A'OK AM50 PLUS WIFI Manuale operativo - Pagina 4

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale operativo per Motore A'OK AM50 PLUS WIFI. A'OK AM50 PLUS WIFI 8. Traditional curtain motor

AM5 0 P LUS WI FI
®
4. Programación
Programação / Programmation / Programming
Por favor, seleccione el canal para el transmisor de múltiples canales antes de la operación. Se requieren 0.5 segundos
para la conversión ascendente-descendente, y el tiempo máximo de funcionamiento individual es de 4 minutos.
Please select channel for multi-channel transmitter before operation 0.5s is needed for up-down converting, max single running time is 4 min. /
Veuillez sélectionner le canal pour l'émetteur multicanal avant l'opération 0,5 s est nécessaire pour la conversion ascendante-descendante, le temps
de fonctionnement unique maximum est de 4 min. / Please select channel for multi-channel transmitter before operation 0.5s is needed for up-down
converting, max single running time is 4 min.
1
Identificar mando emisor
Identificar controle remoto / Identifier la télécommande / Identify transmitter remote
1 1
Pulsar botón Programación 1 vez.
1
Premir o botão de programação 1 vez. / Appuyez une fois sur la touche de programmation. / Press Programming button 1 time.
Luz roja parpadeará.
2
A luz vermelha piscará. / Le voyant rouge clignotera. / The red light will blink.
Pulsar botón subida 1 vez.
3
Pressione o botão para cima 1 vez. / Appuyer 1 fois sur le bouton haut. / Press up button once.
Luz azul parapadeará 3 veces.
4
A luz azul piscará 3 vezes. / La lumière bleue clignotera 3 fois. / Blue light will make you blink 3 times.
Emisor reconocido.
5
Emissor reconhecido. / Émetteur reconnu. / Transmitter recognised.
2
Cambiar sentido de giro
Cambiar sentido de giro / Changer le sens de rotation / Change rotation direction
1 1
Presionar botón Stop 5s de un mando programado.
1
Pressione o botão "Stop" por 5 segundos de um comando programado. / Appuyer sur le bouton "Stop" pendant 5 secondes d'une commande programmée. / Press the
"Stop" button of a programmed command for 5 seconds.
Luz roja parapadeará.
2
A luz vermelha piscará. / Le voyant rouge clignotera. / The red light will blink.
Pulsar STOP 1 vez.
3
Pressione "Parar" 1 vez. / Appuyer 1 fois sur « Stop ». / Press "Stop" once.
Luz azul parpadeará 3 veces.
4
A luz azul piscará 3 vezes. / Le voyant bleu clignotera 3 fois. / The blue light will blink 3 times.
Sentido de giro cambiado.
5
Sentido de rotação alterado. / Le sens de rotation a changé. / Rotation direction changed.
2 2
3 3
2 2
3 3
4 4
4 4