KitchenAid KUDS01DLWH Manuale di istruzioni per l'installazione - Pagina 7

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per l'installazione per Lavastoviglie KitchenAid KUDS01DLWH. KitchenAid KUDS01DLWH 18. Undercounter dishwasher

KitchenAid KUDS01DLWH Manuale di istruzioni per l'installazione
10.
11.
11a.
11b.
11c.
11d.
12.
continued from page 10

Drain hose

Cut a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in
cabinet wall or floor on the side of the
opening closest to the sink.
Connect drain hose to waste tee or
waste disposer following one method.
If you have:
and:
go to step:
an air gap
11a.
a waste disposer
*
no air gap
11c.
an air gap
11b.
no waste disposer
*
no air gap
11d.
*an air gap is recommended
Waste disposer + air gap
1. Remove the disposer knockout plug.
Cut end of drain hose
if needed
(do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap
with
large spring-type clamp
. If the
drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
*
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp
*
3. Use a rubber hose connector
*
spring or screw-type clamps
connect air gap to disposer inlet
This connection
MUST be before
drain trap
and at least 20" (50.8 cm)
above the floor where dishwasher will
be installed. Go to step 12.
No waste disposer + air gap
1. Cut end of drain hose
if needed
(do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap
with
large spring-type clamp. If the drain
hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
*
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp
*
3. Use a rubber hose connector
with spring or screw-type clamps*
to connect air gap to waste tee
This connection
MUST be before
drain trap
and at least 20" (50.8 cm)
above the floor where dishwasher will be
installed. Go to step 12.
Waste disposer, no air gap
1. Remove the disposer knockout plug.
Do not cut end of drain hose.
2. Attach drain hose
to disposer inlet
with large spring-type clamp
This connection
MUST be before
drain trap
and at least 20" (50.8cm)
above the floor where dishwasher will
be installed. Go to step 12.
No waste disposer, no air gap
1. Cut end of drain hose
(do not cut
ribbed section).
2. Attach drain hose to waste tee
with 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm)
*
screw-type clamp
.
This connection
MUST be before
drain trap
and at least 20" (50.8 cm)
above the floor where dishwasher will
be installed. Go to step 12.
*
Parts available from local plumbing
supply stores.
HELPFUL TIP:
To reduce the vibration of the hose,
keep the hose away from the floor
and the edge of the hole where it
passes through the cabinet.
Insert drain hose
into hole cut in
cabinet to the front center of opening
where drain connection will be made.
viene de la página 10
Manguera de desagüe
Haga un orificio de 1-1/2" (3.8 cm) de diámetro
en la pared o en el piso del gabinete, en el
costado del orificio más cercano al fregadero.
Conecte en "T" la manguera de desagüe al tubo de
desperdicios o al recipiente de desechos siguiendo
uno de los siguientes métodos:
Si tiene:
y:
un recipiente
espaciador de aire
de desechos
sin espaciador de aire*
sin recipiente
espaciador de aire
de desechos
sin espaciador de aire*
*se recomienda tener espaciador de aire
Recipiente de desechos +
espaciador de aire
1. Quite el tapón extractor del recipiente de desechos.
Corte el extremo de la manguera de desagüe
si fuera necesario (no corte la sección nervada).
2. Fije la manguera de desagüe al espaciador de aire
con una abrazadera tipo resorte grande
cortó la manguera de desagüe use una abrazadera
tipo tornillo de 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm).*
.
3. Utilice un conector de manguera de caucho*
with
abrazaderas tipo resorte o tornillo*
to
conectar el espaciador de aire al orificio de entrada
.
del recipiente
.
Esta conexión
DEBE estar antes del sifón de
desagüe
y al menos a 20" (50.8 cm) sobre el piso
donde el lavavajillas será instalado. Continúe con el
paso 12.
Sin recipiente de desechos
+ espaciador de aire
1. Corte el extremo de la manguera de desagüe
si fuera necesario (no corte la sección
nervada).
2. Fije la manguera de desagüe al espaciador de aire
con una abrazadera tipo resorte grande. Si se
cortó la manguera de desagüe use una abrazadera
.
tipo tornillo de 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm).
3. Utilice un conector de manguera de caucho*
con abrazaderas tipo resorte o tornillo*
.
para conectar en "T" el espaciador de aire al
tubo de desperdicios
.
Esta conexión
DEBE estar antes del sifón de
desagüe
y al menos a 20" (50.8 cm) sobre el
piso donde el lavavajillas será instalado.
Continúe con el paso 12.
Recipiente de desechos,
sin espaciador de aire
1. Quite el tapón extractor del recipiente de
desechos. No corte el extremo de la
manguera de desagüe.
.
2. Fije la manguera de desagüe
de entrada del recipiente de desechos
con una abrazadera grande tipo resorte
Esta conexión
DEBE estar antes del sifón
de desagüe
y al menos a 20" (50.8 cm)
sobre el piso donde el lavavajillas será
instalado. Continúe con el paso 12.
Sin recipiente de desechos,
sin espaciador de aire
1. Corte el extremo de la manguera de
desagüe
(no corte la sección nervada).
2. Una en "T" la manguera de desagüe al
tubo de desperdicios
con una
abrazadera tipo tornillo de 1-1/2"-2"
(3.8-5 cm)*
.
Esta conexión
DEBE estar antes del sifón
de desagüe
y al menos a 20" (50.8 cm)
sobre el piso donde el lavavajillas será
instalado. Continúe con el paso 12.
* Puede adquirir las piezas en cualquier
almacén de suministros de plomería de
su localidad.
CONSEJO ÚTIL:
Para reducir la vibración de la
manguera, manténgala alejada del
piso y del borde del orificio por el
que pasa a través del gabinete.
Inserte la manguera de desagüe
orificio hecho en el gabinete, hasta el
centro de la parte delantera del orificio
donde se hará la conexión para el
desagüe.
suite de la page 10
Tuyau de décharge
Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diamètre
dans la paroi du placard, ou dans le plancher sur
le côté de l'ouverture le plus proche de l'évier.
Connecter le tuyau de décharge à un raccord T
d'évacuation ou un broyeur de déchets comme
suit.
Continúe
Si vous avez :
et :
con el paso:
un broyeur
un brise-siphon
11a.
de déchets
11c.
pas de brise-siphon*
pas de broyeur
un brise-siphon
11b.
de déchets
11d.
pas de brise-siphon*
*un brise-siphon est recommandé
Broyeur de déchets +
brise-siphon
1. Ôter l'opercule arrachable du broyeur de déchets.
Couper l'extrémité du tuyau de vidange
besoin (ne pas couper la section ondulée).
2. Connecter le tuyau de décharge au brise-siphon
. Si se
avec une grosse bride de type à ressort
le tuyau de décharge était coupé, utiliser une bride
de type à visser de 3,8-5 cm (1-1/2-2 po).*
con
3. Utiliser un tuyau en caoutchouc*
para
brides de serrage à vis ou à ressort*
connecter le brise-siphon à l'entrée du broyeur
Ce raccordement
DOIT se faire au-dessus du piège
du siphon
et à une hauteur minimale de 50,8 cm (20
po) au-dessus du plancher où sera installé le lave-
vaisselle. Passer à l'étape 12.
Pas de broyeur de déchets
plus brise-siphon
1. Couper l'extrémité du tuyau de décharge
au besoin (ne pas couper la section ondulée).
2. Connecter le tuyau de décharge au brise-
siphon
avec une grosse bride de type à
ressort. Si le tuyau de décharge était coupé,
utiliser une bride de type à visser de 3,8-5 cm
(1-1/2-2 po).*
3. Utiliser un tuyau en caoutchouc*
de brides de serrage à vis ou à ressort*
pour connecter le brise-siphon au raccord T
d'évacuation
.
Ce raccordement
DOIT se faire
au-dessus du piège du siphon
hauteur minimale de 50,8 cm (20 po)
au-dessus du plancher où sera installé le
lave-vaisselle. Passer à l'étape 12.
Broyeur de déchets,
pas de brise-siphon
1. Ôter l'opercule arrachable du broyeur
de déchets. Ne pas couper l'extrémité
du tuyau de décharge.
al orificio
2. Connecter le tuyau de vidange
l'entrée du broyeur
grosse bride de type à ressort
.
Ce raccordement
DOIT se faire
au-dessus du piège du siphon
hauteur minimale de 50,8 cm (20 po)
au-dessus du plancher où sera installé le
lave-vaisselle. Passer à l'étape 12.
Pas de broyeur de déchets,
pas de brise-siphon
1. Couper l'extrémité du tuyau de
décharge
(ne pas couper la section
ondulée).
2. Connecter le tuyau de décharge au
raccord T d'évacuation
d'une bride à vis 3,8-5 cm
(1 1/2-2 po)*
.
Ce raccordement
DOIT se faire
au-dessus du piège du siphon
hauteur minimale de 50,8 cm (20 po)
au-dessus du plancher où sera installé le
lave-vaisselle. Passer à l'étape 12.
* Pièces disponibles chez les fournisseurs
locaux d'articles de plomberie.
CONSEIL UTILE :
Pour réduire la vibration du tuyau,
introduire une pièce de tissu, du
mastic ou un composé d'étanchéité
dans le trou autour du tuyau de
décharge.
en el
Introduire le tuyau de décharge
trou du placard et le tirer jusqu'à l'avant
de l'ouverture où le raccordement sera
effectué.
passez
à l'étape :
11a.
11c.
11b.
11d.
au
. Si
à l'aide de
pour
.
à l'aide
11
et à une
à
à l'aide d'une
.
et à une
au moyen
et à une
dans le
12