ALIGATOR A320 Quide di avvio rapido - Pagina 2

Sfoglia online o scarica il pdf Quide di avvio rapido per Telefono cellulare ALIGATOR A320. ALIGATOR A320 4. Sos funcion and localisation
Anche per ALIGATOR A320: Quide di avvio rapido (20 pagine)

ALIGATOR A320 Quide di avvio rapido
Para configurar (encender / apagar) favor seleccione en el menú:
Configuración → SOS - Estado
To set up (On/Off) please select in menu :
Set up → SOS - Status
Para ajustar los números que ell teléfono llamará despues de pulsar el botón de SOS y enviará
mensajes SMS, seleccione en el menú:
Configuración → SOS - Números
Please select in menu to set up the numbers which the phone after pressing of the SOS button will
call and send the SMS messages :
Set up → SOS – Numbers
En caso de tener dos tarjetas SIM insertados en el teléfono móvil SIEMPRE SIM1 será utilizada para
llamadas de SOS, SMS y otras funciones.
In case you have inserted two SIM cards in the mobile phone ALWAYS SIM1 will be used for SOS
calls, SMS and other functions.
SOS Localizador - Función de posicionamiento
SOS Locator – Positioning function
Your mobile phone is provided with a special function that enables to locate the position of the mobile
phone after pressing of the SOS button and to send it to the recipients with the help of SMS in the
way of a link on a display on the map – if the recipient uses a standard mobile phones with an
internet browser, it is sufficient to „click" on this link and the map with a position of the phone will be
displayed.
Su teléfono móvil está dotado de una función especial que permite localizar la posición del teléfono
móvil después de pulsar el botón SOS y enviarlo a los destinatarios con la ayuda de SMS en el medio
de un enlace en una pantalla en el mapa - si el destinatario utiliza un teléfono móvil estándar con un
navegador de Internet, es suficiente para hacer "clic" en este enlace y el mapa con una posición del
teléfono se mostrará.
The position is determined by the measurements in the network of the operator. The accuracy is
dependant on a density of the network in the location, for example in the city the accuracy can be
determined on tens / hundreds of metres, but out of the city the accuracy of the measurement can be
lower.
La posición está determinada por las mediciones en la red del operador. La precisión es dependiente
en y la densidad de la red en el lugar, por ejemplo en la ciudad de la exactitud se puede determinar
en decenas / cientos de metros, pero fuera de la ciudad la exactitud de la medición puede ser menor.
This servis is provided without a guarantee, at own risk of the user and the accuracy of the result or
availability of the servis is not guaranteed by a phone supplier, by operator or provider of the map
and a provision of the service may be terminated at any time without notice.
Este servicio se proporciona sin garantía , por riesgo del usuario y la exactitud del resultado o la
disponibilidad del servicio no está garantizada por un Proveedor de teléfono, el operador o proveedor
del mapa y una prestación del servicio puede ser terminada en cualquier momento sin previo aviso.
ADART COMPUTERS s.r.o.
Sokolovská 2170/161, 180 00 Praha 8, Czech Republic
www.aligator.cz