Turn on the tape drive.
Press the power button on the
tape drive. The power indicator
should light up.
Get Started.
Notes, Notices and Cautions
Refer to your host and application
software manuals to configure
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer
the tape drive for use.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you
how to avoid the problem.
Regulatory and Safety Information.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damange, personal injury or death.
See the safety and regulatory notices in your
Remarques, Mises en garde et Attention
REMARQUES: une REMARQUE est une information importante pour le bon fonctionnement de votre
ordinateur.
MISE EN GARDE: une MISE EN GARDE signale un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment l'éviter.
ATTENTION: ATTENTION signale un risque de dommage matériel, personnel ou de décès.
Anmerkung, Hinweis und Vorsicht
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie Ihren
Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust
und weist darauf hin, wie Probleme vermieden werden können.
VORSICHT: Unter VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden,
Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Nota, Aviso y Advertencias
NOTA: Una NOTA da información importante que ayuda a mejorar el uso de su computador.
AVISO: Una AVISO indica un daño potencial al equipo o pérdida de datos e informa cómo evitar ese
problema..
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un peligro potencial de daño al equipo, daños personales o
peligro de muerte.
注意、警告、重要
注意:「注意」は、コンピュータを活用するための重要情報を示します。
警告:「警告」は、ハードウェアの破損やデータの喪失の恐れのあることを示し、問題を回
避する方法を示します。
重要:「重要」は、設備の破損、身体の傷害、あるいは生命の危険のあることを示します。
注意、小心和警告
注意: "注意"表示能帮助您更好地使用计算机的重要信息。
小心: "小心"表示可能会损坏硬盘或丢失数据的情况并告诉您如何避免这些问题。
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
警告: "警告"表示可能会发生财产损失、人身伤害或死亡的事项。
Reproduction par quelque procédé que ce soit interdite sans l'autorisation de Dell Inc.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell
注意、小心和警告
Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
注意: "注意"表示能幫助您更好地使用電腦的重要資訊。
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour se
référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt
小心: "小心"表示可能會損壞硬碟或丟失資料的情況並告訴您如何避免這些問題。
patrimonial pour les marques et appellations commerciales autres que les siennes.
警告: "警告"表示可能會發生財產損失、人身傷害或死亡的事項。
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
10
www.dell.com /support.dell.com
Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen von Dell Inc. Microsoft und
Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind unter
Umständen Marken und Namen der entsprechenden Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf
Warenzeichen oder Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.
La información de este documento puede cambiar sin previo aviso.
14
www.dell.com /support.dell.com
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Está estrictamente prohibida la reproducción por cualquier medio o procedimiento sin el permiso de Dell.Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Microsoft y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades que
reivindican las marcas y nombres o sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
本ドキュメントの情報は事前の予告なく変更する場合があります。
14
www.dell.com /support.dell.com
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Dell 社の許可なく複製することは、どのような形であれ禁止されています。
本テキストの登録商標について: Dell および DELL ロゴはDell Inc.の登録商標です。 Microsoft および
Windows はMicrosoft Corporationの登録商標です。
本ドキュメントにその他の商標や商品名が使われている場合、それらの商標、商品名、製品の権利を所有
している組織に帰属します。Dell は他社の商標や名前に対するすべての所有権を放棄します。
本文件内的信息可以改变而无需通知。
22
www.dell.com /support.dell.com
© 2009 Dell Inc. 版权所有。
未经 Dell Inc. 的许可严禁任何形式的复制。
All manuals and user guides at all-guides.com
Installation and Configuration.
Product Information Guide
.
See the
configuration of your tape drive.
참고, 알림 및 주의
참고: [참고]는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움이 되는 중요 정보를 나타냅니다.
알림: [알림]은 하드웨어에 대한 잠재적인 손상 또는 데이터 손실 여부를 나타내며 이러한 문
주의: [주의]는 재산 손실, 상해 또는 사망에 이를 수 있는 문제를 나타냅니다.
User's Guide
for detailed information on the installation and
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace usnadňující lepší využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a sděluje
Dell™ PowerVault™ RD1000
VÝSTRAHA: Odstavec uvozený jako VÝSTRAHA označuje možnost poškození majetku, zranění či
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace usnadňující lepší využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a sděluje
VÝSTRAHA: Odstavec uvozený jako VÝSTRAHA označuje možnost poškození majetku, zranění či
Informacje i ostrzeżenia
"
©2009 Dell Inc.
WSKAZÓWKA: WSKAZÓWKA zawiera ważne informacje, pomagające w użytkowaniu
UWAGA: UWAGA ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem zniszczenia sprzętu lub utraty
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość wystąpienia szkód majątkowych
Dell Inc.
Notas, avisos e cuidados
NOTA: Uma NOTA indica uma informação importante que o ajuda a utilizar melhor seu computador.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de dano ao equipamento ou de perda de dados e explica como
이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
CUIDADO: Um CUIDADO indica um potencial de danos materiais, ferimentos ou morte.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Dell Inc.의 허가 없이 무단으로 복제하는 것은 엄중히 금지됩니다.
Примечания, замечания и предупреждения
이 문서에 사용된 상표: Dell 과 DELL 로고는 Dell Inc.의 상표입니다. Microsoft 와 Windows 는 Microsoft
Corporation의 등록 상표입니다.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно
1.
이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리를 주장하는 회사나 그 회사의 제품을 참조하기 위해 그 밖의 다른 상
1-
표와 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사 소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠한 재산권도 주장
ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и
2-
Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.
하지 않습니다.
3-
© 2006 Dell, Inc. Všechna práva vyhrazena.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества,
4-
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
10
5- CD
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou obchodní známky společnosti Dell Inc. Microsoft a
Windows jsou nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
6- CD
Jiné ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty vlastnící práva k
7-
těmto známkám a názvům jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických nároků k ochranným
známkám a obchodním názvům kromě svých vlastních.
2.
1-
Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.
26
© 2006 Dell, Inc. Všechna práva vyhrazena.
2-
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou obchodní známky společnosti Dell Inc. Microsoft a
3.
Windows jsou nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
1-
Zastrzega się możliwość zmian informacji zawartych w niniejszym dokumencie bez uprzedniego
Jiné ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty vlastnící práva k
2 -
informowania o tym.
těmto známkám a názvům jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických nároků k ochranným
3 -
© 2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
známkám a obchodním názvům kromě svých vlastních.
Zabrania się reprodukowania w dowolny sposób bez uzyskania zgody ze strony Dell Inc.
4.
Znaki towarowe, użyte w tym tekście: Dell oraz logo DELL są znakami towarowymi Dell Inc.
26
(
Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft Corporation.
W niniejszym dokumencie mogą być również użyte inne znaki towarowe i marki handlowe, albo w
odniesieniu do podmiotów, zastrzegających te znaki i marki, albo w odniesieniu do ich produktów. Dell Inc.
rezygnuje z jakichkolwiek praw własności i podobnych praw do znaków towarowych i marek innych, niż
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
58
É proibida a reprodução, em qualquer forma, sem permissão da Dell Inc.
Marcas usadas neste texto: Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc. Microsoft e Windows são
marcas registradas da Microsoft Corporation.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© 2006 Dell Inc. Все права защищены.
Outras marcas e nomes comerciais podem ter sido usados neste documento em referência às entidades identificadas
pelas marcas e/ou nomes de produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse proprietário em marcas registradas e
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без разрешения корпорации Dell строго
nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.
запрещено.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell и логотип DELL являются товарными знаками
корпорации Dell; Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft.
18
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для
обозначения либо фирм, заявляющих права на такие знаки и наименования, либо продукции этих фирм.
Корпорация Dell не претендует ни на какие права собственности в отношении любых товарных знаков и
제를 방지하는 방법을 알려줍니다.
vám, jak se problému vyhnout.
smrtelného úrazu.
,
:
:
.
vám, jak se problému vyhnout.
:
.
smrtelného úrazu.
.
komputera.
Dell Inc.
Microsoft Corporation.
danych i informuje jak uniknąć takiego problemu.
lub osobowych albo nawet śmierci.
prevenir o problema.
:
.
работать с компьютером.
USB
объясняет, как этого избежать.
www.dell.com /support.dell.com
получения травмы или угрозу для жизни..
USB
www.dell.com /support.dell.com
www.dell.com /support.dell.com
Windows®)
:
RD1000
CD "
www.dell.com /support.dell.com
:
www.dell.com /support.dell.com
,
,
.
:
Dell
DELL
Microsoft
Windows
.
"
USB RD1000
,
RD1000
RD 1000
USB
.
USB
.
.
RD1000
.
RD