Alice's Home CAMILLE IKSCAM7 Manuale di istruzioni per il montaggio - Pagina 8

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per il montaggio per Arredamento per interni Alice's Home CAMILLE IKSCAM7. Alice's Home CAMILLE IKSCAM7 16.
Anche per Alice's Home CAMILLE IKSCAM7: Manuale di istruzioni (17 pagine)

Alice's Home CAMILLE IKSCAM7 Manuale di istruzioni per il montaggio
AVERTISSEMENTS / ADVERTENCIA / WARNING / WAAR-
SCHUWINGEN / ADVERTÊNCIA / AVVERTENZE / WARN-
HINWEISE
ATTENTION : Risque de blessure grave ou mortelle en cas de basculement du meuble. Pour
FR
éviter que le meuble ne bascule, il faut le fixer au mur de façon permanente à l'aide des pièces
incluses pour la fixation. Les vis et chevilles ne sont pas incluses car leur choix dépend du matériau
du mur sur lequel est fixé le meuble. Utilisez des vis et chevilles adaptées au matériau du mur.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois; risques d'asphyxie (les petits éléments sont
susceptibles d'être avalés).
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones mortales o graves en caso de que el mueble se vuelque.
ES
Para evitar que el mueble se caiga, debe fijarlo a la pared de forma permanente con las piezas de
fijación incluidas. Los tornillos y tacos no están incluidos, ya que la selección de estas piezas de-
pende del material de la pared en la que se fijará el mueble. Utilice los tornillos y tacos adecuados
para el material de su pared. No apto para niños menores de 36 meses: riesgo de asfixia (podrían
tragarse piezas pequeñas)
CAUTION : Risks of mortal or serious injuries in case of the furniture toppling.
EN
To avoid the furniture toppling you have to fix it on the wall permanently with the included fixing
pieces. Screw and dowels are not included, their choice depends on the wall material in which
the furniture will be fixed to. Use adapted screws and dowels according to the wall material. Not
suitable for children under 36 months old: risk of asphyxiation (small parts could be swallowed)
WAARSCHUWING : Wanneer meubels omvallen, kaner ernstig of levens bedreigend beklemmi-
NL
ngsletsel ontstaan. Om te voorkomen dat dit meubel omvalt, dient dit permanent met de meege-
leverde wandbevestigingen aan de wand te worden bevestigd. Bevestigingsbeslag voor de wand
is niet inbegrepen, aangezien verschillende soorten bevestigingsbeslag dat geschikt is voor de
wanden in je huis. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden; verstikkingsrisico (kleine
onderdelen kunnen worden ingeslikt)
CUIDADO: Riscos de ferimentos mortais ou graves em caso de tombamento do mobiliário.
PT
Para evitar o tombamento do mobiliário, é necessário fixá-lo permanentemente na parede com as
peças de fixação incluídas. Os parafusos e cavilhas não estão incluídos, a sua escolha depende
do material da parede em que o mobiliário será fixado. Utilizar parafusos e cavilhas adaptados de
acordo com o material da parede. Não adequado para crianças com menos de 36 meses: riscos
de asfixia (as partes minúsculas podem ser reduzidas)
ATTENZIONE: Rischio di lesioni gravi o morte se il mobile si rovescia. Per evitare che i mobili si
IT
ribaltino, devono essere fissati in modo permanente alla parete utilizzando gli elementi di fissaggio
inclusi. Viti e tasselli non sono inclusi perché la loro scelta dipende dal materiale del muro a cui il
mobile è attaccato. Usare viti e tasselli adatti al materiale della parete. Non adatto a bambini sotto
i 36 mesi; rischio di asfissia (piccole parti possono essere ingerite)
ACHTUNG : Wenn Möbelstücke umkippen, können ernste oder lebensgefährliche verletzungen
DE
durch Einklemmen die Folge sein.Un zu verhindern, dass dieses MÖbelstück umkippt, muss es
mot des beigepackten Vorrichtung zur Wandbefestigung fest an der Wand verankert werden.
Beschläge für die Wandbefestigung sind nichtbeigepackt, da sie von der Beschaffenheit der Wand
und des Untergrundmaterials abhängig sind. Befestigungsbeschläge. Nicht für Kinder unter 36
Monaten geeignet, da Erstickungsgefahr besteht (kleine Teile können verschluckt werden);
8
7/03/2023