Gardena 1551-27 Manuale di istruzioni per l'uso - Pagina 3

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per l'uso per Sistema di irrigazione Gardena 1551-27. Gardena 1551-27 7. Turbo-driven pop-up sprinkler with nipple/turbo-driven pop-up sprinkler

Gardena 1551-27 Manuale di istruzioni per l'uso
G
Set nozzle (B):
Caution: Risk of injury if the sprinkler pops up!
Do not loosen the nut 3 when the cover 2 is
unscrewed.
1. Unscrew the bolt 1 and remove the cover 2.
2. Hold the sprinkler head 4 and turn the desired nozzle 5
below the orange nozzle selector clockwise under the
sprinkler head 4 (e. g. nozzle 3).
Note: It may be more difficult to set the nozzle 5 the
first time you operate your sprinkler. Always insert the
sprinkler piston into the shaft with the cover 2 facing
in the direction the nozzle is going to spray.
X
Ustawianie dyszy (B):
Uwaga! Niebezpieczeństwo obrażeń
spowodowanych wyskoczeniem zraszacza!
Przy odkręconej pokrywie 2 nie odkręcać nakrętki 3.
1. Wykręcić śrubę 1 i zdjąć pokrywę 2.
2. Przytrzymać główkę 4 i przekręcić wybraną dyszę 5
znajdującą się poniżej pomarańczowej tarczy,
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Wybrana dysza (np. dysza 3) powinna znaleźć się pod
pomarańczową tarczą główki 4.
Wskazówka: Pierwsze ustawienie dyszy 5 może
sprawiać trudności. Po włożeniu kolby zraszacza
należy przykręcić pokrywę 2, uwzględniając kierunek
zraszania.
H
A fúvóka beállítása (B):
Figyelem! A kiugró esőztető sérülést okozhat!
Ha levette a tetőt, az anyacsavart 3 ne lazítsa
meg.
1. Csavarja ki a csavart 1, és a vegye le a fedelet 2.
2. Fogja meg a fejet 4, és a narancssárga korong alatti
kívánt fúvókát 5 az óramutató járásának megfelelőem
fordítsa a fej 4 alá (pl. 3-as fúvóka).
Figyelem! A fúvóka 5 beállítása első alkalommal kicsit
nehezebb. A tokba történő behelyezéskor az esőztető
fedele 2 mindig a szórás irányába nézzen.
L
Nastavení (výběr) trysky (B):
Pozor: Hrozí nebezpečí poranění při prudkém
uvolnění zadešťovače. Nepovolujte matici 3 při
odšroubovaném krytu 2!
1. Vyšroubujte šroub 1 a sejměte kryt 2.
2. Přidržte hlavu 4 a požadovanou trysku 5 otočte
pod oranžovou číselnicí doprava pod hlavu 4
(příklad tryska 3).
Upozornění: Nastavení trysky 5 jde napoprvé
poněkud ztuha. Píst zadešťovače vkládejte do šachty
vždy s krytem 2 ve směru zavlažování.
4
1
Spray direction
2
Kierunek zraszania
Öntözési irány
Směr postřikování
3
B1
3
4
5
B2
U
ƒ‡ıÌÈÛË ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ (µ):
¶ÚÔÛÔ¯‹: À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÛËΈı› ÙÔ ¤Ì‚ÔÏÔ.
ªËÓ Í‚ȉÒÓÂÙ ÙÔ ¤Ì‚ÔÏÔ fiÙ·Ó ÙË ‚›‰· 1 Ù˘
ÎÂÊ·Ï‹˜ ¤¯ÂÈ Í‚ȉˆı›.
1. •Â‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰· 1 Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘
ÎÂÊ·Ï‹˜ 2.
2. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ 4 Î·È ÂÚÈÛÙÚ¤„ÙÂ
‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ· ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ Ô˘ ı¤ÏÂÙ 5 οو ·fi
ÙÔÓ ÔÚÙÔηϛ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ ÂÈÏÔÁ‹˜ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ οو
·fi ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ 4 (.¯. ·ÎÚÔʇÛÈÔ 3).
™ËÌ›ˆÛË: ∏ ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ 5 Â›Ó·È Î¿ˆ˜
‰‡ÛÎÔÏË ÙËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿. ∆Ô ¤Ì‚ÔÏÔ Ú¤ÂÈ Ó·
ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È Ì¤Û· ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘
ÎÂÊ·Ï‹˜ 2 ¿ÓÙ· ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ô˘
ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÔÙ›ÛÂÙÂ.
T
Başl k ayar (B):
Dikkat: D şar f rlayan püskürtücü, yaralanmaya
neden olabilir!
Kapak 2 ç kar ld ğ nda somunu 3 ç karmay n.
1. Viday 1 sökün ve kapağ 2 ç kar n.
2. Kafay 4 tutun ve turuncu renkli başl k seçicinin
alt ndaki istenen başl ğ 5 saat yönünde döndürerek
kafan n 4 alt na getirin. (örnek: Başl k 3).
Not: Başl ğ n 5 ilk kez ayarlanmas biraz zor olabilir.
Püskürtücü birimini daima kapak 2 püskürtme yönünde
olacak şekilde yuvas na yerleştirin.
R
с
о к фо су к (B):
:
2
3
1
2
4
5
Ук
:
5
2
F
Réglage de la buse (B) :
Attention : risque de blessures par remontée
d'arroseur ! Ne desserrez pas l'écrou 3 quand
le couvercle 2 est dévissé.
1. Dévissez la vis 1 et retirez le couvercle 2.
2. Tenez la tête 4 et tournez la buse 5 sous le disque de
réglage orange dans le sens horaire sous la tête 4
(par ex. buse 3).
Remarque : le réglage de la buse 5 peut être difficile la
première fois. Installez le piston dans le cylindre toujours
avec le couvercle 2 dans la direction d'arrosage.
1
∫·Ù‡ı˘ÓÛË ÔÙ›ÛÌ·ÙÔ˜
Sulama yönü
л
ол
Direction d'arrosage
3
B1
3
4
5
B2
2
5