Dynamite Prophet Sport Plus Manuale di istruzioni - Pagina 2

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per Caricabatterie Dynamite Prophet Sport Plus. Dynamite Prophet Sport Plus 3. 50w ac/dc battery charger

Dynamite Prophet Sport Plus Manuale di istruzioni
Prophet™ Sport Plus 50W AC/DC Battery Charger
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | Manuale di Istruzioni
INSTruCTIONS TrèS IMPOrTANTES CONCErNANT lA SéCurITé – SAuvEgArDEZ CES INSTruCTIONS
rEMArQuE
la totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d'horizon hobby, Inc. Pour obtenir
la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet de support de ce produit.
SIgNIfICATION DE CErTAINS TErMES SPéCIfIQuES
les termes suivants sont utilisés dans l'ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l'utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un
faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTAlITÉ du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de
le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels,
voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte.
N'essayez pas de démonter le produit, de l'utiliser avec des composants incompatibles ou d'en améliorer les performances sans l'accord
d'horizon hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le réglage et l'utilisation, ceci afin de manipuler
correctement l'appareil et d'éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui
ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de
cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
DANgEr – afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, suivez avec attention
les instructions suivantes
AvErTISSEMENTS rElATIfS à lA CHArgE
• Toujours tenir la batterie éloignée de tout matériau pouvant être
affecté par la chaleur.
AVERTISSEMENT: Une erreur d'attention ou un non respect
• surveiller la zone de charge en permanence et toujours avoir un
des consignes durant l'utilisation de ce produit peut
extincteur à portée de main.
entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe, un
• Toujours arrêter la charge si le chargeur ou la batterie deviennent
INCENDIE et dans dans le pire des cas, des blessures et des
très chauds ou que la batterie commence à se déformer.
dégâts matériels.
• Toujours commencer par connecter les câbles de charge au
chargeur, puis à la batterie pour éviter tout court-circuit entre les
• Ne laissez jamais la batterie et le chargeur sans surveillance
câbles de charge. lors du débranchement, procédez dans l'ordre
durant l'utilisation.
inverse.
• Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides.
• Respectez toujours les polarités: rouge (+) et noir (–).
• Ne chargez jamais une batterie contenant différents types
• Toujours débrancher la batterie et le chargeur après la charge et
d'éléments.
les laisser refroidir.
• Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le
• Toujours charger les batteries dans un endroit bien aéré/ventilé.
chargeur.
• Toujours terminer les processus et contactez le service Technique
• Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures
horizon hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements.
extrêmes ou en plein soleil.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans
• Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.
surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge
• Ne branchez pas le chargeur si son câble d'alimentation est
maximale, ne chargez jamais des batteries non conçue pour
endommagé.
ce chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner
• Ne connectez jamais le chargeur à une batterie 12V quand le
une surchauffe, un incendie avec risque de blessures
véhicule est en marche.
corporelles.
• Ne tentez jamais de démonter ou d'utiliser un chargeur
endommagé.
ATTENTION: Toujours vérifier que les caractéristiques de la
• Ne jamais brancher le chargeur simultanément sur une
batterie correspondent au chargeur. Un non respect de cette
alimentation AC et DC.
consigne peut entraîner une surchauffe ou un
• Ne jamais relier les prises d'alimentation DC à une alimentation
dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts
AC.
matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre
• Toujours utiliser des batteries rechargeables conçues pour ce type
revendeur ou horizon hobby si vous avez des questions
de chargeur.
concernant la compatibilité.
• Toujours contrôler l'état de la batterie avant de la charger.
• 3 DEls (rouge, jaune et verte) pour indiquer le statut de la charge
Articles inclus
3
• Départ et arrêt de la charge commandé par un seul bouton
Adaptateur/Equilibreur JsT_Xh
• Alertes par bips
Fiche banane vers adaptateur de batterie EC3
• Cordons d'alimentation amovibles
• Protection contre les court-circuits, les surcharges, l'inversion de
Cordon d'alimentation secteur (une zone-Us, EU, AU ou UK)
polarité, tension d'alimentation faible et surchauffe
Cordon de charge DC avec pinces crocodiles
• Conforme aux normes IP33CW et IK07
• Boîtier en plastique très résistant
ACCESSOIrES OPTIONNElS
CArACTérISTIQuES
DYN5007 - Fiche banane vers adaptateur de batterie EC3
DYN5014 - Fiche banane vers adaptateur de batterie Traxxas
Tension d'alimentation CA 100–240V AC (50–60hz)
DYN5006 - Fiche banane vers adaptateur de batterie Deans
Tension d'alimentation CC 11–18V DC
DYN5005 - Fiche banane vers adaptateur de batterie Tamiya
CArACTérISTIQuES
Courant de charge de 0,1 à 5A (50W max)
• 50W en sortie pour charger les batteries Ni-Mh (1 à 8 élmts) ou
Température de service de 0°C à +50°C
li-Po (1 à 6s)
Mode de charge Détection du pic de charge Ni-Mh;
• Interface très visible et simple d'utilisation
Courant Constant (CC)/Voltage
• sélection de l'intensité de charge entre 0.1 et 5A par simple
constant (VC) li-Po
pression d'un bouton
• Indication de l'intensité de charge par 12 DEls
• 3 DEls rouges pour indiquer le type de charge Ni-Mh, li-Po,
Charge rapide li-Po
ATTENTION: Avant de commencer la charge, veuillez toujours contrôler que le type de batterie sélectionné correspond à la batterie
que vous souhaitez charger.
POur DéMArrEr
REMARQUE: Toujours respecter les polarités en connectant le câble.
REMARQUE: Toujours consulter les caractéristiques de la batterie
ATTENTION: Ne jamais brancher les câbles d'alimentation
12V ou horizon hobby avant d'utiliser d'autres sources que
CA et CC simultanément à une source d'alimentation active.
l'alimentation AC standard.
Ceci aura pour conséquence d'invalider la garantie, peut
endommager le produit et comporte des risques potentiels
Quand vous utilisez une source AC externe:
de blessures de l'utilisateur.
1. Contrôlez que le chargeur est hors tension.
En cas d'utilisation d'une source d'alimentation CC en entrée
2. Connectez le cordon AC à l'entrée AC du chargeur (O).
externe:
3. Connectez le cordon d'alimentation AC à la source AC.
1. Contrôlez que le chargeur est hors tension
4. Mettez le chargeur sous tension en utilisant l'interrupteur
2. Connectez le cordon DC à l'entrée DC du chargeur (O).
d'alimentation (M).
3. Connectez les pinces crocodile du cordon DC à votre source DC.
5. lors de la mise sous tension du chargeur, les DELs d'intensité
4. Mettez le chargeur sous tension en utilisant l'interrupteur
de charge (A), la DEL rouge CC (B), la DEL jaune VC (C) et
la DEL de charge terminée verte (D) vont clignoter 5 fois
d'alimentation (M).
accompagnées de 5 bips. Puis la DEL rouge 0.1A, la DEL rouge
5. lors de la mise sous tension du chargeur, les DELs d'intensité de
CC, la DEL jaune VC et la DEL de charge terminée verte
charge (A), la DEL rouge CC (B), la DEL jaune VC (C) et la DEL
resteront allumées jusqu'au départ de la charge.
de charge terminée verte (D) vont clignoter 5 fois accompagnées
de 5 bips. Puis la DEL rouge 0.1A, la DEL rouge CC, la DEL jaune
VC et la DEL de charge terminée verte resteront allumées
jusqu'au départ de la charge.
3. sélectionnez les paramètres de charge.
ATTENTION: Toujours mettre le chargeur sous tension
avant d'y connecter la batterie, sinon risque
4. Connectez la batterie au chargeur.
d'endommagement du chargeur et de la batterie.
5. lancez la charge de la batterie.
1. Connectez le chargeur à son alimentation.
2. Mettez le chargeur sous tension.
MODE D'EMPlOI DE vOTrE CHArgEur
CHArgE NI-MH
1. Pressez le bouton Démarrage/Arrêt (I) jusqu'à l'illumination des
5. Pressez le bouton Démarrage/Arrêt à n'importe quel moment
DELs Ni-MH (F).
pour stopper la charge.
2. Appuyez sur le bouton de sélection de l'intensité de charge (H)
6. la DEL rouge CC va clignoter toutes les 2 secondes.
pour balayer les intensités de charge, jusqu'à l'allumage de la DEL
7. Quand la charge est terminée, la DEL rouge CC ainsi que la DEL
d'intensité de charge (A) correspondante à votre batterie.
jaune VC s'illuminent fixement et la DEL verte va clignoter 5 fois
3. Connectez la batterie au chargeur en utilisant l'adaptateur
accompagnée de 5 bips puis s'illuminer fixement.
approprié.
8. Déconnectez la batterie du chargeur.
4. Pressez et maintenez durant 3 secondes le bouton Démarrage/
Arrêt. le chargeur va émettre 1 bip et la DEL rouge CC (B) ainsi
que la DEL jaune VC (C) et la DEL verte (D) vont s'éteindre et
le cycle de charge va débuter.
CHArgE lI-PO
1. Pressez le bouton Démarrage/Arrêt (I) jusqu'à l'illumination des
6. Pressez le bouton Démarrage/Arrêt à n'importe quel moment
DELs Li-Po (E).
pour stopper la charge.
2. Appuyez sur le bouton de sélection de l'intensité de charge (H)
7. la DEL rouge CC va clignoter toutes les 2 secondes.
pour balayer les intensités de charge, jusqu'à l'allumage de la DEL
8. Quand la batterie est chargée à environ 90%, la DEL rouge CC va
d'intensité de charge (A) correspondante à votre batterie.
s'illuminer fixement et la DEL jaune VC va se mettre à clignoter
3. Connectez la platine d'équilibrage au port pour platine
toutes les 2 secondes. si une charge à 90% vous satisfait,
d'équilibrage (L).
pressez le bouton Démarrage/Arrêt pour stopper la charge et
déconnectez la batterie.
4. Connectez la batterie au chargeur en utilisant les câbles
appropriés. Puis connectez la prise d'équilibrage de la batterie
9. Quand la charge est terminée, la DEL rouge CC et la DEL jaune
dans le port d'équilibrage approprié de la platine.
VC vont s'illuminer fixement et la DEL verte va clignoter 5 fois
accompagné de 5 bips, puis s'illuminer fixement.
5. Pressez et maintenez durant 3 secondes le bouton Démarrage/
Arrêt. le chargeur va émettre 1 bip et la DEL rouge CC (B) ainsi
10. Déconnectez la batterie du chargeur.
que la DEL jaune VC (C) et la DEL verte (D) vont s'éteindre et le
cycle de charge va débuter.
CHArgE rAPIDE lI-PO
si vous avez l'intention d'utiliser votre batterie en loisir occasionnel plus
5. Pressez et maintenez durant 3 secondes le bouton Démarrage/
que pour de la compétition, vous pouvez effectuer une charge rapide li-Po.
Arrêt. le chargeur va émettre 1 bip et la DEL rouge CC (B) ainsi
le processus de charge rapide permet une charge rapide des batteries,
que la DEL jaune VC (C) et la DEL verte (D) vont s'éteindre et le
mais les éléments ne sont pas équilibrés aussi précisément que lors d'un
cycle de charge va débuter.
processus de charge normal. Cela peut réduire légèrement les
6. Pressez le bouton Démarrage/Arrêt à n'importe quel moment
performances de votre véhicule, mais il est probable que vous ne le
pour stopper la charge.
remarquerez pas en cas d'utilisation normale.
7. la DEL rouge CC va clignoter toutes les 2 secondes.
1. Pressez le bouton Démarrage/Arrêt (I) jusqu'à l'illumination de
8. Quand la batterie est chargée à environ 90%, la DEL rouge CC va
la DEL Li-Po charge rapide (G).
s'illuminer fixement et la DEL jaune VC va se mettre à clignoter
2. Appuyez sur le bouton de sélection de l'intensité de charge (H)
toutes les 2 secondes. si une charge à 90% vous satisfait,
pour balayer les intensités de charge, jusqu'à l'allumage de la DEL
pressez le bouton Démarrage/Arrêt pour stopper la charge et
d'intensité de charge (A) correspondante à votre batterie.
déconnectez la batterie.
3. Connectez la platine d'équilibrage au port pour platine
9. Quand la charge est terminée, la DEL rouge CC et la DEL jaune
d'équilibrage (L).
VC vont s'illuminer fixement et la DEL verte va clignoter 5 fois
4. Connectez la batterie au chargeur en utilisant les câbles
accompagné de 5 bips, puis s'illuminer fixement.
appropriés. Puis connectez la prise d'équilibrage de la batterie
10. Déconnectez la batterie du chargeur.
dans le port d'équilibrage approprié de la platine.
guIDE DE DéPANNAgE
Quand une erreur se produit, les 18 DEls vont clignoter 10 fois accompagnées de 10 bips. Une fois la séquence d'alerte terminée 2 des DELs
d'intensité de la charge (A) vont s'illuminer fixement pour indiquer la nature de l'erreur. Une fois que l'erreur est corrigée, pressez le
bouton Démarrage/Arrêt (I) pour réinitialiser le chargeur.
CODE ERREUR PROBlÈME
0.10/0.25
Tension d'alimentation DC inférieure à 11V
0.10/0.50
Tension d'alimentation DC supérieure à 18V
0.10/0.75
Problème de batterie—la tension d'au moins un des éléments des la batterie li-Po est trop élevée
0.10/1.00
Problème de batterie—la tension d'au moins un des éléments des la batterie li-Po est trop faible
0.10/1.50
Problème de batterie—impossible de charger la batterie à l'intensité sélectionnée
0.10/2.00
Aucune batterie détectée—Charge arrêtée
0.10/2.50
Type de batterie incorrect—Charge arrêtée
0.10/3.00
la durée de charge a dépassé la limite de sécurité qui est de 2h—Charge arrêtée
0.10/3.50
Problème de batterie—limite de surcharge dépassée
0.10/4.00
Problème de chargeur—limite de température dépassée
0.10/5.00
Problème de batterie—la tension à la prise d'équilibrage est différente de la tension aux câbles de sorties de la batterie
IMPOrTANTI ISTruZIONI PEr lA SICurEZZA-
SAlvArE QuESTE ISTruZIONI
AvvISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di horizon hobby, Inc. Per
una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione support del prodotto.
TErMINOlOgIA
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l'uso
del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare.
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze
basilari di meccanica. l'uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre
cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili
o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da horizon hobby Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per
la sicurezza, l'uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di
montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Non consentire l'uso dell'apparecchio a persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a
meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.
A
F
H
E
L
J
A. DELs d'intensité de charge
F. DEL NiMH
K. Prise de sortie rouge (+)
B. DEL de charge CC Rouge
G. DEL LiPo charge rapide
L. Connecteur de platine d'équilibrage
C. DEL de charge VC jaune
H. Bouton de sélection de l'intensité de charge
M. Interrupteur d'alimentation
D. DEL de charge terminée verte
I. Bouton démarrage/arrêt
N. Prise du cordon d'alimentation secteur AC
E. DEL LiPo
J. Prise de sortie noire (–)
O. Prise du cordon d'alimentation 12V DC
PErICOlO- per ridurre il rischio d'incendio o di scosse, seguire le istruzioni passo passo
AvvErTIMENTI PEr lA CArICA
• Tenere sempre la batteria lontana da qualsiasi materiale che
possa essere alterato dal calore.
AVVERTENZA: se non si utilizza questo prodotto con
• Controllare sempre la zona di ricaricamento e tenere in ogni
attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze
momento un estintore a disposizione.
potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto,
• Terminare sempre il processo di carica se la batteria scotta al tatto
problemi elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e in
o inizia a deformarsi (gonfiarsi) durante il procedimento di carica.
definitiva lesioni e danni materiali.
• Collegare sempre prima il cavo al caricabatterie, poi collegare la
• Non lasciare mai l'alimentatore, il caricabatterie e la batteria
batteria per evitare un cortocircuito fra i cavi del caricabatterie.
incustoditi durante l'uso.
Invertire la sequenza delle operazioni per la disconnessione.
• Non tentare mai di caricare batterie fuori uso, danneggiate o
• Finita la carica scollegare sempre la batteria e il caricabatterie e
bagnate.
attendere che si raffreddino tra una carica e l'altra.
• Non tentare di caricare un pacco batteria con batterie di tipo
• Collegare sempre correttamente il cavo positivo (+) al rosso e il
diverso.
negativo (–) al nero.
• Non consentire ai minori di caricare i pacchi batteria.
• Caricare sempre in aree ventilate.
• Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi
• Interrompere sempre qualsiasi processo e rivolgersi a horizon
o esposti alla luce diretta del sole.
hobby se il prodotto funziona male.
• Non caricare mai una batteria se il cavo è schiacciato o in
AVVERTENZA: Non lasciare mai incustodito il
cortocircuito.
caricabatterie, non superare la corrente di carica massima,
• Non collegare mai il caricabatterie se il cavo di alimentazione è
non effettuare la carica di batterie non approvate o caricare
schiacciato o in cortocircuito.
le batterie in modo sbagliato. Il mancato rispetto di queste
• Non collegare mai il caricabatterie a una batteria di automobile da
disposizioni può comportare un calore eccessivo, incendi e
12 V, mentre il veicolo è in movimento.
lesioni gravi.
• Non tentare mai di smontare il caricabatterie o di utilizzare un
caricabatterie danneggiato.
ATTENZIONE: verificare sempre che la batteria sotto carica
• Non collegare mai il caricabatterie ad una fonte di alimentazione a
soddisfi le specifiche di questo caricabatterie e che le
C.A. e C.C. allo stesso tempo.
impostazioni del caricabatterie siano corrette. Non farlo
• Non collegare mai la presa di ingresso (ingresso C.C.) alla corrente
potrebbe portare a un eccessivo calore e ad altre disfunzioni
alternata.
del prodotto, che potrebbero portare a lesioni per l'utente o
• Utilizzare sempre batterie ricaricabili progettate per l'utilizzo con
a danni alla proprietà. Rivolgersi a horizon hobby o a un
questo tipo di caricabatterie.
rivenditore autorizzato per domande sulla compatibilità.
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla.
• Tre lED (rosso, giallo, verde) indicano lo stato di carica
Articoli inclusi
3
• Avvio/Arresto della carica con un solo tasto
Adattatore per bilanciatura JsT_Xh
• segnali sonori di avvertimento
• Cavi di alimentazione AC e DC staccabili
spinotto a banana con adattatore per batteria EC3
• Protezione da cortocircuito, sovra corrente, inversione di polarità,
Cavo alimentazione AC (una regione -Us, EU, AU or UK)
bassa tensione in ingresso e sovra temperatura
Cavo di alimentazione con pinze coccodrillo
• Rispetta le specifiche ambientali PI33CW e IK07
ACCESSOrI OPZIONAlI
• Robusto contenitore in plastica industriale
SPECIfICHE
DYN5007 - spinotto a banana con adattatore per batteria EC3
DYN5014 - Connettore da banana a batteria Traxxas
Tensione di ingresso a c.a. 100–240V AC (50–60hz)
DYN5006 - Connettore da banana a batteria Deans
Tensione di ingresso a c.c. 11–18V DC
DYN5005 - Connettore da banana a batteria Tamiya
CArATTErISTICHE
Corrente di carica 0,1A a 5,0A (50W max)
• Potenza di carica in uscita 50W per batterie Ni-Mh (1–8C) o li-Po (1–6s)
Temperatura di esercizio 0º C a + 50º C
• Interfaccia utente semplificata, ad alta visibilità
Modalità di carica Ni-Mh: Picco; li-Po: Corrente costante
• Corrente di carica da 0,1A a 5,0A selezionabile con un solo tasto
(CC)/Tensione costante (CV)
• Dodici lED rossi indicano la corrente di carica
• Tre lED rossi indicano NiMh, liPo o liPo in carica rapida
ATTENZIONE: prima di caricare, accertarsi di aver scelto il giusto tipo di batteria.
COME INIZIArE
Quando si usa l'alimentatore AC esterno:
1. Accertarsi che il caricatore sia spento.
ATTENZIONE: Non collegare mai nello stesso tempo
2. Collegare il cavo di alimentazione AC all'apposita presa sul
l'alimentatore e i cavi di ingresso a c.c. a una sorgente di
alimentazione attiva. Questo annulla la garanzia, danneggia
caricabatterie (O).
il prodotto e potrebbe provocare lesioni all'utilizzatore.
3. Collegare l'altro capo del cavo alla presa AC.
4. Accendere il caricatore con il suo interruttore (M).
Quando si utilizza una sorgente esterna a c.c.:
1. Accertarsi che il caricatore sia spento.
5. Quando il caricatore viene acceso, i LED indicatori di Corrente
di Carica (A), Rosso CC (B), Verde FATTO (D), lampeggiano
2. Collegare il cavo di alimentazione DC all'apposita presa sul
per 5 volte con 5 beep; poi i LED Rosso 0,10A, Rosso CC, Giallo
caricabatterie (O).
CV e Verde FATTO si accendono fissi fino all'inizio della carica.
3. Collegare le pinze (coccodrillo) all'alimentatore DC.
ATTENZIONE: accendere sempre il caricabatterie prima di
4. Accendere il caricatore con il suo interruttore (M).
collegare la batteria, altrimenti si potrebbero danneggiare
5. Quando il caricatore viene acceso, i LED indicatori di Corrente
entrambi.
di Carica (A), Rosso CC (B), Verde FATTO (D), lampeggiano
1. Collegare il caricabatterie all'alimentatore.
per 5 volte con 5 beep; poi i LED Rosso 0,10A, Rosso CC, Giallo
CV e Verde FATTO si accendono fissi fino all'inizio della carica.
2. Accendere il caricatore.
AVVISO: Collegare i cavi rispettando le polarità.
3. scegliere le impostazioni per la carica.
AVVISO: Informarsi sempre prima di usare le batterie a 12V o altri
4. Collegare la batteria al caricatore.
alimentatori diversi dallo standard AC.
5. Iniziare la carica della batteria.
CURRENT
MUlTI
MUlTI
RATING
ChEMIsTRy
PURPOsE
B
C
D
M
G
I
O
K
N
A. LED corrente di carica
F. NiMH LED
B. LED rosso CC
G. LiPo Fast LED
C. LED giallo CV
H. Tasto scelta corrente
D. LED verde FATTO
I. Tasto Avvio/Arresto
E. LiPo LED
J. Uscita cavo nero (–)
fuNZIONAMENTO DEl CArICABATTErIE
CArICA DEllE BATTErIE NI-MH
1. Premere il tasto Avvio/Arresto (I) finché il LED NiMH (F) non
5. Premere il tasto Avvio/Arresto in qualsiasi momento per fermare
si accende.
la carica.
2. Premere il tasto per la Scelta della corrente (H) per passare
6. Il LED rosso CC lampeggia ogni 2 secondi.
attraverso i vari valori di carica finché il LED indicatore di
7. Quando la carica è terminata, il LED rosso CC e quello giallo CV
Carica (A) si accende con la corrente adatta alla batteria
diventano fissi mentre quello verde FATTO lampeggia per 5 volte
collegata.
con 5 beep, poi resta fisso.
3. Collegare la batteria al caricatore usando il cavo adatto.
8. scollegare la batteria dal caricatore.
4. Mantenere premuto per 3 secondi il tasto Avvio/Arresto. Il
caricatore emetterà un beep e i LED rosso CC (B), giallo CV (C)
e verde FATTO (D) si spegneranno e inizierà il ciclo di carica.
CArICA DEllE BATTErIE lI-PO
1. Premere il tasto Avvio/Arresto (I) finché il LED LiPo (E) non si
6. Premere il tasto Avvio/Arresto in qualsiasi momento per fermare
accende.
la carica.
2. Premere il tasto per la Scelta della corrente (H) per passare
7. Il LED rosso CC lampeggia ogni 2 secondi.
attraverso i vari valori di carica finché il LED indicatore di
8. Quando la batteria è carica per circa il 90% il LED rosso CC
Carica (A) si accende con la corrente adatta alla batteria
diventa fisso e quello giallo CV lampeggia ogni 2 secondi. se
collegata.
sta bene una carica al 90%, allora si può premere il tasto Avvio/
3. Collegare l'adattatore per il bilanciamento all'apposito
Arresto per fermare la carica e poi scollegare la batteria.
connettore (L).
9. Quando la carica è terminata, il LED rosso CC e quello giallo CV
4. Collegare la batteria al caricatore usando il cavo adatto. Poi
diventano fissi mentre quello verde FATTO lampeggia per 5 volte
collegare il connettore per il bilanciamento sull'adattatore.
con 5 beep, poi resta fisso.
5. Mantenere premuto per 3 secondi il tasto Avvio/Arresto. Il
10. scollegare la batteria dal caricatore.
caricatore emetterà un beep e i LED rosso CC (B), giallo CV (C)
e verde FATTO (D) si spegneranno e inizierà il ciclo di carica.
CArICA rAPIDA DEllE BATTErIE lI-PO
se si ha intenzione di usare le batterie per sport e non per
5. Mantenere premuto per 3 secondi il tasto Avvio/Arresto. Il
competizioni, si potrebbe scegliere l'opzione liPo Fast (carica rapida).
caricatore emetterà un beep e i LED rosso CC (B), giallo CV (C)
Questo tipo di carica non bilancia le singole celle così precisamente
e verde FATTO (D) si spegneranno e inizierà il ciclo di carica.
come la carica normale, ma il ciclo di carica viene completato
6. Premere il tasto Avvio/Arresto in qualsiasi momento per fermare
in modo più rapido. Questo potrebbe diminuire leggermente le
la carica.
prestazioni o la velocità del vostro veicolo, ma probabilmente questo
7. Il LED rosso CC lampeggia ogni 2 secondi.
non si nota nell'uso normale.
8. Quando la batteria è carica per circa il 90% il LED rosso CC diventa
1. Premere il tasto Avvio/Arresto (I) finché il LED LiPo Fast (G)
fisso e quello giallo CV lampeggia ogni 2 secondi. se sta bene una
non si accende.
carica al 90%, allora si può premere il tasto Avvio/Arresto per
2. Premere il tasto per la Scelta della corrente (H) per passare
fermare la carica e poi scollegare la batteria.
attraverso i vari valori di carica finché il LED indicatore di
9. Quando la carica è terminata, il LED rosso CC e quello giallo CV
Carica (A) si accende con la corrente adatta alla batteria
diventano fissi mentre quello verde FATTO lampeggia per 5 volte
collegata.
con 5 beep, poi resta fisso.
3. Collegare l'adattatore per il bilanciamento all'apposito
10. scollegare la batteria dal caricatore.
connettore (L).
4. Collegare la batteria al caricatore usando il cavo adatto. Poi
collegare il connettore per il bilanciamento sull'adattatore.
guIDA AllA SOluZIONE DEI PrOBlEMI
Quando si verifica un errore, tutti i 18 lED lampeggiano 10 volte con 10 beep. Terminato l'allarme, 2 LED indicatori della Corrente di
carica (A) si accendono fissi indicando la condizione di errore. Risolta la condizione di errore, premere il tasto Avvio/Arresto (I) per
azzerare il caricatore.
CONDIZIONE DI ERRORE
PROBlEMA
0.10/0.25
la tensione continua di ingresso è inferiore a 11V
0.10/0.50
la tensione continua di ingresso è superiore a 18V
0.10/0.75
Difetto della batteria—una o più celle liPo hanno la tensione troppo alta
0.10/1.00
Difetto della batteria—una o più celle liPo hanno la tensione troppo bassa
0.10/1.50
Difetto della batteria—non si può caricare la batteria con la corrente selezionata
0.10/2.00
Nessuna batteria rilevata—carica arrestata
0.10/2.50
Tipo di batteria scelta non corretta—carica arrestata
0.10/3.00
la durata della carica ha superato le 2 ore, che è il tempo limite—carica arrestata
0.10/3.50
Difetto della batteria—superato il limite di corrente
0.10/4.00
Difetto del caricatore—superato il limite di temperatura
0.10/5.00
Difetto della batteria—le tensioni ai terminali di potenza e alla presa di bilanciamento non corrispondono
MICRO PROCEssOR
CONTROllED
K. Uscita cavo rosso (+)
L. Adattatore per bilaciamento
M. Interruttore accensione
N. Presa alimentazione AC
O. Presa alimentazione DC
(DYNC2010)