digitalSTROM dS-iSens200 Manuale di avvio rapido - Pagina 2

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di avvio rapido per Accessories digitalSTROM dS-iSens200. digitalSTROM dS-iSens200 2. Indoor climate sensor

Kamersensor dS-iSens200
Temperatuur en luchtvochtigheid
FUNCTIE EN TOEPASSING
Het apparaat is bedoeld voor de registratie van de actuele kamertemperatuur en
luchtvochtigheid en stelt de meetwaarden automatisch ter beschikking aan de
digitalSTROM-verwarmingsregeling. Daarmee is de sensor een onderdeel van het
digitalSTROM-systeem. In combinatie met de betreffende systeem- en smartphone-
apps ontstaat een comfortabele kamertemperatuurregeling, die eenvoudig thuis of
onderweg kan worden bediend.
VEILIGHEID
Levensgevaar! Het aanraken van de onder spanning staande elektrische
huisinstallatie (230 V AC) kan dodelijk letsel of zeer ernstige
verbrandingen tot gevolg hebben. Eerst de netspanning uitschakelen
alvorens dit apparaat te installeren en controleren dat de
voedingsleidingen daadwerkelijk spanningsvrij zijn. Het inschakelen van
de netspanning door derden dient te worden voorkomen.
Belangrijke aanwijzingen De module mag uitsluitend door
gekwalificeerd vakpersoneel worden geïnstalleerd en in gebruik worden
genomen. De geldende nationale installatievoorschriften moeten worden
nageleefd. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt in droge en
gesloten ruimten en is niet bedoeld voor directe of indirecte toepassing
in medische of levensreddende systemen of voor doeleinden waarbij een
uitval van het apparaat kan leiden tot gevaarlijke situaties voor mensen,
dieren of materialen.
Voor de montage en ingebruikname moeten de ontwerp- en installatie-
instructies in het digitalSTROM installatiehandboek in acht worden
genomen.
MONTAGE + INGEBRUIKNAME
Het apparaat moet op een geschikte, voor de kamertemperatuur representatieve
montageplaats worden geïnstalleerd, zodat de meetresultaten niet worden vervalst.
Montage op een wand met behulp van een apparaat- of wandinbouwdoos van het
betreffende circuit. De inbouwdoos moet ten opzichte van de wand compleet zijn
gesloten, zodat de luchtcirculatie alleen door de openingen van de behuizingsdeksel
plaatsvindt. Bovendien moet montage in de nabijheid van deuren (tocht) of ramen
(koude buitenmuur) worden vermeden en moet het apparaat niet door meubels en
dergelijke worden afgedekt. Ook moet blootstelling aan directe zonnestralen worden
voorkomen. Anders kunnen meetafwijkingen ontstaan.
Eventueel moet de invloed van de montageplaats op de temperatuurmeting door de
offset van het apparaat worden gecompenseerd.
Het apparaat wordt in bedrijfsklare toestand geleverd. Montage met pluggen en
schroeven (toebehoren) op een vlakke wand. Voor het bedraden moet het bovendeel van
de behuizing van de basisplaat worden losgemaakt. Om veiligheidsredenen moeten de
geleiders na aansluiting op de klemmen 11 en 12 met de meegeleverde kabelbinders
samengetrokken worden*.
Na de elektrische aansluiting en het inschakelen van de voedingsspanning meldt het
apparaat zich automatisch aan bij de digitalSTROM-meter in de verdeler. Daarna is het
apparaat direct bedrijfsklaar, begint met de registratie van de kamertemperatuur en
luchtvochtigheid en meldt dit in het digitalSTROM-systeem.
Om de volledige functionaliteit van het product te kunnen gebruiken,
i
moet een systeem-update worden uitgevoerd.
Zie digitalSTROM-installatiehandboek.
Sensor de clima interior dS-iSens200
Temperatura e humidade atmosférica
FUNCIONAMENTO E APLICAÇÃO
O aparelho serve para registar a temperatura ambiente e a humidade atmosférica
actuais e disponibiliza automaticamente os valores de medição à regulação do
aquecimento digitalSTROM. Assim, o sensor faz parte do sistema digitalSTROM. Em
combinação com as respectivas apps do sistema e do smartphone, verifica-se uma
regulação da temperatura ambiente agradável que pode ser controlada
confortavelmente a partir de casa ou da rua.
SEGURANÇA
Perigo de morte! O contacto com a instalação doméstica eléctrica sob
tensão (230 V AC) pode levar à morte ou a queimaduras muito graves.
Antes de instalar este equipamento, desligue todas as linhas de
alimentação da tensão e assegure-se de que não existe tensão na
instalação. Assegure-se de que terceiros não estabelecem a tensão
eléctrica.
Notas importantes A instalação e a colocação em funcionamento do
módulo só são permitidas a pessoal técnico qualificado. Os
regulamentos nacionais específicos têm de ser respeitados. O
equipamento só pode ser operado em locais fechados e secos e não pode
ser utilizado directa ou indirectamente para fins medicinais ou de
preservação da vida, ou ainda para fins nos quais uma avaria do
equipamento possa colocar em perigo pessoas, animais ou bens
materiais.
Para a montagem e a colocação em funcionamento, respeite as
instruções de planeamento e instalação no manual de instalação
digitalSTROM.
MONTAGEM + COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
O aparelho deve ser instalado num local de montagem adequado e representativo da
temperatura ambiente para que o resultado de medição não seja adulterado.
A montagem é realizada numa parede sobre uma caixa de saída da parede ou de
aparelho do respectivo circuito eléctrico. A tomada embutida deve estar completamente
unida à parede de forma a que a circulação de ar ocorra apenas pelas aberturas da
cobertura da caixa. Também se deve evitar uma montagem na proximidade da porta
(ocorrência de correntes de ar) ou na proximidade de janelas (parede exterior fria) e o
aparelho não deve ser tapado por móveis, etc. nem exposto à radiação solar directa.
Caso contrário, podem ocorrer variações das medições.
Se necessário, a influência do local de montagem na medição da temperatura deve ser
compensada através do offset do aparelho.
O aparelho é entregue pronto para o funcionamento. A montagem é realizada com
cavilhas e parafusos (acessórios) na superfície plana da parede. Para conectar, a parte
superior da caixa deve ser solta da placa de base. Por razões de segurança, os
condutores devem ser unidos após a ligação às caixas de junção 11 e 12, utilizando a
braçadeira de cabos fornecida*.
Após a ligação eléctrica e a ligação da alimentação de tensão, o aparelho regista-se
automaticamente no meter digitalSTROM. Em seguida, o aparelho fica imediatamente
operacional, inicia a recolha da temperatura ambiente e da humidade atmosférica e
regista-os no sistema digitalSTROM.
Para poder utilizar todas as funções do produto, deve ser efectuada
i
uma actualização do sistema.
Ver manual de instalação digitalSTROM.
Czujnik powietrza w pomieszczeniu dS-iSens200
Temperatura i wilgotność powietrza
FUNKCJA I DOCELOWE ZASTOSOWANIE
Urządzenie rejestruje aktualną temperaturę w pomieszczeniu oraz wilgotność
powietrza i automatycznie przekazuje wartości pomiarowe do systemu regulacji
ogrzewania digitalSTROM. Czujnik stanowi tym samym część systemu digitalSTROM. W
połączeniu z odpowiednimi aplikacjami systemowymi lub aplikacjami na smartfona
możliwa jest komfortowa regulacja temperatury w pomieszczeniu zarówno z domu, jak i
zdalnie spoza domu.
BEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia! Dotknięcie instalacji elektrycznej budynku znajdującej
się pod napięciem (230 V AC) może doprowadzić do śmierci lub ciężkich
oparzeń. Przed zainstalowaniem niniejszego urządzenia wszystkie
przewody należy odłączyć od zasilania i upewnić się, że nie znajdują się
one pod napięciem. Należy uniemożliwić włączenie napięcia przez osoby
trzecie.
Ważne wskazówki Instalację i uruchomienie modułu może
przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany personel specjalistyczny.
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych. Urządzenie
może być eksploatowane jedynie w suchych i zamkniętych
pomieszczeniach. Nie wolno stosować urządzenia do celów bezpośrednio
lub pośrednio związanych z ochroną zdrowia lub życia, ponieważ awaria
urządzenia mogłaby spowodować zagrożenie dla ludzi, zwierząt lub dóbr
materialnych.
Podczas montażu i uruchomienia należy przestrzegać wskazówek dot.
planowania i instalacji, znajdujących się w instrukcji instalacji
digitalSTROM.
MONTAŻ I URUCHOMIENIE
Urządzenie należy zamontować w odpowiednim miejscu, w którym temperatura
odpowiada temperaturze w pomieszczeniu, tak aby wyniki pomiaru były wiarygodne.
Montaż wykonuje się na ścianie w puszce elektrycznej lub ściennej puszce wypustowej
danego obwodu elektrycznego. Puszka podtynkowa musi być całkowicie zamknięta od
strony ściany, tak aby cyrkulacja powietrza odbywała się tylko przez otwory w pokrywie.
Ponadto należy unikać montażu w pobliżu drzwi (przeciąg) lub okien (zimna ściana
zewnętrzna), urządzenie nie powinno być również zasłonięte przez meble itp. ani
narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. W przeciwnym razie może
dochodzić do błędów pomiarowych.
Wpływ miejsca montażu na pomiar temperatury można ewentualnie skompensować,
przesuwając wartości pomiarowe urządzenia.
Urządzenie jest dostarczane w stanie gotowym do pracy. Montaż wykonuje się za
pomocą kołków i śrub (akcesoria) na równej powierzchni ściany. W celu podłączenia
okablowania należy odłączyć górną część obudowy od płyty głównej. Ze względów
bezpieczeństwa przewody po podłšczeniu do zacisków 11 i 12 należy zwišzać za pomocš
dołšczonej opaski kablowej *.
Po podłączeniu elektrycznym i włączeniu zasilania urządzenie automatycznie łączy się
z miernikiem digitalSTROM w rozdzielnicy elektrycznej. Urządzenie jest gotowe do
pracy, tj. rozpoczyna pomiar temperatury oraz wilgotności i przekazuje wartości
pomiarowe do systemu digitalSTROM.
Należy przeprowadzać aktualizacje systemu, aby móc korzystać z
i
pełnej funkcjonalności produktu.
Patrz podręcznik digitalSTROM.
Inneluftsensor dS-iSens200
Temperatur och luftfuktighet
FUNKTION OCH AVSEDD ANVÄNDNING
Enheten används för registrering av aktuell rumstemperatur och luftfuktighet och
tillhandahåller automatiskt mätvärdena till digitalSTROMs värmereglering. Därmed är
sensorn en del av digitalSTROM-systemet. I kombination med respektive system- och
smarttelefon-app sker en bekväm rumstemperaturreglering, som kan manövreras
bekvämt från i eller utanför hemmet.
SÄKERHET
Livsfara! Vidrörning av husets el-installation (230 V AC) kan leda till
svåra brännskador eller dödsfall. Före installation av denna apparat ska
alla matarledningar göras spänningsfria samt spänningstestas. Se till att
inte någon annan person kan aktivera spänningen.
Viktiga anvisningar Endast kvalificerad fackpersonal får installera
modulen och ta den i drift. Landsspecifika föreskrifter måste följas.
Använd endast apparaten i torra och slutna utrymmen och den får inte
användas till direkt eller indirekt hälsovådliga eller livsbevarande syften,
eller i situationer i vilka människor, djur eller saker kan komma till
skada om apparaten slutar att fungera.
För monteringen och idrifttagningen ska planerings- och
installationsinformationen i installationshandboken för digitalSTROM
beaktas.
MONTERING + IDRIFTTAGNING
En enhet måste installeras på en lämplig monteringsplats som är representativ för
rumstemperaturen, så att mätresultatet inte förfalskas.
Monteringen sker på en vägg över en enhets- eller väggutloppsdosa för respektive
strömkrets. Den infällt monterade dosan måste vara helt stängd mot väggen så att
luftcirkulationen endast sker genom kapslingsskyddets öppningar. Dessutom ska en
montering nära en dörr (förekomst av drag) eller fönster (kall yttervägg) undvikas och
enheten ska inte täckas av möbler etc. eller utsättas för direkt solljus. Annars kan det
leda till mätavvikelser.
Eventuellt ska monteringsplatsens påverkan på temperaturmätningen kompenseras
med enhetens offset.
Enheten levereras i driftfärdigt tillstånd. Monteringen sker med hjälp av plugg och
skruvar (tillbehör) på en jämn väggyta. För kabeldragningen måste kapslingsöverdelen
lossas från grundplattan. Av säkerhetsskäl måste ledarna dras ihop med det
medföljande buntbandet efter anslutning till terminal block 11 och 12*.
Efter elektrisk anslutning och tillkoppling av spänningsförsörjningen meddelar enheten
automatiskt till digitalSTROM Mätare i strömkretsfördelaren. Därefter är enheten
omedelbart driftklar, börjar med registreringen av rumstemperaturen och
luftfuktigheten och meddelar dessa till digitalSTROM-systemet.
För att kunna använda produktens fulla funktionsomfattning ska man
i
utföra en systemuppdatering.
Se digitalSTROM installationsanvisning.
Oda klima sensörü dS-iSens200
Sıcaklık ve hava nemi
FONKSİYON VE KULLANIM AMACI
Bu cihaz oda sıcaklığını ve hava nemini algılamak için kullanılır ve bu ölçüm
değerlerini digitalSTROM ısıtma kumandasına otomatik olarak aktarır. Bu şekilde
sensör, digitalSTROM sisteminin bir parçasıdır. İlgili sistem ve akıllı telefon
uygulamaları ile kombine edildiğinde rahat bir şekilde evde veya yolda kullanılabilen
konforlu bir oda sıcaklığı regülasyonu sağlanır.
GÜVENLİK
Hayati tehlike! Gerilim (230 V AC) altında olan elektrikli ev tesisatlarına
dokunmak ölüme veya ağır yanıklara yol açabilir. Bu cihazın
kurulumundan önce tüm besleme hatlarını gerilimsiz hale getirin ve
gerilimsiz olduklarını kontrol edin. Gerilimin üçüncü kişiler tarafından
açılmasını engelleyin.
Önemli bilgiler Bu modül sadece eğitim almış teknik personel
tarafından kurulabilir ve işletime alınabilir. Ülkeye özgü kurallar dikkate
alınmalıdır. Cihaz sadece kuru ve kapalı alanlarda işletilmeli, sağlığı veya
yaşamı güvence altına alan amaçlar ya da cihazın arızalanmasının
insanlar, hayvanlar veya maddi değerler için tehlike oluşturan amaçlar
için doğrudan veya dolaylı olarak kullanılmamalıdır.
Montaj ve işletime alma için digitalSTROM kurulum kılavuzunda
sunulan planlama ve kurulum bilgileri dikkate alınmalıdır.
MONTAJ + İŞLETİME ALMA
Ölçüm sonucunun doğru olabilmesi için cihazın oda sıcaklığını temsil eden uygun bir
yere kurulması gerekir.
Montaj bir duvara, ilgili akım devresinin cihaz veya duvar çıkış prizi üzerine yapılabilir.
Hava sirkülasyonunun sadece gövde kapağının deliklerinde oluşabilmesi için sıva altı
priz duvara doğru tamamen kapalı olmalıdır. Ayrıca kapıya (hava cereyanı) veya
pencereye (soğuk dış duvar) yakın bir montajdan kaçınılmalı, cihaz mobilya vb. gibi
nesnelerle kapatılmamalı ve doğrudan güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır. Aksi
halde ölçüm sapmaları oluşabilir.
Gerektiğinde montaj yerinin sıcaklık ölçümüne olan etkisi, cihazın ofsetiyle
dengelenmelidir.
Cihaz işletime hazır halde teslim edilir. Montaj dübeller ve vidalarla (aksesuar) düz bir
duvarda yapılır. Kablaj için gövde üst parçasının temel plakadan çıkarılması gerekir.
Güvenlik sebeplerinden dolayý kablolar, 11 ve 12 klemenslerine baðlandýktan sonra
birlikte verilen kablo baðý ile birleþtirilmelidir*.
Elektrik bağlantısının ardından gerilim beslemesinin açılmasından sonra cihaz, akım
devresi dağıtıcısında digitalSTROM Metre bünyesinde otomatik olarak devreye girer.
Cihaz ardından işletime hazırdır ve oda sıcaklığı ve hava nemini ölçmeye başlar ve
bunları digitalSTROM sistemine bildirir.
Ürünün fonksiyon kapsamının tamamını kullanabilmek için bir sistem
i
güncellemesi yapılması gerekir.
Bkz. digitalSTROM kurulum kılavuzu.
Romklimaføler dS-iSens200
Temperatur og luftfuktighet
FUNKSJON OG BRUKSOMRÅDE
Apparatet måler romtemperaturen og luftfuktigheten og gjør måleverdiene automatisk
tilgjengelige for digitalSTROM-varmeregulatoren. På denne måten er føleren en del av
digitalSTROM-systemet. I kombinasjon med de aktuelle system- og smarttelefon-
appene skjer en komfortabel romtemperaturregulering som kan betjenes bekvemt
hjemmefra eller utenfra.
SIKKERHET
Livsfare! Berøring av den elektriske husinstallasjonen under spenning
(230 V AC) kan medføre død eller alvorlige forbrenninger. Før installasjon
av dette apparatet må alle tilførselsledningene kobles spenningsløse og
kontrolleres, for å påse at de er spenningsfrie. Unngå at andre personer
kan slå på strømmen.
Viktig informasjon Kun opplært personal får installere modulen og ta
den i bruk. Man må overholde de nasjonale forskriftene. Apparatet skal
kun benyttes i tørre og lukkede rom og ikke benyttes til direkte eller
indirekte helse- eller livssikrende formål, eller til formål hvor svikt i
apparatet kan medføre fare for mennesker, dyr eller materielle verdier.
Før montering og igangsetting må man ta hensyn til planleggings- og
installasjonsinstruksene i installasjonshåndboken til digitalSTROM.
MONTERING + IGANGSETTING
Apparatet må installeres på et egnet monteringssted som er representativt for
romtemperaturen, slik at måleresultatet blir riktig.
Monteringen utføres på vegg ved å bruke en apparat- eller veggboks for den aktuelle
strømkursen. Innbyggingsboksen må være fullstendig plan med veggen, slik at
luftsirkulasjonen bare skjer gjennom åpningene i dekslet. Dessuten bør montering i
nærheten av en dør (trekkluft forekommer) eller et vindu (kald yttervegg) unngås, og
apparatet bør ikke tildekkes av møbler etc. eller utsettes for direkte solinnstråling. Hvis
dette ikke overholdes kan det oppstå måleavvik.
Eventuelt må temperaturmålingen kompenseres for påvirkningen fra monteringsstedet
ved hjelp av apparatets offset.
Apparatet leveres i driftsklar tilstand. Monteringen utføres ved hjelp av plugger og
skruer (tilbehør) på en jevn veggflate. For trekking av ledninger må overdelen av
kapslingen løsnes fra grunnplaten. Av sikkerhetsgrunner må lederen etter tilkobling til
klemmene 11 og 12 trekkes sammen med den medfølgende kabelstripsen*.
Etter elektrisk tilkobling og påslått spenning registrerer apparatet seg automatisk på
digitalSTROM-måleren i strømkursfordeleren. Deretter er apparatet umiddelbart
driftsklart, begynner registreringen av romtemperatur og luftfuktighet og melder denne
inn til digitalSTROM-systemet.
For å kunne benytte seg av alle funksjonene til produktet, må man
i
gjennomføre en systemoppdatering.
Se digitalSTROM installasjonshåndbok.