HIGHSIDER DRL TOUCH Istruzioni per il montaggio e la sicurezza

Sfoglia online o scarica il pdf Istruzioni per il montaggio e la sicurezza per Accessori per moto HIGHSIDER DRL TOUCH. HIGHSIDER DRL TOUCH 2. For switching the daytime running light (drl) and the low beam

Vielen Dank für den Kauf eines HIGHSIDER Produktes. Unsere Leidenschaft zum Motorradfahren finden Sie in
jedem unserer HIGHSIDER Produkte wieder. Wir wünschen Ihnen allzeit eine gute und sichere Fahrt mit Ihrem
neuen HIGHSIDER Produkt aus dem Hause Paaschburg & Wunderlich GmbH.
Lesen Sie diese Anbauanleitung vor der Montage sorgfältig durch.
Nur bei fachgerechter Montage ist die gesetzliche Gewährleistung erfüllt. Nicht fachgerechte bzw. fehlerhafte
Installation kann ihre Sicherheit im Straßenverkehr gefährden und zum Verlust der Betriebserlaubnis des
Zweirades führen. Diese elektronische Schaltung ist zur Montage an Motorrädern vorgesehen. Die DRL TOUCH
Elektronikbox wird genutzt, um zwischen dem Tagfahrlicht (TFL) und Abblendlicht umschalten zu können. Dies
geschieht einfach per Tastendruck auf einen zusätzlichen Taster.
Beauftragen Sie Fachpersonal mit der Montage, sollten Sie selber unsicher sein.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für einen späteren Gebrauch auf!
1. Vor der Montage klemmen Sie die Batterie ab. Achten Sie darauf, dass ihr Fahrzeug sicher steht. Vor dem
festen Einbau empfehlen wir einen Funktionstest durchzuführen.
2. Verwenden Sie eine zusätzliche 15A Sicherung, um die Elektronischen Bauteile vor Beschädigungen bei
Inbetriebnahme zu schützen.
3. Die HIGHSIDER „DRL TOUCH Box" ist vor Verpolung geschützt.
ACHTUNG: Das Modul ausschließlich an 12V DC Bordnetze anschließen!
4. Der Anschluss wird nachfolgend genauer erläutert.
5. Beim Verlegen der Kabel achten Sie unbedingt auf genügend Abstand zu heißen Bauteilen (Motor,
Spannungsregler, etc.) Die Steuerbox darf ebenfalls nicht der Hitze, durch externe Bauteile ausgesetzt
werden.
6. Jeder Output (OUT) hat seine eigene Funktion und kann mit bis zu 30W belastet werden. Wir empfehlen
den Einsatz von LED leuchtmitteln.
7. Die „DRL TOUCH Box" startet immer im Tagfahrlicht Moduls!
8. Der mitgelieferte Kondensator muss zwischen die Versorgungsspannung (Zündung) und Masse geschaltet
werden.
Vor jedem Fahrtantritt: Es ist die Aufgabe und Verantwortung des Fahrers die sicherheitsrelevanten Fahrzeugteile
regelmäßig zu überprüfen und in Stand zu halten. Kontrollieren Sie vor jedem Fahrtantritt die einwandfreie
Einstellung und Funktion der Blinker und den festen Sitz aller Verschraubungen.
Gewährleistung: Nehmen Sie sich die Zeit den Artikel fachgerecht an ihrem Fahrzeug zu montieren.
Berücksichtigen Sie alle unsere Montage-Vorgaben und Sicherheitshinweise.
Eine fehlerhafte, unsachgemäße Montage oder Umgang mit dem Produkt führen zum Erlöschen der
Gewährleistungsansprüche.
Pflege: Verwenden Sie für die Pflege der Artikel keine aggressiven Reinigungsmittel. Die Artikel können mit einer
einfachen, lauwarmen Spülmittel-Lösung hervorragend gereinigt werden. Kontakt mit Bremsflüssigkeit,
Bremsenreiniger, Kraftstoff, etc. ist zu vermeiden. Unabsichtlich aufgebrachte Verunreinigungen umgehend mit
einem weichen Tuch aufnehmen und die Oberfläche mit Spülmittel-Lösung säubern.
Umweltinformation: Dieser Artikel darf nicht am Ende seiner Lebensdauer mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über den Paaschburg u. Wunderlich Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und
Sammelsysteme erfolgen.
/ High beam IN
Fernlicht IN
lila-schwarz /
/ Position light IN
Positionslicht IN
 gelb-grün
/ GND IN
Masse IN
/ ignition plus [+] (15A)
Zündungsplus [+] (15A)
/ Low beam OUT
Abblendlicht OUT
Masse OUT / GND OUTschwarz/
TFL OUT / DRL OUT rosa/
Abblendlicht IN / Low beam INorange/
Taster / Button IN  grau/
Fernlicht OUT / High beam OUT grün/
/ Position light OUT
Positionslicht OUT
Masse OUT / GND OUTschwarz/
TFL Kontrollleuchte/ DRL Control light OUT weiß/
208-201A
purple-black
/ yellow-green
black
schwarz /
red
 rot/
blue
blau/
black
pink
orange
grey
green
brown
 braun/
black
white
Anbauanleitung/Sicherheitshinweise
„DRL TOUCH" zur Umschaltungen von Tagfahrlicht und Abblendlicht per Taster
Mounting and safety instructions
„DRL TOUCH" for switching the daytime running light (DRL) and the low beam
Thank you for buying a HIGHSIDER product. Because of our passion for motorcycles all our products are
designed to meet your needs as a motorcyclist. We wish you always a safe and pleasant ride with your new
HIGHSIDER product from Paaschburg & Wunderlich GmbH.
Please read this manual carefully prior to installation.
The installation shall be conducted by a qualified person. Improper installation may result in the loss of
certification of the motorcycle and may impair your safety in traffic. This module is designed for use on a
motorcycle. The DRL TOUCH is used to switch between the day-time running lights and the low beam light
function. To switch between modes, simply employ an electrical button.
If uncertain about the installation, please hire a qualified person.
Please keep this manual in a secure place for later use.
1. Disconnect the battery from the electric system and assure that your motorcycle stands solidly on the ground.
Before final installation a functional test is recommended.
2. Use an additional 15A fuse to protect the electronic components from damage during commissioning.
3. The HIGHSIDER "DRL TOUCH Box" is protected against reverse polarity.
ATTENTION: Only connect the modul to 12V DC on-board power supplies!
4. The connection is explained in more detail below.
5. If you laying the cables, make sure that there is sufficient distance to hot components (motor, voltage
regulator, etc.) The control box must also not be exposed to heat from external components.
6. Each output (OUT) has its own function and can be loaded with up to 30W. We recommend the use of LED
indicator, tail light, ...
7. The „DRL TOUCH Box" will always start in the daylight running light function mode.
8. The supplied capacitor must be switched between the supply voltage (ignition) and ground.
Before each ride: It is the duty and responsibility of the rider to regularly check and maintain the safety-related
vehicle parts. Before starting your journey, check the correct adjustment and function of the handlebars and the
tightness of all screwed connections.
Warranty: Take time to professionally mount the product to your vehicle. Take into account all our installation
and safety instructions. A faulty, improper installation or handling of the product will void the warranty.
Care: Do not use aggressive detergents to care for this product. This product can be perfectly cleaned with a
simple, lukewarm detergent solution. Contact with brake fluid, brake cleaner, fuel, etc. should be avoided.
Immediately pick up any unintentionally applied impurities with a soft cloth and clean the surface with detergent
solution.
Environmental Information: This product must not be disposed in the normal household rubbish at the end of
its lifetime. The disposal can be done through the Paaschburg u. Wunderlich customer service or a local return
and waste collection institution.
IN = vom Fahrzeug kommendes Kabel/
OUT= zum Bauteil gehendes Kabel/
cable from vehicle electrical harness
cable in direction to the part
Seite 1 von 2