AquaSource ML-20504 Contenuto della confezione - Pagina 3

Sfoglia online o scarica il pdf Contenuto della confezione per Prodotto idraulico AquaSource ML-20504. AquaSource ML-20504 5. Countertop sink

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION/
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Make sure there is enough space
between the backsplash, faucet,
fixtures and cabinets to install the
new sink (A).
Assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le
dosseret, le robinet, les
luminaires et les armoires pour
l'installation du nouveau lavabo
(A).
Asegúrese de que hay suficiente
espacio entre el protector contra
salpicaduras, el grifo, las
lámparas y los gabinetes para
instalar el nuevo lavabo (A).
2. If making a cutout is
necessary, use the template (B),
taping it into position on the
countertop at the desired
location. Trace on the countertop
as shown on the template (B)
and drill a clearance hole
approximately 1/4 in. to 1/2 in.
inside the perimeter line of the
template (B).
Si une découpe est nécessaire,
fixez le gabarit (B) à l'endroit
désiré sur le comptoir à l'aide de
ruban adhésif. Tracez le contour
du gabarit (B) et percez un trou
de passage d'environ 6 mm à 13
mm à l'intérieur du périmètre du
gabarit (B).
Si es necesario realizar un corte,
utilice la plantilla (B): fíjela con
cinta adhesiva sobre la cubierta
prefabricada en la ubicación
deseada. Marque la cubierta
prefabricada como se muestra en
la plantilla (B) y taladre un orificio
de aproximadamente 6,35 mm a
12,7 mm dentro de la línea de
perímetro de la plantilla (B).
1
2
3. Following the perimeter line on
the template (B), cut the opening
for sink (A) into the countertop.
En suivant le tracé du gabarit (B),
coupez l'ouverture nécessaire
pour le lavabo (A) dans le
comptoir.
Siguiendo la línea de perímetro
de la plantilla (B), corte una
abertura para el lavabo (A) en la
cubierta prefabricada.
4. Mount the faucet and drain
assembly (not included) on the
sink (A) following the
manufacturer's instructions.
Installez le robinet et l'ensemble
d'évacuation (non inclus) sur le
lavabo (A) en suivant les
instructions fournies par le
fabricant.
Monte el ensamble del grifo y el
drenaje (no se incluyen) en el
lavabo (A) de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
5. Apply a bead of sealing putty
(not included) on the underside of
the drain flange in order to
ensure a watertight seal between
the sink (A) and the drain.
Remove any excess putty after
installing the drain on the sink
(A).
Appliquez une goutte de scellant
(non inclus) sous la partie
inférieure de la bride
d'évacuation pour former un joint
étanche entre le lavabo (A) et le
tuyau d'évacuation.
Nettoyez tout excédent de
scellant après avoir installé le
tuyau d'évacuation sur le lavabo
(A).
Aplique un cordón de masilla
selladora (no se incluye) en la
parte inferior de la lengüeta del
drenaje para garantizar un sello
hermético entre el lavabo (A) y el
drenaje.
Retire cualquier exceso de
masilla después de instalar el
drenaje en el lavabo (A).
3
A
4
5
Flange
Bride
Brida