Bernal Rallye C Solar Manuale di istruzioni - Pagina 3

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per Apriporta del garage Bernal Rallye C Solar. Bernal Rallye C Solar 20.

Einsatzmöglichkeiten / operational field
Nur für leichte und gut ausgeglichene Tore!
For light and well balanced doors only!
ACHTUNG ! / ATTENTION !
Es dürfen keine anderen Verbraucher an die Steuerung angeschlossen werden!
Keine Fremdspannung an die Klemmen der Steuerung anlegen, da dadurch die Elektronik
zerstört werden kann!
Do not connect other consumptive devices to the logic board!
Do not apply external voltage to the clamps of the PCB as the electronic may be destroyed
through this!
Folgende Fälle können zu Entladungen der Akkueinheit führen, die nicht durch die Gewährleistung abgedeckt
sind:
1. Solarmodul ist nicht korrekt in Richtung Sonne ausgerichtet.
2. Entladung durch geringe Sonneneinstrahlung (z.B. Schatten hoher Gebäude, Bäume usw.)
3. Fremdentladung wie z.B. Codeschloss usw.
Über ein 24V DC Ladegerät kann die Akkueinheit neu aufgeladen werden.
Nach längeren Stillstandszeiten muss der Akku-Pack vollständig aufgeladen werden.
ACHTUNG: Der Akku-Pack darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen wie z.B. Garagen aufgeladen
werden!
The following cases might lead to an unloading of the accumulator unit and can not be covered by guarantee:
1. solar panel is not correctly installed towards the sunlight.
2. unloading through insufficient sunlight (e.g. shadow of trees or high buildings etc.)
3. unloading through other devices like e.g. code-lock etc.
The accumulator can be reloaded through a 24V DC battery charger.
After a longer time of standstill the battery pack has to be completely recharged.
ATTENTION: The battery pack may not be charged inside of explosion-prone rooms like e.g. garages!
Rallye C Solar
Max. 4-6 mal pro Tag
Max. 4-6 times per day
3
11-07