Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Manuale di istruzioni per l'uso - Pagina 7

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di istruzioni per l'uso per Interruttore Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series. Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series 9. Cable-operated switch with / without latching
Anche per Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series: Istruzioni per l'uso originali (8 pagine)

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Manuale di istruzioni per l'uso
Schaltwegdiagramme
DE
3SE7 160 / 3SE7 310
Operating travel diagrams
EN
3SE7 160 / 3SE7 310
Chronogramme
FR
3SE7 160 / 3SE7 310
A
DE
Seilriss / Verriegelung
EN
Cable break / Latching
FR
Rupture de câble / Verrouillage
ES
Rotura del cable / Enclavamiento
IT
Strappo del cavo / Bloccaggio
PT
Ruptura de cabo / Travamento
TR
Halat yirtilmasi / Sürgü
РУ
Разрыв троса / Блокировка
中文
断索 / 闭锁装置
а
Bei Seilzugschaltern mit Verriegelung werden bei Seilzug oder Seilriss die Kontakte 21-22 und 41-42 im geöffneten und 13-14 und 33-34 im
DE
Hinweis
geschlossenen Zustand verriegelt. Die Entriegelung kann durch Druckknopf erfolgen. Das Entriegeln ist nur in Mittelstellung - vorgespannte
Stellung - möglich.
In the case of cable-operated switches with latching, contacts 21-22 and 41-42 are latched in the open state and contacts 13-14 and 33-34 are
EN
Note
atched in the closed state if the wire is pulled or broken. Unlatch the contacts using the pushbutton. Unlatching is only possible in the pre-tensioned
mid-position.
Une traction ou une rupture sur les interrupteurs à câble avec verrouillage provoque le verrouillage des contacts 21-22 et 41-42 ouverts et des
FR
Remarque
ontacts 13-14 et 33-34 fermés. Le déverrouillage peut être réalisé par bouton. Le déverrouillage n'est possible qu'en position médiane (position
tendue).
En interruptores de cable, en caso de tirón o de rotura del cable se enclavan los contactos 21-22 y 41-42 en estado abierto y los 13-14 y 33-34 en
ES
Nota
estado cerrado. El desenclavamiento pude hacerse con pulsador. El desenclavamiento solo es posible en la posición intermedia, la reinante con el
cable pretensado.
Per gli interruttori a fune con blocco, nel caso di trazione o strappo della fune i contatti 21-22 e 41-42 si bloccano in stato di apertura e i contatti
IT
Avvertenza
13-14 e 33-34 in stato di chiusura. Lo sblocco può avvenire mediante pulsante. Lo sblocco è possibile solo nella posizione intermedia (posizione
con fune pretensionata).
No caso de interruptores de tensão de cabo com bloqueio, os contatos 21-22 e 41-42 são bloqueados no estado aberto e os contatos 13-14 e
PT
Indicação
33-34 são bloqueados no estado fechado, no caso de tensão de cabo ou ruptura do mesmo. O desbloqueio pode ser efetuado pressionando o
botão. O desbloqueio apenas é possível na posição central (posição pré-tensionada).
Kilit mekanizmalı kordonlu şalterlerde kordon mekanizmasının veya kordonun kopması durumunda 21-22 ve 41-42 nolu kontaklar açık vaziyette ve
TR
Açıklama
13-14 ve 33-34 nolu kontaklar kapalı vaziyette kilitlenir. Kilidin açılması için butona basılabilir. Kilit sadece orta pozisyonda - ön ayarlanmış pozi-
syon - açılabilir.
На выключателях с тросовым приводом с блокировкой при тросовом приводе или разрыве троса контакты 21-22 и 41-42 блокируются в
РУ
Указание
открытом, а 13-14 и 33-34 в закрытом состоянии. Разблокирование может производиться нажимной кнопкой. Разблокирование возможно
только в среднем положении - положение с предварительным натяжением.
如果是带锁的拉线开关,则在钢绳葫芦或断索中以开放状态锁闭触点 21-22 和 41-42,以闭合状态锁闭触点 13-14 和 33-
提示
中文
34。 可以通过按钮进行解锁。 解锁仅在中间位置 - 预张紧位置可行。
3ZX1012-0SE71-1AN1
Diagramas carrera-posición de
ES
contactos 3SE7 160 / 3SE7 310
Diagramma corsa di commutazione
IT
3SE7 160 / 3SE7 310
Diagrama do percurso de comutação
PT
3SE7 160 / 3SE7 310
A
B
C
B
Mittelstellung / Ausgangsstellung
Middle position / Initial position
Position médiane / Position initale
Posición central / Posición inical
Posizione centrale / Posizione di partenza
Posição central / Posição inical
Orta pozisyon / Cikis pozisyonu
Среднее положение / Исходное положение
中间位置 / 起始位置
TR
РУ
中文
DE
EIN
AUS
EN
ON
OFF
FR
MARCHE
ARRET
ES
CON
DES
IT
ACESSO
SPENTO
PT
LIGADO
DESLIGADO
TR
AÇIK
KAPALI
РУ
ВКЛ
ВЫКЛ
中文
C
Verriegelung / Seilzug
latching / sheathed cable
Verrouillage / l/Câble
Enclavamiento / Tirón del cable
Bloccaggio / Trazione del cavo
Travamento / Tração de cabo
Sürgü / Halat çekiş
Блокировка / Натяжение троса
闭锁装置 / 钢绳葫芦
Anahtarlama yolu diyagramları
3SE7 160 / 3SE7 310
Диаграммы хода контактов
3SE7 160 / 3SE7 310
换向行程图
3SE7 160 / 3SE7 310
7