Yamaha PortaSound PSS-280 Manuale d'uso - Pagina 9

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso per Tastiera elettronica Yamaha PortaSound PSS-280. Yamaha PortaSound PSS-280 40. Yamaha pss-280: user guide
Anche per Yamaha PortaSound PSS-280: Manuale d'uso (41 pagine), Manuale d'uso (40 pagine), Manuale d'uso (40 pagine), Manuale d'uso (40 pagine)

Yamaha PortaSound PSS-280 Manuale d'uso
STYLE selection (20 styles)
(^page i5)
©Turn on the STYLE button in the VOICE/STYLE SELECT
section.
©Choose a style (a rhythm pattern) from the STYLE LIST.
©Use the numeric buttons 0-9 to input the corresponding
two-digit Style No. by beginning with the left digit.
©To start the rhythm, turn on the START/STOP button
in the RHYTHM CONTROL section. To stop the rhythm,
press the same button again.
Selection du style (STYLE) (20 styles)
(voir page 15)
©Enclencher la louche STYLE de la section VOICE/STYLE
SELECT.
© Choisir un style (un motif rythmique) dans !a iiste des
styles.
© Utiliser les touches numeriques de 0 a 9 pour composer
le numero a deux chiffres du style, en commen^ant par
le chiffre de gaucire.
©Pour lancer le rythme, enclencher la touche START/STOP
de la section RHYTHM CONTROL. Pour arreter le
rythme. appuyer de nouveau sur la meme touche.
STYLE-Wahl (20 Stilrichtungen)
(-^seite 15)
© Drucken Sie die Taste STYLE in der VOICE/STYLE
SELECT-Sektion.
© Wahlen Sie einen Musikstil (ein Rhythmuspattern) aus
der STYLE LIST.
© Verwenden Sie die Zifferntasten 0 bis 9 zum Eingeben
der entsprechenden zweistelligen Stilnummer, angefangen
mit der linken Ziffer.
© Drucken Sie zum Starten des Rhythmus die Taste
START/STOP in der RHYTHM CONTROL-Sektion.
Drucken Sie diese Taste einfach noch einmal, wenn Sie
den Rhythmus wieder abschalten mochten.
Seleccion de estilo (STYLE) (20 estilos)
(■♦pagina 15)
©Ponga en ON el boton STYLE de la seccion VOICE/
STYLE SELECT.
© Elija un estilo (o un patron n'tmico) de STYLE LIST.
© Emplee los botones numericos 0-9 para introducir
el numero de dos digitos correspondiente al estilo.
comenzando por el de las decenas.
© Para iniciar el ritmo. ponga en ON el boton START/STOP
de la seccion RHYTHM CONTROL. Para cesar el ritmo,
vuelva a presionar el mismo boton.
CHORD MEMORY (^page29)
The Chord Memory feature lets you program chord
progression.
MEMOIRE D'ACCORD
(voir page 29)
Cette fonction permet de programmer des progressions
d'accords.
CHORD MEMORY
(-►Seite 29)
Der Akkordspeicher dient zum FYogrammieren von
Akkordfolgen.
MEMORIA DE ACORDES
(^pagina 29)
La funcion de memoria de acordes (CHORD MEMORY) le
permitira programar progresiones de acordes.
VOICE selection (100 voices) (^page lo)
©Turn on the VOICE button in the VOICE/STYLE SELECT
section.
© Choose a voice (an instrument sound) from the VOICE
LIST on the either side of the MULTI DISPLAY.
© Use the numeric buttons 0*9 to input the corresponding
two-digit Voice No. by beginning with the left digit.
Wahl einer Stimme (VOICE) (100 Stimmen)
(•♦Seite 10)
© Drucken Sie die Taste VOICE in der VOICE/STYLE
SELECT-Sektion.
© Wahlen Sie eine Stimme (einen instrumentenklang) aus
der VOICE LIST an beiden Seiten des MULTI DISPLAY.
©Geben Sie liber die Zifferntasten 0 bis 9 die zweislellige
Nummer der gewunschten Stimme. angefangen mit der
linken Ziffer, ein.
Section des voix (VOICE)
(voir page 10)
©Enclencher la touche VOICE de la section VOICE/STYLE
SELECT.
©Choisir une voix (un son instrumental) dans ia lisle des
voix, siluee de chaque cotes de I'affichage.
@ Utiliser les touches numeriques de 0 a 9 pour composer
le numero a deux chiffres de la voix, en commen^ant
par le chiffre de gauche.
Seleccion de voces (VOICE) (100 voces)
{^pagina 10)
© Ponga en ON el boton VOICE de la seccion
VOICE/STYLE SELECT.
©Elija una voz (un sonido instrumental) de la seccion
VOICE LIST de cualquier parte de MULTI DISPLAY.
© Emplee los botones numericos 0-9 para introducir el
numero de dos digitos correspondiente a la voz,
comenzando por el de las decenas.