Gardena ComfortCut 450/25 Manuale di istruzioni per l'uso - Pagina 3
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per l'uso per Trimmer Gardena ComfortCut 450/25. Gardena ComfortCut 450/25 16. Turbotrimmer
Anche per Gardena ComfortCut 450/25: Manuale di istruzioni per l'uso (16 pagine), Manuale di istruzioni per l'uso (15 pagine), Manuale dell'operatore (9 pagine), Manuale di istruzioni per l'uso (16 pagine)
POZOR!
Poranění očí a uší!
v P oužívat ochranu očí
a sluchu!
v Jeli kabel přístroje
poškozen, musí být síťová
zástrčka přístroje ihned
odpojena od sítě.
Kontrola před každým zapnutím
turbotrimmeru
v P řed každým použitím proveďte vizuální
kontrolu turbotrimmeru.
v Zkontrolujte, zda nejsou ucpané větrací
průduchy.
Trimmer nepoužívejte pokud je poškozen
nebo jsou poškozeny nebo opotřebovány
bezpeč nostní zařízení (vypínač, bezpečnostní
kryt) a / nebo cívka se strunou.
v N ikdy nevypínejte bezpečnostní komponenty.
v Před začátkem sekání zkontrolujte trávník.
Odstraňte případná cizí tělesa. Také v
průběhu práce dávejte pozor na cizí tělesa
(např. větve, provazy, dráty, kameny ...).
v P okud při sekání narazíte na překážku,
vypněte trimmer a vytáhněte šňůru
z elektrické zásuvky. Odstraňte překážku;
zkontrolujte, zda není trimmer poškozený,
příp. jej nechte opravit.
v P okud by trimmer začal abnormálně vibrovat,
vypněte ho prosím a vytáhněte síťovou zástr-
čku. Zkontrolujte, zda není trimmer poškozen
a v případě potřeby ho nechte opravit.
Použití / Odpovědnost
POZOR!
Přístroj pracuje s doběhem!
v D okud se sekací struna zcela
nezastaví, nedávejte ruce
a nohy do prostoru trimmru!
Turbotrimmer může způsobit vážná zranění!
v Používejte turbotrimmer výhradně k tomu
účelu, k jakému je určen dle tohoto návodu
k použití.
Jste zodpovědni za bezpečnost v pracovní
oblasti (rádius 2 metry).
v D bejte na to, aby se v blízkosti nebezpečné
oblasti (rádius 15 m) nenacházely žádné jiné
osoby (obzvláště děti) a zvířata.
Aby se zabránilo poranění v důsledku
neočekávaného startu přístroje způsobeného
vadou spouštěcího tlačítka, nesmí se při
připojování do sítě nacházet v blízkosti žádné
třetí osoby.
Po použití vytáhněte přístroj ze zásuvky a
pravidelně kontrolovat, zda není trimmer –
obzvláště cívka se strunou – poškozen, a v
případě potřeby ho nechat odborně opravit.
v P oužívejte prostředky na ochranu očí nebo
ochranné brýle!
v N oste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Nedávejte prsty a nohy do prostoru sekací
struny – zejména při zapínání přístroje!
v P ři práci stůjte na bezpečném a pevném
místě.
v P rodlužovací kabely odstraňte z dosahu
stříhání.
Při chůzi dozadu buďte velmi opatrní, hrozí
nebezpečí pádu!
Pracujte pouze za dobré viditelnosti.
Přerušení práce
v N ikdy nenechávejte ležet trimmer bez dohledu
na pracovním místě.
v P okud chcete přerušit práci, odpojte přístroj
ze sítě a uložte trimmer na bezpečném místě.
v P okud chcete přerušit práci, abyste se přesu-
nuli na jiné místo, vypněte bezpodmínečně
trimer, vyčkejte, dokud se sekací struna zcela
nezastaví, a odpojte přístroj od přívodu elek-
trického proudu. Trimmer noste za přídavnou
rukojeť.
Pozor na vlivy okolí
v S eznamte se dobře s okolím, ve kterém
budete pracovat, a všímejte si možných
nebezpečí, která byste mohli kvůli hluku při
sekání přeslechnout.
v Nikdy nepoužívejte trimmer při hrozící bouřce,
za deště nebo ve vlhkém či mokrém prostředí.
Nepracujte s trimerem přímo u bazénů nebo
zahradních jezírek.
Elektrická bezpečnost
U přívodních kabelů pravidelně kontrolujte,
zda nejsou někde poškozené nebo
opotřebené.
Pracujte s trimmerem pouze, jsou-li přívodní
kabely nepoškozené.
v V případě poškození nebo přestřihnutí
přívodního kabelu / prodlužovacího kabelu
ihned vytáhněte zástrčku.
Napájecí kabely nesmí být slabší než:
– obvyklé kabely (označení H05RNF), v případě
izolace gumou;
– obvyklé kabely (označení H05VVF), v případě
izolace polyvinylchloridem (PVC).
123