Ariston NEXT EVO X 11 SFT Manuale d'uso - Pagina 22
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso per Scaldabagno Ariston NEXT EVO X 11 SFT. Ariston NEXT EVO X 11 SFT 44. Instantaneous gas water heater
Anche per Ariston NEXT EVO X 11 SFT: Manuale d'uso (28 pagine)
INSTALACYJNE
Uwagi poprzedzające prace instalacyjne
Podgrzewacz przeznaczony jest do ogrzewania wody do
temperatury niższej niż punkt wrzenia.
Jest on zaprojektowany do współpracy z siecią
rozprowadzającą ciepłą wodę użytkową. W obydwu tych
przypadkach parametry przyłączonych sieci powinny
odpowiadać mocy i wydajności podgrzewacza.
Przed połączeniem podgrzewacza należy:
- przemyć starannie rury instalacji usuwając ewentualne
resztki po gwintowaniu, spawaniu lub inne zanieczyszczenia,
które mogłyby wpływać w jakikolwiek sposób na prawidłowe
funkcjonowanie podgrzewacza;
- sprawdzić, czy podgrzewacz jest przystosowany do rodzaju
gazu, jaki jest do dyspozycji (przeczytać odpowiednie dane na
ten temat na etykiecie opakowania i na tabliczce znamionowej
z parametrami podgrzewacza);
- sprawdzić, czy przewód kominowy jest drożny i czy nie zostały
do niego podłączone inne urządzenia oprócz przypadków,
kiedy zostałby specjalnie wykonany, aby obsługiwać większą
liczbę użytkowników, co wiąże się ze spełnieniem wymagań
odpowiednich obowiązujących norm;
- w przypadku podłączenia podgrzewacza do przewodów
kominowych używanych wcześniej, należy sprawdzić, czy
są one dobrze wyczyszczone i nie zawierają złogów sadzy
lub innych pozostałości, których odpadnięcie mogłoby
zakłócić proces odprowadzania spalin, prowadząc do sytuacji
niebezpiecznych;
- jeśli wykorzystuje się przewody kominowe nie odpowiadające
wymaganiom,
należy
umieszczone zostały dodatkowe kanały odprowadzające
spaliny, które z kolei spełniają wymagania bezpiecznego
użytkowania;
- zwrócić uwagę na twardość wody, której zbyt duża wartość
będzie powodowała ryzyko osadzania się kamienia kotłowego,
co w konsekwencji zmniejszy skuteczność działania
poszczególnych komponentów podgrzewacza.
Urządzenia typu C, których komora spalania i przewody
doprowadzające powietrze są oddzielone od otoczenia
i szczelne, nie stwarzają żadnych ograniczeń odnośnie
dopływu powietrza do pomieszczeń przeznaczonych do
zainstalowania kotłów ani też odnośnie wymiarów tych
pomieszczeń.
Dal zapewnienia właściwego funkcjonowania kotła,
miejsce zainstalowania powinno zapewniać temperaturę
wyższą niż wartość graniczna, a także chronić kocioł przed
bezpośrednim wpływem czynników atmosferycznych.
Urządzenia jest zaprojektowany do ustawiania na
podłożu, nie może być, zatem zawieszany na ścianie.
Podłoże, na którym ma być zainstalowany, powinno mieć
odpowiednią wytrzymałość, zdolną unieść jego ciężar.
Przy projektowaniu miejsca jego ustawienia, należy
uwzględnić
wokół
niego
gwarantowałaby dostęp do poszczególnych
jego części.
22
/
sprawdzić,
czy
wewnątrz
wolną
przestrzeń,
INSTALLATION
Before installing the appliance
The appliance heats water to a temperature below boiling.
It should be connected to a a domestic water mains
supply, that must correspond in size to the performance
and its power of the appliance.
Before connecting the appliance, it is first necessary to
perform the following operations:
- Carefully wash the system piping in order to remove
any screw thread or welding residues, or any dirt which
might prevent the appliances from operating correctly.
- Make sure that the appliance is set up for operation with
the type of gas available (read the information on the
packaging label and on the boiler data plate).
- Make sure that there are no obstacles inside flue
exhaust and that it does not contain any discharge
from other appliances, unless the flue is meant to serve
more than one user (in accordance with current legal
requirements).
- Where there is already a connection to existing flue
exhausts, check that these exhausts have been
perfectly cleaned and are without residues, because
any disconnection could obstruct the passage of fumes
and create potentially dangerous situations.
- Make sure that, where unsuitable flue exhausts are
attached, they have been ducted.
- In areas with particularly hard water, limescale may build
up on the components inside the appliance and reduce
its overall efficiency.
nich
C-type appliance, with combustion chambers and air
supply circuits which are completely sealed from the
air outside, do not have any limitations concerning the
ventilation and size of the room in which they are installed.
So that the normal operation of the appliance is not
compromised, the place in which it is installed must be
suitable with regard to the operating limit temperature
value and the appliance should be protected so that it does
not come into direct contact with atmospheric agents.
The appliance must be installed on a solid, non-
combustible, permanent wall to prevent access from the
rear.
When creating a space for the boiler, the minimum
distances (which ensure that various parts of the appliance
may be accessed after it has been installed) should be
respected.
która