Gardena 1265 Manuale dell'operatore - Pagina 12

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale dell'operatore per Attrezzature per prato e giardino Gardena 1265. Gardena 1265 13. Holiday watering set
Anche per Gardena 1265: Manuale di istruzioni per l'uso (20 pagine), Manuale di istruzioni per l'uso (17 pagine), Manuale dell'operatore (12 pagine)

Gardena 1265 Manuale dell'operatore
Produktbezeichnung:
Urlaubsbewässerung-Set / Urlaubsbewässerung-Set mit Vorratsbehälter
Description of the product:
Holiday Watering Set / Holiday Watering Set with Container
Désignation du produit :
Jeu d'arrosoirs automatiques de vacances / Jeu d'arrosoirs automatiques de vacances avec réservoir
Beschrijving van het product:
Vakantiebewateringsset / Vakantiebewateringsset met opslagtank
Beskrivning av produkten:
Semesterbevattningssats / Semesterbevattningssats med förrådsbehållare
Beskrivelse af produktet:
Ferievandingssæt / Ferievandingssæt med forrådsbeholder
Tuotteen kuvaus:
Lomakastelusetti / Lomakastelusetti säiliöllä
Descrizione del prodotto:
Set vacanze / Set vacanze con serbatoio
Descripción del producto:
Set de riego automático de vacaciones / Set de riego automático de vacaciones con depósito
Descrição do produto:
Conjunto de rega automático para férias / Conjunto de rega automático para férias com reservatório
Opis produktu:
Automatyczna konewka – zestaw / Automatyczna konewka – zestaw ze zbiornikiem zapasowym
A termék leírása:
Nyaralás alatti öntöző készlet / Nyaralás alatti öntöző készletet készlettartállyal
Popis výrobku:
Sada zavlažování o dovolené / Sada zavlažování o dovolené se zásobníkem na vodu
Popis produktu:
Súprava automatického zavlažovania počas dovolenky / Súprava automatického zavlažovania počas dovolenky so
zásobnou nádržou
Περιγραφή του προϊόντος:
Σετ ποτίσματος διακοπών / Σετ ποτίσματος διακοπών με δοχείο αποθέματος
Opis izdelka:
Komplet za zalivanje med dopustom / Komplet za zalivanje med dopustom s posodo za vodo
Opis proizvoda:
Set za autonomno zalijevanje biljaka / Set za autonomno zalijevanje biljaka sa spremnikom
Descrierea produsului:
Set de udarea plantelor când eşti plecat în vacanţă / Set de udarea plantelor când eşti plecat în vacanţă cu rezervor
de alimentare
Описание на продукта:
Комплект за поливане през почивните дни / Комплект с резервоар за поливане през почивните дни
Toote kirjeldus:
Puhkuse ajal kastmise komplekt /Puhkuse ajal kastmise komplekt koos varupaagiga
Gaminio aprašas:
Laistymo per atostogas sistemos rinkinys / Laistymo per atostogas sistemos rinkinys su vandens atsargų talpykla
Izstrādājuma apraksts:
Atvaļinājuma laikā izmantojams laistīšanas komplekts / Atvaļinājuma laikā izmantojams laistīšanas komplekts ar
ūdens tvertni
Artikelnummer:
Article number:
Référence :
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Tuotenumero:
Codice articolo:
Referencia:
Número de referência:
Numer katalogowy:
Cikkszámok:
Objednací číslo:
EU-Richtlinien:
EC-Directives:
Directives CE :
EG-richtlijnen:
EU-direktiv:
EF-direktiver:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Directiva CE:
Diretivas CE:
Dyrektywy WE:
EK-irányelvek:
Předpisy ES:
Smernice EÚ:
Οδηγίες ΕΚ:
Direktive EU:
EC direktive:
Directive CE:
Harmonisierte EN-Normen /
Harmonised EN:
EN 60335-1
EN 60335-2-41
ISO 12100
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische Dokumentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Documentation déposée:
Documentation technique GARDENA,
M. Kugler, 89079 Ulm
Objednávacie číslo:
Κωδικός είδους:
Številka izdelka:
Kataloški broj:
Cod articol:
Артикул номер:
Artiklinumber:
Dalies numeris:
Artikula numurs:
1265
1266
Директиви на ЕО:
EÜ direktiivid:
EB direktyvos:
EK direktīvas:
2000/14/EC
2011/65/EC
2014/30/EC
Netzteil / Power supply:
IEC 60558-1 (Trafo)
IEC 60558-2-6 (Trafo)
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d'apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della
certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Ulm, den 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Fait à Ulm, le 27.03.2017
Ulm, 27-03-2017
Ulm, 2017.03.27.
Ulm, 27.03.2017
Ulmissa, 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Ulm, dnia 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Ulm, dňa 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Ulm, dana 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Улм, 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Ulm, 27.03.2017
Ulme, 27.03.2017
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на
CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
1994
Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτημένος
Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
Vice President
159