Greemotion 131847 Manuale di avvio rapido - Pagina 6

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di avvio rapido per Arredamento per esterni Greemotion 131847. Greemotion 131847 6. Lounge set

Greemotion 131847 Manuale di avvio rapido
DE
GB
NAPOTKI ZA ODLAGANJE MED ODPADKE.
Embalažo odložite med odpadke v skladu z načeli za reciklažo. Lepenko in karton odložite med star papir,
folije pa v reciklažo surovin.
SK
Na súkromné používanie v exteriéri a obytnom interiéri.
BEZPEČNOSTNÉ A VAROVNÉ POKYNY:
• Produkt používajte výlučne na určený účel.
• Pravidelne kontrolujte stav a funkčnosť produktu. Ak zistíte poškodenia, produkt už nepoužívajte.
• Produkt používajte len na pevnom a rovnom podklade.
• Produkt položte tak, aby mal dobrú stabilitu.
• UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo privretia/pomliaždenia prstov pri montáži a demontáži výrobku.
• Maximálne zaťaženie: 110 kg na plochu sedadla
• Na stôl neupevňujte slnečník.
ČISTENIE A OŠETROVANIE
Poveternostné vplyvy môžu mierne zmeniť vzhľad záhradného nábytku. V zime skladujte záhradný nábytok v
suchu.
Na čistenie záhradného nábytku používajte vlhkú mäkkú handričku, pri silných znečisteniach jemný mydlový
roztok a mäkkú kefu. Záhradný nábytok v žiadnom prípade nečistite agresívnymi čistiacimi prostriedkami,
vysokotlakovým čistiacim prístrojom alebo prúdom pary.
Pre rýchle čistenie poťahov vankúšov / sedačiek použite vlhkú, mäkkú handričku. Jednotlivé fľaky možno od-
strániť jemným mydlovým roztokom a mäkkou handričkou. V žiadnom prípade nečistite agresívnymi čistiaci-
mi prostriedkami alebo rozpúšťadlami.
Dbajte na to, aby výplne vankúšov/podložiek neboli mokré, a aby v ich vnútri nedošlo k poškodeniu v dôsled-
ku vlhkosti a k tvorbe plesne!
V prípade vlhkého počasia a dažďa vezmite vankúše/podložky dovnútra a uskladnite ich na chránenom,
suchom mieste.
Vankúše/podložky, ktoré navlhli alebo sú mokré, nechajte dôkladne vyschnúť. Vlhké vankúše/podložky ne-
uskladňujte!
Pre dôkladné vypranie poťahov v práčke je možné ich zvliecť. Vyzlečte poťahy, prevráťte ich na druhú stranu
a zapnite zipsy. V práčke perte poťahy spolu s bielizňou podobných farieb.
DÔLEŽITÉ:
Pri čistení poťahov bezpodmienečne rešpektujte pokyny týkajúce sa ošetrovania na štítku prišitom na poťa-
hu!
POKYNY PRE LIKVIDÁCIU
Obal zlikvidujte separátne. Lepenku a kartón odovzdajte v zberni papiera, fólie v recyklačnej zberni.
131867+131847_Montageanleitung_OBI_10Spr_12S.indd 11-12
page 10
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
SK
Montage-Schritte / Assembly steps / Étapes de montage / Fasi di montaggio / Paso a
paso del montaje / последовательность сборки / Montážní kroky / Az összeszerelés
lépései / Koraki pri postavitvi / Postup pri montáži:
DE
Aufbauzeit: ca. 15 min
Zur Montage des Lounge Sets folgen Sie bitte den nachstehenden Arbeitsschritten.
GB
Assembly time: approx. 15 mins, for 1 Person
To assemble the lounge set, please follow the work steps outlined below.
FR
Temps de montage : env. 15 min, 1 personne
Pour le montage du ensemble lounge suspendu, veuillez respecter les étapes de montage suivantes.
IT
Tempo di montaggio: ca. 15 min, 1 persona
Per il montaggio della set lounge seguire i passaggi descritti qui di seguito.
ES
Tiempo de montaje: aprox. 15 min, 1 persona
Para montar set de muebles de jardín siga los pasos indicados a continuación.
RU
время сборки: прибл. 15 мин, 1 человек
Для сборки Набор садовой мебели следуйте, пожалуйста, нижеприведенному описанию рабочей
последовательности.
CZ
Délka montáže: cca 15 min., 1 osoba
Při montáži Souprava lounge následujícím způsobem.
HU
A felépítéshez szükséges idő: kb. 15 perc, 1 személy
kerti bútor szett összeszereléséhez kérjük, kövesse a lenti lépéseket.
SI
Čas postavitve: pribl. 15 minut, 1 oseba
Za montažo sedežni komplet sledite naslednjim delovnim korakom.
SK
Doba montáže: cca 15 minut, 1 osoba
Pri montáži Sedacia súprava prosím podľa nasledujúcich pracovných krokov.
page 11
DE
GB
FR
IT
ES
RU
1 Person
CZ
HU
SI
SK
26.08.19 16:22