Yamaha Clavinova CLP-810S Manuale d'uso - Pagina 21
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso per Strumento musicale Yamaha Clavinova CLP-810S. Yamaha Clavinova CLP-810S 28. Yamaha clavinova clp-810s owner's manual
Anche per Yamaha Clavinova CLP-810S: Manuale d'uso (28 pagine), Manuale d'uso (28 pagine), Manuale d'uso (28 pagine)
5
Be sure to place your hands at
least 10 centimeters from either
end of the main unit when posi-
tioning it.
Mindestens 10 cm innen unter die
Tastatureinheit greifen.
Placez bien vos mains à 10 cm au
moins des extrémités du clavier,
lors de sa mise en place.
Asegúrese de colocar las manos
por lo menos a 10 centímetros
desde los extremos de la unidad
principal cuando la sitúe.
V
Fixez le panneau central (B) aux panneaux
latéraux (D)
Le panneau central (B) doit être posé entre les panneaux laté-
raux (D) en prenant soin de diriger la ferrure située à chaque
extrémité vers l'arrière du support. Placez les orifices carrés des
ferrures du panneau central sur les languettes dépassant des pan-
neaux latéraux et faites glisser vers le bas. Chaque côté du pan-
neau central doit être fixé à l'aide de deux vis courtes noires 3.
B
Installez le clavier (A)
Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis de
son panneau inférieur (situées vers l'arrière du clavier) placées
immédiatement derrière les rainures des ferrures situées à la
partie supérieure des panneaux latéraux (D), puis faites glisser le
clavier vers l'avant jusqu'à ce qu'il vienne en butée. FAITES
ATTENTION A VOS DOIGTS EN EXECUTANT CETTE
OPERATION!!
Alignez les trous du panneau inférieur du clavier sur les trous
des ferrures des panneaux latéraux (centrez également le clavier
de manière à avoir un jeu identique de chaque côté) utilisez en-
suite quatre vis de fixation à tête plate de 6 x 16 millimètres 3
pour immobiliser le clavier. Deux des vis de fixation peuvent être
mises en place de l'avant et deux vis de fixation peuvent être
mises en place de l'arrière.
• Ne tenez pas le clavier d'une autre manière que celle indiquée sur
l'illustration ci-dessus.
• Attention car vous risquez de vous faire pincer les doigts entre le
clavier et les panneaux latéraux de sorte que vous devez veiller à ne
pas faire tomber le clavier.
10 cm
6 x 16 mm flat-head screws
6 x 16 mm Senkschrauben
Vis à tête plate de 6 x 16 mm
Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm
A
10 cm
3
3
3
3
V
Acople el panel central (B) en los paneles
laterales (D).
El panel central (B) se instala entre los paneles laterales (D)
con las ménsulas de cada extremo encaradas hacia la parte poste-
rior del conjunto del soporte. Coloque los orificios cuadrados de
las ménsulas del panel central por encima de las lengüetas que se
extienden desde los paneles laterales, después deslice hacia abajo.
Cada lado del panel central se acopla usando dos tornillos negros
cortos 3.
B
Instale la unidad principal (A).
Coloque la unidad principal en los paneles laterales (D) con
los tornillos de su panel inferior (hacia la parte posterior de la
unidad principal) justo detrás de las ranuras de la ménsula ubica-
da en la parte superior de los paneles laterales (D), después desli-
ce el teclado hacia adelante hasta que se pare. ¡TENGA CUIDA-
DO CON SUS DEDOS MIENTRAS LO HACE!
Alinee los orificios del panel inferior de la unidad principal
con los orificios de las ménsulas de los paneles laterales (también
centre la unidad principal para producir una holgura igual en los
lados derecho e izquierdo, como se muestra en la ilustración), y
emplee entonces los cuatro tornillos de cabeza plana de 6 x 16
milímetros 3 para montar la unidad principal. Dos tornillos
pueden colocarse desde el lado frontal y dos desde el lado poste-
rior.
• No sostenga el teclado en ninguna posición que no sea la posición
mostrada en la ilustración de arriba.
• Podría pillarse los dedos ente la unidad principal y los paneles late-
rales, por lo que deberá tener mucho cuidado que no se caiga la
unidad principal.
A
D
A
D
CLP-810S
21