Lexmark 4300 Manuale di avvio rapido - Pagina 2

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di avvio rapido per Stampante Lexmark 4300. Lexmark 4300 2. Lexmark 4300: install guide
Anche per Lexmark 4300: Manuale di installazione (2 pagine)

Lexmark 4300 Manuale di avvio rapido
Install the software
Ohjelmiston asentaminen
7
Installera programvaran
Zainstaluj oprogramowanie
Установка программного обеспечения
Installation af softwaren
Windows
Connect the USB cable.
1
Make sure your computer is on.
2
Se till att datorn är på.
Anslut USB-kabeln.
Kontroller, at computeren er tændt.
Tilslut USB-kablet.
Varmista, että tietokoneeseen on
Yhdistä USB-kaapeli.
kytketty virta.
Podłącz kabel USB.
Upewnij się, że komputer jest
włączony.
Подключите кабель USB.
Убедитесь, что компьютер включен.
Macintosh
Connect the USB cable.
Make sure your computer is on.
1
2
Anslut USB-kabeln.
Se till att datorn är på.
Tilslut USB-kablet.
Kontroller, at computeren er tændt.
Yhdistä USB-kaapeli.
Varmista, että tietokoneeseen on
kytketty virta.
Podłącz kabel USB.
Upewnij się, że komputer jest włączony.
Подключите кабель USB.
Убедитесь, что компьютер включен.
?
?
Have a question?
?
?
?
?
Har du någon fråga?
Har du et spørgsmål?
P/N 22D0072
E.C 5Z0003
© 2005 Lexmark International, Inc. All rights reserved. / © 2005 Lexmark International, Inc. Med ensamrätt. / © 2005 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. /
© 2005 Lexmark International, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. / © 2005 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. / © Lexmark International, Inc., 2005. Все права защищены.
Click Cancel on all New Hardware screens.
Klicka på Avbryt på alla skärmmeddelanden om Ny maskinvara.
3
Klik på Annuller i alle skærmbilleder om ny hardware.
Napsauta Peruuta kaikissa Uusi laite -ikkunoissa.
Kliknij przycisk Anuluj na wszystkich ekranach Kreatora instalacji
nowego sprzętu.
Нажмите кнопку Отмена во всех экранах обнаружения нового
устройства.
Windows 98/Me
Windows 2000/XP
2
1
Note: Do not continue until all New Hardware windows are
canceled.
Obs! Gå inte vidare förrän alla fönster för Ny maskinvara har
avbrutits.
Bemærk! Du skal annullere alle skærmbilleder om Ny hardware,
før du kan fortsætte.
Huomautus: Jatka vasta, kun olet sulkenut kaikki Uusi
laite -ikkunat.
Uwaga: Nie należy kontynuować, dopóki wszystkie okna
Kreatora instalacji nowego sprzętu nie zostaną anulowane.
Примечание. Не продолжайте установку, пока не будет
нажата кнопка "Отмена" во всех окнах обнаружения нового
устройства.
To prevent errors during installation:
1 Close all open programs.
2 Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program
documentation, or contact the software manufacturer for support.
After installation is complete, remember to re-enable your anti-virus software.
Förhindra att fel uppstår under installationen:
1 Stäng alla program som är öppna.
2 Avaktivera alla antivirusprogram tillfälligt. Om du vill ha hjälp kan du läsa
dokumentationen till programmet eller kontakta programtillverkaren för
support.
När installationen är klar måste du komma ihåg att aktivera antivirusprogrammet
igen.
For at undgå fejl under installationen:
1 Luk alle åbne programmer.
2 Luk dine antivirusprogrammer midlertidigt. Se dokumentationen til
programmet, eller kontakt softwareproducenten for at få yderligere hjælp.
Efter endt installation, skal du huske at genaktivere dine beskyttelses- og
sikkerhedsprogrammer.
2
Asennusvirheiden estäminen:
1 Sulje kaikki avoinna olevat sovellukset.
2 Poista kaikki virustorjuntaohjelmistot väliaikaisesti käytöstä. Ohjeita tästä
annetaan ohjelman käyttöoppaissa. Voit myös ottaa yhteyttä ohjelmiston
valmistajaan.
Muista ottaa virustorjuntaohjelmisto uudelleen käyttöön, kun asennus on valmis.
1
Aby zapobiec wystąpieniu błędów podczas instalacji:
1 Zamknij wszystkie otwarte programy.
2 Tymczasowo wyłącz oprogramowanie antywirusowe. Aby uzyskać pomoc
na ten temat, skorzystaj z dokumentacji używanego programu lub skontaktuj
się z producentem oprogramowania.
Po zakończeniu instalacji należy pamiętać o ponownym włączeniu programu
antywirusowego.
Чтобы предотвратить ошибки во время установки:
1 Закройте все программы.
2 Временно отключите антивирусную программу. Для получения справки
см. документацию по программе или обратитесь за поддержкой
к изготовителю программного обеспечения.
После завершения установки не забудьте снова включить антивирусную
программу.
Refer to your Setup Solutions.
Visit our Web site:
http://support.lexmark.com/.
Läs i Installationslösningar.
Besök vår webbplats:
http://support.lexmark.com/.
Se Installationsløsninger.
Besøg vores websted på adressen:
http://support.lexmark.com/.
To prevent errors during installation:
1 Close all open programs.
2 Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your
program documentation, or contact the software manufacturer
for support.
After installation is complete, remember to re-enable your anti-virus
software.
Förhindra att fel uppstår under installationen:
1 Stäng alla program som är öppna.
2 Avaktivera alla antivirusprogram tillfälligt. Om du vill ha hjälp
kan du läsa dokumentationen till programmet eller kontakta
programtillverkaren för support.
När installationen är klar måste du komma ihåg att aktivera
antivirusprogrammet igen.
For at undgå fejl under installationen:
1 Luk alle åbne programmer.
2 Luk dine antivirusprogrammer midlertidigt. Se dokumentationen
til programmet, eller kontakt softwareproducenten for at få
yderligere hjælp.
Efter endt installation, skal du huske at genaktivere dine
beskyttelses- og sikkerhedsprogrammer.
Asennusvirheiden estäminen:
1 Sulje kaikki avoinna olevat sovellukset.
2 Poista kaikki virustorjuntaohjelmistot väliaikaisesti käytöstä.
Ohjeita tästä annetaan ohjelman käyttöoppaissa. Voit myös
ottaa yhteyttä ohjelmiston valmistajaan.
Muista ottaa virustorjuntaohjelmisto uudelleen käyttöön, kun asennus
on valmis.
Aby zapobiec wystąpieniu błędów podczas instalacji:
1 Zamknij wszystkie otwarte programy.
2 Tymczasowo wyłącz oprogramowanie antywirusowe.
Aby uzyskać pomoc na ten temat, skorzystaj z dokumentacji
używanego programu lub skontaktuj się z producentem
oprogramowania.
Po zakończeniu instalacji należy pamiętać o ponownym włączeniu
programu antywirusowego.
Чтобы предотвратить ошибки во время установки:
1 Закройте все программы.
2 Временно отключите антивирусную программу.
Для получения справки см. документацию по программе
или обратитесь за поддержкой к изготовителю программного
обеспечения.
После завершения установки не забудьте снова включить
антивирусную программу.
Insert the CD.
Sätt i cd-skivan.
3
Indsæt cd'en.
Aseta CD-levy asemaan.
Włóż dysk CD-ROM.
Вставьте компакт-диск.
Onko sinulla kysyttävää?
Katso lisätietoja asennusratkaisuista.
Käy web-sivustossamme osoitteessa
http://support.lexmark.com/.
Masz pytanie?
Skorzystaj z broszury Rozwiązania z zakresu instalacji.
Odwiedź witrynę sieci Web firmy Lexmark:
http://support.lexmark.com/.
У вас имеются вопросы?
См. Решения по установке.
Посетите веб-узел
http://support.lexmark.com/.
Lexmark Confidential until announced
Click Install, and follow the instructions on your screen to complete the
Insert the CD.
installation.
Sätt i cd-skivan.
4
5
Klicka på Installera och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra
Indsæt cd'en.
installationen.
Aseta CD-levy asemaan.
Klik på Installer, og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
installationen.
Włóż dysk CD-ROM.
Napsauta Asenna ja suorita asennus loppuun seuraamalla näytön ohjeita.
Вставьте компакт-диск.
Kliknij przycisk Zainstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie, aby zakończyć instalację.
Нажмите кнопку Установить и следуйте инструкциям на экране для
выполнения установки.
If this installation screen does not appear: Click Start
D:\setup.exe, where D is the letter of your CD-ROM drive.
Om det här fönstret för installation inte visas: Klicka på Start
D:\setup.exe, där D är bokstaven för cd-rom-enheten.
Hvis installationsskærmbilledet ikke vises: Klik på Start
D:\setup.exe, hvor D er bogstavet for dit cd-rom-drev.
Jos tämä asennusnäyttö ei tule näkyviin: Napsauta Käynnistä
D:\setup.exe, missä D on CD-aseman kirjaintunnus.
Jeśli ten ekran instalacyjny nie zostanie wyświetlony: Kliknij kolejno polecenia:
Start
Uruchom i wpisz D:\setup.exe, gdzie D oznacza literę stacji CD-ROM.
Если этот экран установки не появляется: Нажмите Пуск
и введите D:\setup.exe, где D соответствует букве дисковода CD-ROM.
Double-click:
Dubbelklicka på:
4
Dobbeltklik:
5
Kaksoisosoita:
Kliknij dwukrotnie:
Дважды нажмите:
Need more ink?
Behöver du mer bläck?
Er du løbet tør for blæk?
• 31
• 32
• 34
Run, and type
Kör och skriv in
Kør, og skriv
Suorita ja kirjoita
Выполнить
Double-click:
Dubbelklicka på:
Dobbeltklik:
Kaksoisosoita:
Kliknij dwukrotnie:
Дважды нажмите:
Tarvitsetko lisää mustetta?
Potrzebujesz więcej
atramentu?
Требуются ли чернила?
• 33
• 35