Miller ICE-27T Manuale d'uso - Pagina 11
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso per Torcia elettrica Miller ICE-27T. Miller ICE-27T 36. Air-cooled torches for plasma arc cutting
Anche per Miller ICE-27T: Manuale d'uso (36 pagine), Manuale d'uso (38 pagine)
D Ne coupez pas dans un endroit près d'opérations de décapage, de
nettoyage ou de vaporisation. La chaleur et les rayons d'arc peu-
vent réagir avec les vapeurs et former des gaz hautement toxiques
et irritants.
D Ne coupez pas des métaux enrobés tels que des métaux galvani-
sés, contenant du plomb ou de l'acier plaqué au cadmium, à moins
que l'enrobage ne soit ôté de la surface du métal à couper, que l'en-
droit où vous travaillez ne soit bien ventilé, ou que vous ne portiez
un respirateur anti−vapeurs. Les enrobages ou tous métaux qui
contiennent ces éléments peuvent créer des vapeurs toxiques s'ils
sont coupés.
D Ne coupez pas de contenants qui renferment ou ont renfermés des
matières toxiques ou réactives − vous devez en premier lieu les vi-
der et les nettoyer convenablement.
L'ARC PLASMA peut provoquer des
blessures.
La chaleur dégagée par le plasma d'arc peut
entraîner de sérieuses brûlures. La force de l'arc est
un facteur qui s'ajoute au danger de brûlures. La
chaleur intense et la puissance de l'arc peuvent
rapidement passer au travers de gants et de tissus.
D N'approchez pas le tube du chalumeau.
D Ne saisissez pas la pièce à couper près de la ligne de coupage.
D L'arc pilote peut causer des brûlures − n'approchez pas le tube du
chalumeau lorsque vous avez appuyé sur le gâchette.
D Portez des vêtements de protection adéquats qui recouvrent tout
votre corps.
D Ne pointez pas le chalumeau en direction de votre corps ni de la
pièce à couper lorsque vous appuyez sur la gâchette − l'arc pilote
s'allume automatiquement.
D Mettez l'alimentation hors tension et débranchez le cordon d'ali-
mentation avant de démonter le chalumeau ou de changer une
pièce du chalumeau.
D Utilisez uniquement le ou les chalumeaux recommandés dans le
manuel de l'opérateur.
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l'installation, le fonctionnement
et la maintenance
LES
PIÈCES
provoquer des brûlures.
D Ne pas toucher des parties chaudes à mains
nues.
D Prévoir une période de refroidissement avant
d'utiliser l'équipement.
D Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recom-
mandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais
pour éviter les brûlures.
Les
PIÈCES
provoquer des blessures.
D S'abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
D Maintenir fermés et verrouillés les portes, pan-
neaux, recouvrements et dispositifs de protec-
tion.
D Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d'entretien et de
dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements
ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qua-
lifié.
D Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l'entretien est terminé et avant de rebrancher
l'alimentation électrique.
CHAUDES
peuvent
MOBILES
peuvent
LES BOUTEILLES peuvent exploser
si elles sont endommagées.
Les bouteilles de gaz contiennent du gaz sous haute
pression. Si une bouteille est endommagée, elle
peut exploser. Puisque les bouteilles de gaz font
habituellement partie d'un processus de travail des
métaux, assurez−vous de les manipuler correctement.
D Protégez les bouteilles de gaz comprimé contre la chaleur excessi-
ve, les chocs mécaniques, des dommages physiques, le laitier, la
flamme, les étincelles et l'arc.
D Installez et attachez les bouteilles dans la position verticale à l'aide
d'une chaîne, sur un support stationnaire ou un châssis porte−bou-
teille afin de prévenir qu'elles ne tombent ou ne basculent.
D Les bouteilles ne doivent pas être près de la zone de coupage ni de
tout autre circuit électrique.
D Un contact électrique ne doit jamais se produire entre un chalu-
meau de plasma d'arc et une bouteille.
D Ne coupez jamais sur une bouteille pressurisée − une explosion en
résulterait.
D Utilisez uniquement des bouteilles de gaz, des détendeurs, des
boyaux et des raccords conçus pour l'application déterminée. Gar-
dez−les, ainsi que toute autre pièce associée, en bonne condition.
D Détournez votre visage du détendeur−régulateur lorsque vous ou-
vrez la soupape de la bouteille.
D Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque
vous utilisez la bouteille ou qu'elle est reliée pour usage ultérieur.
D Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi-
samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.
D Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l'équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed
Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécu-
rité.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
D Lire et appliquer les instructions sur les
étiquettes et le Mode d'emploi avant l'instal-
lation, l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.
Lire les informations de sécurité au début du
manuel et dans chaque section.
D N'utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
D Effectuer l'entretien en respectant les manuels d'utilisation, les
normes industrielles et les codes nationaux, d'état et locaux.
DES PIECES DE METAL ou DES SA-
LETES peuvent provoquer des bles-
sures dans les yeux.
D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran
facial.
OM-225 216 Page 7