GAM Cmpact L3 Manuale di istruzioni e manutenzione - Pagina 10
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni e manutenzione per Cutter GAM Cmpact L3. GAM Cmpact L3 19.
La zona di installazione della macchina
dovrà risultare ben illuminata per favorire
le migliori prestazioni dell'operatore,
evitando sia zone scure che di
abbagliamento.
Occorre
accertarsi
che
elemento possa appoggiare alla
macchina e ne parzializzi od ostruisca
le feritoie di aereazione (G - Figura 2),
per prevenire il surriscaldamento, con
gravi danni e pericolo per l'operatore e
per l'integrità della macchina stessa.
Il particolare tipo di lavorazione che la
macchina deve compiere impone che
il livello di polverosità ambientale
sia particolarmente ridotto e non
superiore a 0,03 g/mc - 0012 oz/mc
La temperatura ambientale non dovrà
eccedere i seguenti valori limite per le
condizioni indicate:
Temperatura per il funzionamento
normale:
Minima 0 °C - Max. + 35 °C
"
32 °F
"
+ 95 °F
Temperatura per il magazzinaggio:
Minima - 15 °C Max. + 65 °C
"
- 6,8 °F
"
+ 149 °F
Umidità relativa: Max. 80 % con
temperatura ambiente 20 °C (68 °F)
Umidità relativa: Max. 50 % con
temperatura da 20 °C a 60 °C (68 °F
a 140 °F)
Altitudine
di
installazione: Max.
1000 m s.l.m.
305 ft
Per l'installazione al disopra dei 1000
m occorre predisporre la macchina
con
apparecchiature
elettriche
speciali.
2.2
FABBISOGNO DI ENERGIA
ELETTRICA.
Disporre la cassetta terminale di
distribuzione dell'energia elettrica, in
prossimità della macchina, senza
dover
fare
ricorso
a
prolungamento
il
cui
utilizzo è
rigorosamente proibito.
Il bocchettone di uscita del cavo di
alimentazione è posto sul retro della
macchina ed è di sezione idonea alla
potenza installata.
La massima variazione ammessa
della tensione di alimentazione deve
essere inferiore al 5 % riferito al
massimo valore nominale di 400 V. -
vedere lo schema elettrico allegato in
fondo.
Il
collegamento
elettrico
macchina alla rete, deve essere
e s e g u i t o
e s c l u s i v a m e n t e
un'installatore civile o industriale
s p e c i a l i z z a t o
c o n
s p e c i f i c a
esperienza, o da uno specialista
riconosciuto, rispettando tutte le
disposizioni tecniche e di sicurezza
vigenti nella nazione di installazione.
2.3 CONDIZIONI DI SICUREZZA E
D I
P R O T E Z I O N E
P E R
PREVENZIONE DEI PERICOLI
Oltre alle condizioni di sicurezza,
raccomandate dagli Enti preposti alla
sicurezza sul lavoro e quelle
connection box or terminal board for
distribution of mains power fitted with
a suitable socket with current switch/
limiter and, preferably, also fitted with
a high-sensibility thermo-magnetic
nessun
ground-fault circuit-interrupter.
The installation site must be properly
illuminated to facilitate working with
the machine. You should avoid setting
up the machine in places that are too
dark or where bright or excessive light
is likely to disturb you.
Make sure that nothing can fall onto
the machine or cause an obstruction
over the ventilation slits. This would
cause overheating with consequent
risks and danger for the operator and
would probably damage the machine
itself.
For the particular type of operation the
machine has to perform there must be
low levels of dust in the surrounding
environment. The level should not
exceed 0.03 g/cu.m (0.0012 oz/cu.m).
Ambient temperature must not exceed
the following limits in the conditions
given:
Temperature for normal operation:
Minimum
Minimum
32° F
Temperature for storage:
Minimum -15° C
Minimum
-6.8°F
Relative humidity: Max 80% with
ambient temperature of 20°C (68°F)
Relative humidity: Max 50% with
temp. from 20°C to 60°C (68°F to 140°
F)
Altitude of site of installation: Max
1,000 m (305 ft) a.s.l.
For installation above 1,000 m special
electrical equipment has to be
installed.
cavi
di
2.2
E L E C T R I C
REQUIRED
Install the terminal board for mains
distribution close to the machine
without
having
extension leads, which are strictly
forbidden.
The power cable output coupling is
located at the rear of the machine and
has a section diameter suitable for the
installed power.
The maximum supply voltage variation
della
permitted must be lower than 5% with
respect to the maximum rated value of
d a
400V. See the electric diagram.
Electrical connection of the machine to
the mains circuit must be carried only
by a qualified (civil or industrial)
installation technician with specific
experience or recognized specialist,
respecting all current technical and
safety regulations of the country where
the machine is used.
L A
2.3
CONDITIONS REQUIRED
FOR SAFETY, PROTECTION OF
THE OPERATOR AND PREVENTING
RISKS
Der Aufstellugsort muß gut beleuchtet
sein; die Beleuchtung muß den
g e s a m t e n
a u s l e u c h t e n
Bedienungsmann nicht blenden.
S i c h e r s t e l l e n ,
Belüftungsschlitze vollkommen frei
liegen und nicht durch Fremdkörper
verdeckt sind, da eine Überhitzung der
Maschine schwere Personen- und
Sachschäden zur Folge haben kann.
Der Verwendungszweck der Maschine
verlangt die Aufstellung an einem
staubfreien Arbeitsplatz, an dem der
Grenzwert von maximal 0,03 g Staub
pro Kubikmeter Luft - 0012 oz/m3
nicht überschritten wird.
Des weiteren sind die folgenden
Grenzwerte zu beachten:
Temperatur für Normalbetrieb:
min.
min.
Temperatur für die Aufbewahrung:
min.
min. - 6,8°F
Relative Luftfeuchtigkeit: max. 80%
bei Lufttemperatur 20°C (68°F)
Relative Luftfeuchtigkeit: max. 50%
0° C
Max + 35°C
bei Lufttemperatur von 20°C bis 60°C
Max + 95°F
(68°F bis 140°F)
Höhe: max. 1000 m (305 ft)
Max + 65°C
Für die Installation über 1000 m sind
Max +149°F
spezielle elektrische Ausrüstungen
erforderlich.
2.2
Der Stromanschlußkasten muß sich in
der Nähe der Maschine befinden,
sodaß keine Verlängerungskabel
erforderlich sind, deren Benutzung
strengstens untersagt ist.
Der Ausgang des
befindet sich auf der Rückseite der
Maschine und hat einen für die
P O W E R
installierte
Durchmesser.
E r l a u b t
Speisespannungsschwankung von
to
use
running
weniger als 5 Prozent, bezogen auf
den maximalen Nennwert von 380 V -
siehe beiliegeder E-Schaltplan.
Der Anschluß der Maschine an das
S p e i s e n e t z
q u a l i f i z i e r t e n
einschlägiger Erfahrung oder einem
anerkannten
Beachtung der im Aufstellungsland
g e l t e n d e n
sicherheitsrelevanten Vorschriften
vorgenommen werden.
2.3
HIWEISE
Zusätzlich zu den von den für den
Unfallverhütungsschutz zuständigen
Behörden und den innerbetrieblichen
Sicherheitsvorschriften erlauben wir
u n s ,
verantwortlichen und den für die
Bedienung der Maschine abgestellten
Personen die folgenden sicherheits-
A r b e i t s p l a t z
g u t
u n d
d a r f
d e n
d a ß
d i e
0°C
- max. +35°C
32°F
- max. +95°F
-15°C - max. +65°C
- max. +149°F
STROMBEDARF
Speisekabels
Leistung
geeigneten
i s t
e i n e
m a x i m a l e
m u ß
v o n
e i n e m
F a c h m a n n
m i t
Spezialisten
unter
t e c h n i s c h e n
u n d
SICHERHEITSRELEVANTE
d e n
f ü r
d i e
S i c he r h e i t
10