ADEO SCREEN PROFESSIONAL PSCHP0099 Manuale d'uso - Pagina 6

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso per Schermo di proiezione ADEO SCREEN PROFESSIONAL PSCHP0099. ADEO SCREEN PROFESSIONAL PSCHP0099 14.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES :
Les écrans produites de Adeo Screen sont construits conformément à les dispositions de les suivant directives CEE : directive bas tension 73-23 CEE, compatibilité
électromagnétique 89-336 CEE
T oile de projection en PVC plastifié sans cadmium, avec classification au feu M1 e M2 selon les lois françaises (LNE Laboratorie national de mètrologie et d'assais – SM E Centre de
recherches du Bouchet). Vu qu'il n'existe pas encore au niveau européen une harmonisation entre les différentes normatives nationales de classification, il est ex plicite que la classe
M1 française correspond à matériel pas inflammable et la classification de M2 correspond à inflammable non facile de matériel.
Carrosserie en aluminium avec vernissage inratable à poussières, de couleur blanche (pour autres couleurs c'est sur demande).
DÉBALLAGE DE L' ÉCRAN:
S'assurer que chacune partie de l'écran n'est été endommagée durant le transport.
Vérifier que tous les accessoires soient présentes par type d'écran décrits ci-dessous.
ACCESSOIRES EN DOTATION POUR LE MOTORISÉ :
-écrans avec caisson: 2 brides pour montage au plafond et 2 à mur1
-écrans sans caisson:2 étagères- brides latérales
-écrans avec caisson: boulonnerie et chevilles en plastic pour blocage bride-écran
-écrans sans caisson: vis et goupille de blocage
-commutateur unipolaire 10 A, 250 V a.c., avec flèches directionnelles
-conteneur porte commutateur pour installation externe à mur
-manuel d'instructions
1 le nombre de brides est de 2 jusqu'aux écrans de 300x225 cm, de 3 pour les écrans de 350x270 cm et outre.
INSTALLATION
L' installation de l' écran doit être effectuée à l' aide de vis et de vis tamponnées adaptées au type de mur ou de plafond auquel on veut fixer les étriers.
AT T ENT ION ! UNE FOIS LE MONT AGE DE L' ÉCRAN SUR LES ÉT RIERS T ERMINÉ, IL EST OBLIGAT OIRE DE VÉRIFIER QUE L' ÉCRAN EST PARFAIT EMENT HORIZO NTAL
AVANT DE L' UT ILISER.
UTILISATION
Les écrans sont indiqués pour une utilisation en ambiances internes avec des conditions de température (20 - 25 °C) et d'humidité normales. Il sera nécessaire d'adopter des
précautions particulières pour l'utilisation à l'extérieur, surtout à cause des conditions de température et de poussières.
L'exposition à températures supérieures à 50 °C peut provoquer déformations permanentes de la planéité de la toile, ou le détachement de la toile du rouleau d'enroulement.
Ne pas laisser la toile exposée à la lumière du soleil pour longues périodes par prévenir le jaunissement (il sera nécessaire aussi de vérifier que, a cause de l'ex position à la lumière
solaire, l'écran n'atteigne pas la température décrit au-dessus).
Le matériel dont est faite la toile de projection (PVC) a la tendance de se charger électrostaticament, une présence excessive de poussière dans la salle de projection peut prov oquer
une mauvaise qualité optique de la toile à cause du dépôt de la poussière par attraction électrostatique (voir aussi entretient de la toile de projection).
Ne pas forcer manuellement la sortie de la toile, car cela pourrait causer des dégâts au moteur ou le détachement du caisson des étriers de fixation.
Il est interdit de bloquer, d'empêcher ou de forcer le mouvement de l'écran, de s'y accrocher ou de s'y balancer, d'ajouter ou d'appliquer un quelconque objet sur la toile ou sur le
fond et de modifier la structure de l'écran, car cela pourrait causer des dégâts au système d'enroulement, tout en entraînant des dommages pour les personnes et les biens.
La maison de construction décline toutes les responsabilités pour les dommages à personnes ou choses eu par un usage ou une installation ne pas conformes.
caisson: enlever la poussière à l'aide d'un chiffon doux et propre, et éventuellement des détergents qui ne soient pas agressifs.
Toile de proj ection: utiliser un chiffon doux, propre, humide, combiné éventuellement à des détergents neutres. Après le nettoyage, il pourrait arriver que la toile se charge
d'électricité statique à cause du frottement du chiffon ; afin d'éviter que la poussière y soit de nouveau attirée, il est conseillé de passer un produit antistatique su la toile.
L'installation est la même pour tous les types d'écrans à rouleau , indépendamment du fait qu'il y a ou non le caisson conteneur. Pour les écrans dotés de caisson conteneur, selon la
mesure de l'écran, on utilise deux genres de caisson. Les écrans sans caisson conteneur sont essentiellement constitués d'un rouleau au tour où c'est enroulée la toile de projection,
et de deux brides d'ancrage du rouleau au mur ou au plafond.
INSTALLATION DES ÉCRANS AVEC LE CAISSON CONTENEUR: (Fig. 2et 3)
L'installation peut être faite au mur ou au plafond, selon l' application désirée (Fig. 2 et Fig. 3).
INST ALLAT ION AU MUR :
insérer la fente 4 du pivot rond à sa place dans la plaque 1 et fermer avec la goupille 3 et laisser 4-5 mm ; fixer la goupille 1 au caisson et introduire la bride côté moteur 2 au plafond
ou au mur. Seulement pour l'installation, ce n'est pas important le verse comme la bride vient installée, parce que les profils du accroche sont symétrique à la perfection. Fix er la
bride 5 fournie en série avec l'écran au mur, avec les goujons ayant une expansion adéquate au type de mur (minimum Ø 8 mm) et fixer la plaque 1 avec les brides 5 av ec la v is 7 et
l'écrou bordé 3.
INST ALLAT ION AU PLAFOND:
Fixer les brides fournies en série avec l'écran au plafond 5, avec les goujons ayant une expansion adéquate au type de mur (minimum Ø 8 mm), à environ 10 - 15 cm des ex trémités
du caisson. Pour les écrans ayant une largeur supérieure à 350 cm la troisième bride estplacée au centre du caisson. Insérer la fente 4 vers l'haut dans la plaque 1 et v isser l'écrou
bordé 3 laissant 4-5 mm ; fixer la goupille 1 au caisson et introduire la bride côté moteur 2 au plafond ou au mur. Fixer la plaque 1 avec les brides 6 avec la vis 7 et l'écrou bordé 3.
INST ALLAT ION AU PLAFOND DIRECT MENT AVEC LES PLAQUES DE FIXAGE :
Il est possible d'installer directement au plafond les plaques d'accrochage 1 si on désire que le caisson soit le plus adhérent possible au plafond (attention: pour effectuer av ec facilité
et rapidement cette installation, il est nécessaire qu'il y ait une planéité optimale du plafond en question, outre qu'un alignement parfait des plaques). Fixer les plaques av ec des
goujons ayant une expansion adéquate au type de plafond (minimum Ø 8 mm), à environ 10 - 15 cm des extrémités du caisson. Pour ce type de montage, le côté de la plaque pour
l'embrochage du goujon de fixage doit être tourné vers l'intérieur du caisson pour permettre un meilleur embrochage du goujon. Vérifier avec soin l'alignement et l'horizontalité des
plaques. Pour faire cela, il est possible d'utiliser des épaisseurs du genre des rondelles métalliques inclues dans la confection. Attention que la vitesse et la facilité de l'accrochage
successif du caisson à la plaque dépendent du soin avec lequel a été faite cette opération. Pour les écrans de largeur supérieure à 350 cm la troisième plaque est placée au centre
du caisson. Insérer le caisson dans les plaques avec un mouvement semi-rotatoire (embrochement à déclic) et enfiler les chevilles en plastic qui assurent le fixage du caisson aux
plaques.
INSTALLATION ÉCRANS SANS CAISSON CONTENEUR: (Fig. 6)
1) fixer avec des goujons ayant une expansion adéquate (minimum Ø 8 mm), la bride 8 (au plafond ou au mur);
2) poser l'écran provisoirement sur la bride 9 avec les vis en dotation, introduire le rouleau dans la fente de la bride 8 temporairement, dans cette manière se peut calculer la distance
entre le deux brides sur le mur ; depuis avoir signè les positions des trous sur le mur se peut lever l'écran ;
3) fixer avec des goujons ayant une expansion adéquate (minimum Ø 8 mm), la bride côté moteur 9 (au plafond ou au mur);
4) insérer la fente 4 du pivot rond à sa place dans la bride 8 et fermer avec la goupille 10 en dotation;
5) fixer la tête du moteur avec les vis 5 à la bride côté moteur.
ÉCRAN D' INSTALLATION AVEC LE SYSTÈME EXPRÈS : (fig. 7)
1 difficulté avec doigt approprié d' expansion (Ø minimum 8 millimètres), les supports opposés 8 (est possible le mur ou le plafond installant) commandant leur mise à niveau ;
2) pour fixer l' écran aux étriers suivant le fig.7 ;
CARACTÉRISTIQUES:
La motorisation est réalisée par un opérateur tubulaire asynchrone mono phase avec les caractéristiques suivantes: 230 Vca, 50 Hz, 90 W, 17 tour/minute. Le moteur des écrans
dotés de caisson est placé sur la droite de l'écran vu frontalement (sur demande il est possible d'avoir le moteur inséré sur la gauche). L'actionnement survient par le commutateur
unipolaire fourni en série, ou par radioguidage optionnel sur demande .
DESCRIPTION DES ÉCRANS
AVERTISEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Si les indications reportées au-dessus ne sont pas suiv ies , la garantie sera annulée immédiatement.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

ÉCRANS AVEC ENROULEMENT MOTORISÉ (Fig. 4)
ACCESSOIRES EN DOTATION POUR LE MANUAL:
-écrans avec caisson: 2 brides pour montage au plafond et 2 à
mur1
-écrans avec caisson: boulonnerie et chevilles en plastic pour
blocage bride-écran
-axe avec manivelle à rotules
-manuel d' instruction
ENTRETIENT