Whirlpool CABRIO WGD8600YW0 Manuale d'uso e manutenzione - Pagina 21

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso e manutenzione per Asciugatrice Whirlpool CABRIO WGD8600YW0. Whirlpool CABRIO WGD8600YW0 36. Gas dryer
Anche per Whirlpool CABRIO WGD8600YW0: Manuale di istruzioni per l'installazione (36 pagine)

Whirlpool CABRIO WGD8600YW0 Manuale d'uso e manutenzione
O
T_moin Check Vent (v_rifier le conduit
d'_vacuation)
Le t6moin Check Vent (v6rifier le conduit d'6vacuation)
s'allume si un conduit d'6vacuation
est obstru6 ou qu'un
probleme de ventilation est d6tect&
Pour plus de
renseignements
sur le maintien d'une bonne circulation
de I'air, voir "V6rification
d'une circulation ad6quate de
I'air dans le systeme d'6vacuation".
MODIFiCATEURS
DE PROGRAMMES
Utiliser ces boutons pour s61ectionner les modificateurs
disponibles en fonction de vos programmes. Certains
programmes
et modificateurs
ne sont pas disponibles
sur certains modeles.
Niveau de s_chage
Si on le souhaite, on peut ajuster le niveau de
s6chage sur les programmes de d6tection.
REMARQUE:
Le niveau de s6chage peut _tre utilis6
uniquement avec les programmes de d6tection. Non
disponible sur le cycle de Sanitize (assainissement).
Temp
Pour un programme manuel seulement, on peut s61ectionner
une temp6rature
de s6chage en fonction du type de la
charge de linge& s6cher. Utiliser le r6glage le plus chaud
possible qui reste sans danger pour les v_tements contenus
dans la charge. Suivre les instructions figurant sur 1'6tiquette
des v_tements.
REMARQUE:
Les programmes automatique
utilisent une
temp6rature
pr6r6gl6e qui n'est pas modifiable.
GUIDE DE PROGP, A fMES-
PROG£ fES
AUTO TIQUES
Les r6glages et options indiqu_s en gras sont les r6glages par d6faut pour ce programme. Certains programmes et caract6ristiques
ne sont pas disponibles
sur certains modules. Tousles r6glages et options ne sont pas disponibles sur tousles
programmes.
La
dur6e standard des programmes est estim_e en minutes.
Utiliser
les programmes
autornatiques
pour un rneilleur
soin du tissu
et davantage
d'_conomies
d'_nergie
D6tecte I'humidit6 pr6sente dans la charge ou la temp6rature
de I'air et s'6teint Iorsque la charge atteint le degr6 de s6chage
s61ectionn& Utiliser le niveau de s6chage NORMAL afin de r6aliser un maximum d'6conomies
d'6nergie. Utiliser les r6glages par
d6faut des programmes
automatiques/6co
pour un maximum d'6conomies
d'6nergie.
F Articles_
Programme:
Temp6raturel
Niveau
Dur_e'
Options
D6tailsduprogramme:
_"
s_cher,
de
de
par
disponibles
:'
'
s_chage:
s_chage:
d6faut:
I
Serviettes, literie,
Sanitize
High
More
65
Wrinkle Shieldt
_
Programme de s6chage &chaleur
v¢tements d'enfants (Assainissement)
_
,61ev6e prolong6 congu pour aider
Les articles Iourds
tels que serviettes
ou les v_tements
de travail Iourds
Hea W Duty*
(Service
intense*)
Jeans*
High
Medium
More
45
Damp Dry Signal
Normal
Wrinkle Shieldt
Less
Static Reduce
Damp
Eco Boost
More
50
Damp Dry Signal
Normal
Wrinkle Shield t
Less
Static Reduce
Damp
Eco Boost
Jeans et denims
a assainir les articles tels que literie,
serviettes et v_tements
pour b6b&
Ce programme n'est pas
recommand6
pour tousles
tissus.
Pour de meilleurs r6sultats, faire
fonctionner
le programme jusqu'& la
fin et ne pas I'interrompre.
Offre un s6chage 6chelonn6
avec
un niveau de chaleur _lev_ au d_but
suivi d'un niveau de chaleur mod_r_
pour un meilleur soin des tissus et
davantage d'_conomies
d'_nergie.
Un s_chage par _tapes qui utilise
un niveau de chaleur _lev_ dans
un premier temps suivi d'un niveau
de chaleur mod_r_ pour extraire
I'humidit_ des jeans et tissus en
denim.
t
les r_glages de temperature High (_lev_e)et Medium (moyenne).
* Programme automatique/_co
TM
Ou Wrinkle Shield
with Steam (antifroissement avec vapeur) (sur certains modules). Wrinkle Shield
TM
with Steam est uniquement disponible avec
Niveau
de s_chage
:
More (plus)
Normal
Less (moins)
Damp (humide)
Temp6rature
de s_chage
:
High (_lev_e)
Medium (moyenne)
Low (basse)
Extra Low (tr_s basse)
Options
disponibles
:
Damp Dry Signal (signal de s_chage humide)
Wrinkle Shield t (antifroissement)
Static Reduce (r_duction du niveau d'_lectricit_
statique)
Eco Boost (_conomie d'_nergie)
Recommandations
concernant
le volume de la charge
Pour de meilleurs r_sultats, suivre les recommandations
concernant
la taille de la charge mouill_e indiqu_es.
@
etites charges : Remplir le tambour de la
s_cheuse avec 3 ou 4 articles, a pas plus d'un
quart de sa capacit&
_
harges de taille moyenne
: Remplir le tambour de la
s_cheuse & environ la moitie de sa capacit&
Grande charge
: Remplir le tambour de la s_cheuse
environ aux trois-quarts
de sa capacit& Ne pas charger
excessivement.
Les articles doivent pouvoir culbuter
librement.
21