AllioLight ALLIO-LED 1104 Manuale d'uso - Pagina 9
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso per Lanterna AllioLight ALLIO-LED 1104. AllioLight ALLIO-LED 1104 12.
Zubehör
Accessories
Accessoires
Toebehoren
Accessori
Accesorios
Leitung zum Türpositionsschalter
ACHTUNG: Bei abweichender Montage besteht die Gefahr von Personenschäden durch Stromschlag.
Bevor die Leitung mit dem Stecker in die Leuchte eingesteckt wird, muss am anderen Ende ein entsprechender Schaltkontakt
D
angeschlossen werden.
Cord set for door operated switch
CAUTION: In case of otherwise there is a risk of personal injury from an electric shock
Firstly the other end must be connected to a switch contact
GB
Câble vers l'interrupteur de porte
ATTENTION: En cas de montage non conforme, des risques de blessures par choc électrique existent.
Un contact de commutation adapté doit être raccordé à l'autre extrémité avant le branchement du cordon au luminaire avec le
F
connecteur.
Leiding naar de deurpositieschakelaar
VOORZICHTIG: Bij afwijkende montage bestaat er gevaar voor persoonlijke letsels door elektrische
schok.
Vooraleer de leiding met de stekker in de lamp wordt gestoken, moet aan het andere uiteinde een passend
NL
schakelcontact worden aangesloten.
Cavo per l'interruttore di posizione porta
ATTENZIONE: In caso di montaggio diverso sussiste il pericolo di danni alle persone per scosse elettriche.
Prima che il cavo venga inserito nella lampada con la spina, sull'altra estremità deve essere collegato un contatto di
commutazione adeguato.
I
Conductor al interruptor de posicionamiento de la puerta
ATENCIÓN: En caso de una desviación en el montaje existe el riesgo de daños personales por
electrocución.
Antes que el conductor con la clavija sea enchufado en la lámpara, se debe conectar en el otro extremo un
E
contacto de conmutación adecuado.
2.
1.
Emergency power
Netbotz
etc.
3.
No. 2001
9