle
socket.
- Do not strain the cable: do not pull or twist it.
ES
- No se utilizarán adaptadores para conectar el conector del cable de carga a la toma
del vehículo.
- Evitar la tensión del cable: no tirar o torcer.
PT
- Os adaptadores não devem ser utilizados para ligar o conector do cabo de carrega-
mento à tomada do veículo.
- Não tensione o cabo: não o puxe nem o torça.
IT
Non cercare di estrarre il connettore dal veicolo quando il processo di carica NON
è completato. Estrarre il cavo potrebbe danneggiarlo e provocare folgorazione o serie
lesioni.
EN
Do not attempt to remove the connector from the vehicle when the charging process
is NOT complete. Pulling out the cable may damage it and cause electrocution or serious
injury.
ES
No intente sacar el conector del vehículo cuando el proceso de carga NO se haya
completado. Extraer el cable puede dañarlo y provocar una descarga eléctrica o lesiones
graves.
PT
Não tente remover o conector do veículo quando o processo de carregamento NÃO
estiver concluído. Retirar o cabo pode danificá-lo e causar eletrocussão ou ferimentos
graves.
IT
Il cavo deve essere collocato in modo sicuro, per non essere di ostacolo a nessuno e
da non poter essere danneggiato (ad es. schiacciato dai veicoli).
EN
The cable must be placed securely so that it does not obstruct anyone and cannot be
damaged (e.g. crushed by vehicles).
ES
El cable debe colocarse de forma segura para que no se oponga a nadie y no pueda
dañarse (p.ej., aplastado por los vehículos).
PT
O cabo deve ser colocado de forma segura, de modo a não obstruir ninguém e não
poder ser danificado (p. ex., esmagado por veículos).
IT
Non caricare altri strumenti elettrici all'infuori delle vetture elettriche e ibride plug-in.
EN
Do not charge other electrical instruments other than electric and plug-in hybrid vehi-
cles.
ES
No cargar otros instrumentos eléctricos distintos de los vehículos eléctricos e híb-
ridos enchufables.
PT
Não carregar outros instrumentos eléctricos que não os veículos híbridos eléctricos
e plug-in.
13.