Agua BRIO-R Manuale - Pagina 3

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale per Vasche da bagno Agua BRIO-R. Agua BRIO-R 4. Alcove bathtub

1
FRANCAIS
l. Assurez-vous que les montants soient droits et de
niveau. Après avoir bien vérifié l'emplacement du drain
sur le bain, percer le trou.
ENGLISH
l. Make sure the studs are straight and square. After
carefully verifying the drain location, drill the drain hole.
3
FRANCAIS
3. Percer des trous de 3/16'' sur les rebords supérieurs où
sont placés les montants. Sécurisez le bain à l'aide des
montants : Placer un carton ou une toile de l'intérieur de
la baignoire, se tenir à l'intérieur pour que le bain soit
bien appuyé au sol lors de la fixation aux montants.
Sécurisez la bride aux montants avec des vis de 1 1/4".
ENGLISH
3. Drill 3/16'' holes at the stud locations on top flanges
Secure the tub with the studs. Place a cardboard or drop
cloth inside the tub, stand inside to press it to floor then
securing to all studs. Secure flanges to studs with 1 1/4"
screws.
INSTALLATION
2
FRANCAIS
2. Vérifier à l'aide d'un niveau et d'une équerre que la
baignoire est bien droite et perpendiculaire.
ENGLISH
2. Use a level and a bracket to make sure that the bathtub
is straight and perpendicular.
4
FRANCAIS
4. Fixez le drain et le trop plein en suivant les instructions
du fabricant. Appliquer le silicone et enlever le film de
protection. Lorsque l'installation est terminé,
appliquer du silicone sur tous les bords extérieurs et à
l'endroit où la base et le mur se rencontrent.
ENGLISH
4. Attach drain and overflow following manufacturer's
instructions. Apply silicone and remove the protection
film. After the installation is completed, apply silicone to
all outer edges and where the base and the wall meet.