IKEA Tundra Manuale di avvio rapido - Pagina 2

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di avvio rapido per Arredamento per interni IKEA Tundra. IKEA Tundra 2.

IKEA Tundra Manuale di avvio rapido
8 mm
8 mm
(5/16")
(5/16")
8 mm
(5/16")
ENGLISH
To allow your new flooring to move, leave an 8
mm expansion gap between the outside edge
of the flooring and walls, as well as other fixed
constructions such as thresholds and stairs.
Laminated flooring must not be glued or nailed
down.
FRANÇAIS
Pour assurer un certain jeu, veillez à laisser un
espace de 8 mm le long des murs et le long de
tous les autres éléments fixes comme les seuils
ou les escaliers. Les sols laminés ne doivent être
ni collés ni cloués.
ESPAÑOL
Para permitir que tu nuevo suelo se "mueva",
deja una distancia de 8 mm entre el borde
exterior del suelo y las paredes, al igual que
con otros elementos constructivos, tales como
umbrales y escaleras. Los suelos laminados no
se deben encolar ni clavar al subsuelo.
ENGLISH
Lay the floorboards so that they run lengthways
in the same direction as the light from the main
light source in the room, for example the largest
window or strongest lamp.
FRANÇAIS
Posez les lames parallèlement dans le sens de
la principale source de lumière de la pièce, par
exemple la plus grande fenêtre ou la lampe qui
éclaire le plus.
ESPAÑOL
Extiende las piezas del suelo de forma que
queden en la misma dirección que la principal
fuente de luz, por ejemplo la ventana más
grande o la lámpara más potente.
ENGLISH
Tap the laminated boards carefully into position
to prevent any damage to the joints.
FRANÇAIS
Mettez les lames laminées en place, en
frappant doucement pour éviter d'endommager
les joints.
ESPAÑOL
Golpeando suavemente, ensambla las piezas
en su posición para prevenir daños en las
juntas.
ENGLISH
How to look after your new flooring:
Vacuum clean or use a damp, well-wrung
floor mop. For normal cleaning, use a cleaning
agent for laminated flooring. For stubborn
marks, use acetone. Do not use detergents or
floorcare products that contain wax, oil or floor
polish. Wipe away any damp spots at once.
It is advisable to use a doormat to protect
floors at the entrance to rooms that otherwise
tend to become heavily soiled. Minor damage
can easily be repaired with the help of a
proprietary repair paste (available from most
floor specialists).
For further information, please contact your
nearest IKEA store
FRANÇAIS
Entretien du sol :
Passez l'aspirateur ou une serpillière
légèrement humide et bien essorée. Pour
un nettoyage courant, utilisez un produit
spécialement prévu pour sols laminés. En
cas de tache tenace, frottez avec un chiffon
imbibé d'acétone. Ne pas utiliser de détergent
ou de produit d'entretien du bois contenant
de la cire, de l'huile ou de l'encaustique.
Essuyez rapidement toute trace d'humidité.
Pour protéger le sol, il est conseillé de placer
un paillasson au seuil des pièces qui risquent
d'être rapidement salies. Les petits dommages
peuvent facilement être réparés à l'aide de
pâte à bois (vendue chez la plupart des
spécialistes de revêtements de sol).
Pour plus d'informations, contactez votre
magasin IKEA le plus proche.
ENGLISH
Remove floor mouldings and make any
necessary adjustments to door frames. Make
sure that there is enough clearance above the
new flooring and underlay to open doors.
FRANÇAIS
Retirez les moulures et procédez à tout
aménagement nécessaire des chambranles de
porte. Assurez-vous qu'il y aura suffisamment
d'espace au-dessus du nouveau sol et de sa
sous-couche pour pouvoir ouvrir les portes.
ESPAÑOL
Retirar los rodapiés y hacer los ajustes
necesarios para los marcos de las puertas.
Asegúrate de que queda espacio suficiente
entre el nuevo suelo y la puerta para su
apertura.
8 m (26')
12 m (39')
8 m (26')
12 m (39')
ENGLISH
When covering surfaces that are larger than
12 metres long and/or 8 metres wide, you must
divide the flooring into several sections with
expansion gaps between.
FRANÇAIS
Pour couvrir une surface supérieure à 12 m de
long et/ou 8 m de large, vous devez diviser
le sol en plusieurs sections séparées par des
espaces pour parer à la dilatation du bois.
ESPAÑOL
Cuando recubras superficies de más de 12
metros de largo y/o 8 metros de ancho,
debes dividir el suelo en varias secciones con
distancias de expansión entre las mismas.
ESPAÑOL
Cómo debes cuidar tus nuevos suelos:
Pasa el aspirador o una fregona húmeda,
bien escurrida. Para una limpieza normal, usa
un agente limpiador para suelos laminados.
Con manchas persistentes, usa acetona. No
uses detergentes o productos para cuidado
del suelo que contengan cera, aceite o
abrillantador de suelos. Limpia y seca de
inmediato cualquier líquido que se te caiga.
Es aconsejable usar felpudos a la entrada de
habitaciones que tiendan a ensuciarse mucho.
Los daños menores pueden repararse con
facilidad con la ayuda de pasta reparadora
(disponible en la mayoría de los comercios
especializados).
Para más información, ponte en contacto con tu
tienda IKEA más cercana.
ENGLISH
NOTE! Glue is not included.
FRANÇAIS
N.B. La colle n'est pas incluse.
ESPAÑOL
¡ADVERTENCIA! El pegamento no se incluye.