KitchenAid KEBU107SSS03 Manuale di istruzioni per l'installazione - Pagina 14

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per l'installazione per Forno KitchenAid KEBU107SSS03. KitchenAid KEBU107SSS03 20. 30" (76.2 cm) electricsingle and double built-in oven
Anche per KitchenAid KEBU107SSS03: Elenco delle parti (7 pagine)

KitchenAid KEBU107SSS03 Manuale di istruzioni per l'installazione
Le syst_me de generation de vapeur dolt _tre alimente on eau
froide sous pression de 30 a 120 Ib/po _ (207 a 827 kPa). Au
Massachusetts,
I'installation
doit _tre conforme aux crit_res du
code de plomberie 248 CMR 3,00 & 10,00. Pour toute question
au sujet de la pression de I'eau, contacter un plombier qualifie
agree,
Alimentation
en eau par osmose
inverse
IMPORTANT
: La pression de I'eau fournie a I'entree du four par
un systeme de filtration par osmose inverse dolt _tre de 30
120 Ib/po = (207 a 827 kPa).
Si I'eau froide disponible est purifiee par un systeme d'osmose
inverse, la pression de I'eau a I'entree du syst_me d'osmose
inverse dolt 6tre d'au moins 40 Ib/po 2(276 kPa).
Si la pression d'eau a I'entree du systeme d'osmose inverse est
inferieure a 40 Ib/po =(276 kPa) :
Inspector le systeme pour determiner si le filtre a sediments
du systeme d'osmose inverse est obstrue; si necessaire,
remplacer le filtre.
Laisser le reservoir de stockage du syst_me d'osmose
inverse se remplir apres le puisage d'un grand volume d'eau.
Pour toute question au sujet de la pression de I'eau contacter un
plombier qualifie agree.
Si, Iorsque le code en vigueur le permet, un conducteur
additionnel est utilise pour la liaison a la terre, il est recommande
qu'un electricien competent verifie la qualite de la liaison a la
terre et que le calibre du conducteur
soit conforme aux
prescriptions
du code local en vigueur.
En cas de doute quanta
la qualit& de la liaison a la terre du four,
consulter un electricien qualifie.
Ce four dolt _tre raccorde a un c&blage metallique permanent,
relie a la terre.
Veiller a ce que les raccordements
electriques et le calibre des
conducteurs
soient ad_quats et conformes aux prescriptions
de
I'edition la plus recente de tout code national en vigueur )National
Electrical Code, ANSl/NFPA 70, ou norme CSA C22.1-94 [Code
canadien de I'electricite, partie 1] et norme C22.2 No O-M91) et
des codes et reglements Iocaux en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des documents
cites ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch
Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement
_lectrique
Pour installer le four correctement,
il faut determiner le type de
raccordement
electrique que I'on utilisera et suivre les
instructions
indiquees ici.
Le four dolt _tre alimente par une source d'electricite
appropriee (caracteristiques
de tension et frequence
specifiees sur la plaque signaletique). On trouve la plaque
signaletique de I'appareil en bas/a droite du chassis de
I'appareil, derriere la porte. Voir I'illustration ci-dessous.
Four simple
A. Plaque signal_tique
Four double
A. Plaque signal_tique
Les modeles de 7,3 a 9,6 kW/240 volts (5,5 a 7,2 kW/208 volts)
doivent _tre alimentes par un circuit independant
de capacite
50 A. Les modeles de 7,2 kW ou moins de 240 volts (5,4 kW
ou moins de 208 volts) doivent _tre alimentes par un circuit
independant
de 30 A.
L'emploi d'un disjoncteur est recommande.
Raccorder I'appareil directement au disjoncteur du tableau
de distribution (ou a un coupe-circuit
protege par fusible) au
moyen d'un c_ble flexible blinde ou a gaine non metallique,
conducteurs
de cuivre (avec conducteur
de liaison a la terre).
Voir la section "Raccordement
electrique".
Le conduit flexible provenant du four devrait _tre connecte
directement sur le boftier de connexion.
Ne pas couper le conduit. La Iongueur du conduit fourni
permet le deplacement
du four pour I'entretien.
L'installateur
dolt fournir un connecteur
de conduit
(homologation
UL ou CSA).
Si la residence est equipee d'un c&blage en aluminium,
appliquer les instructions
suivantes :
1. Connecter une section de conducteur
en cuivre massif
chaque conducteur
du four.
2. Connecter le conducteur
en aluminium a la section
ajoutee de conducteur
en cuivre - utiliser des
connecteurs
et/ou accessoires de raccordement
specialement
con(_us (homologation
UL) pour le
raccordement
entre cuivre et aluminium.
Appliquer la procedure recommandee
par le fabricant des
connecteurs.
Les connexions aluminium/cuivre
doivent 6tre
conformes aux prescriptions
des codes Iocaux et aux
pratiques de c&blage acceptees par I'industrie.
14