AquaScape Signature series 400 Istruzioni e manutenzione - Pagina 14
Sfoglia online o scarica il pdf Istruzioni e manutenzione per Filtro per piscina AquaScape Signature series 400. AquaScape Signature series 400 16. Pond skimmer
Anche per AquaScape Signature series 400: Manuale di istruzioni e manutenzione (16 pagine), Manuale di istruzioni e manutenzione (20 pagine)
INSTRUCTIONS POUR LA POSE DU TROP-PLEIN EN OPTION
• Quand l'eau est prête à déborder, le trop-plein intégré per-
met à l'eau de s'écouler à travers le tuyau et d'être drainée
loin du bassin. Utilisez le bouchon de 2 po pour boucher
la cloison si vous ne voulez pas du trop-plein en option.
• Creusez une tranchée pour faire passer le tuyau de PVC
souple en provenance de l'arrière de la cloison. La
tranchée ne doit pas s'arrêter à moins de 5 pieds de
l'écumoire et elle doit avoir une pente qui permettra à l'eau
de s'écouler loin du bassin (Ex. 15).
• Créez une zone de drainage à l'extrémité du tuyau en
creusant un petit trou d'environ 16 po de diamètre et d'au
moins 12 po de profondeur que vous remplirez de gravie.
• Enduisez le tuyau de PVC souple et collez-le dans la
cloison, Faites-le sortir au-dessus du trou de gravier.
Recouvrez le trou d'une petite bâche géotextile et de terre.
• Installer le dépassement de coude dans la cloison à
l'intérieur du skimmer. L'utilisation de silicone ou du ruban
de plombier (non inclus) sur le filetage avant l'installation
du raccord. Serrer à la main le raccord dans la cloison,
dans la mesure du possible le dépassement de bras dans
la position la plus haute.
ÉTAPE 5
ADD ROCK AND GRAVEL
REMARQUE : vous pouvez vous attendre à utiliser
plusieurs tonnes de pierre et de gravier pour votre pièce
d'eau. Voici quelques formules utiles pour choisir la pierre
et le gravier.
Calcul de la quantité de pierres pour le bassin
Longueur x largeur ÷ 65 = quantité de roches en tonnes
Gravier utilisé dans le bassin
Quantité de gravier = 30 % du poids total des roches
• En partant du fond, posez d'abord les roches de plus
grande taille contre les parois verticales, puis empilez par
dessus les roches plus petites (Ex. 16).
14
• Pour ne pas endommager la poche, soyez attentifs quand
vous posez de grosses roches.
• L'ouverture à l'avant de la skimmer peut être cachée en
plaçant des roches de chaque côté et en posant une
pierre ou un morceau de bois de grève par dessus et en
travers pour créer une sorte de petite caverne.
REMARQUE : Assurez-vous que les grosses roches ne
bloquent pas le débit d'eau dans l'écumoire.
• Couvrez toutes les surfaces planes restantes à l'intérieur
de l'étang avec quelques pouces de gravier décoratif.
Cela aidera à verrouiller les rochers en place, ainsi qu'à
recouvrir la doublure restante, en la protégeant des rayons
ultraviolets et en donnant aux bactéries un endroit pour
coloniser.
LAVEZ LES ROCHES ET LE GRAVIER
• À l'aide d'un tuyau d'arrosage, lavez les roches et le
gravier pour retirer la poussière et la saleté. Utilisez la
pompe fournie avec l'ensemble et attachez-la à un
Ex. 15
morceau de tuyau anti-pli. La pompe peut être
temporairement placée à l'endroit le plus bas du bassin et
l'eau sale peut être refoulée dans une zone de drainage du
jardin.
ÉTAPE 6
ACHEVEZ LA POSE DE LA SKIMMER
• Le clapet anti-retour
Aquascape 2.0 (# 48026)
(inclus avec les kits d'étang
Aquascape ou vendu
séparément) est livré avec
deux adaptateurs utilisés à
chaque extrémité du clapet
anti-retour (Ex. 17). Un
adaptateur se visse
directement dans la
pompe, l'autre se visse
directement dans la cloison
à l'arrière du skimmer qui
alimente en eau le filtre Bio-
Falls. Appliquez du mastic
silicone (# 22010) ou
(# 29186) ou du ruban
Téflon (non inclus) sur les
filets du raccord (Ex. 18).
• Veuillez consulter les
instructions de montage du
clapet anti-retour pour plus
d'informations sur la
plomberie de la pompe.
• Le deuxième trou situé à l'arrière du skimmer est destiné
au trop-plein. le le débordement aidera à maintenir le
niveau d'eau maximal dans l'étang après la pluie, garan-
tissant que votre l'écumeur fonctionne correctement et
l'eau ne se propage pas sur les bords de la doublure et
Ex. 16
cause des problèmes de pression hydrostatique.
☎
☎
US (866) 877-6637 |
Dual Union Check Valve 2.0
#48026
CAN (866) 766-3426 | aquascapeinc.com
Ex. 17
Ex. 18