Nikon speedlight SB-N5 Manuale d'uso - Pagina 2
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso per Camera Flash Nikon speedlight SB-N5. Nikon speedlight SB-N5 2. Speedlight
中文版(简体)
SB-N5
使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管。
闪光灯
Speedlight
Ck
En
感谢您选购尼康
闪光灯。与可更换镜头型照相
使用说明书
SB-N5
User's Manual
机一起使用时,
SB-N5
支持
i-TTL
แฟลชเสริ ม ภายนอก
Flash
Th
Fr
智能照片选择器和动态快照模式下,闪光灯不会闪光,
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
Manuel d'utilisation
但是拍摄照明器会点亮约
秒以照亮您的拍摄对象。
6
Speedlight
Flash
其电源由照相机提供。在使用本产品前,请仔细阅读
Id
Es
Manual bagi Pengguna
Manual del usuario
这些指南和照相机说明书。
Speedlight Flaş Birimi
Speedlight
Tr
Pb
安全须知
Kullanım kılavuzu
Manual do usuário
请在使用前仔细阅读"安全须知" ,并以正确的方法使
閃光燈
Ar
Speedlight ﻓﻼﺵ
Ch
ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ
用。本"安全须知"中记载了重要的内容,可使您能
使用說明書
够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人
스피드라이트
Jp
Kr
身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本
사용설명서
产品的所有使用者可以随时查阅。
本节中标注的指示和含义如下。
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可
能造成人员死亡或负重伤的内容。
警告
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可
能造成人员伤害、以及有可能造成物品损害
注意
的内容。
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和
说明。
图示和符号的实例
符号表示唤起注意(包括警告)的内容。
在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左
图之例为当心触电) 。
符号表示禁止(不允许进行的)的行为。
在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左
图之例为禁止拆解) 。
符号表示强制执行(必需进行)的行为。
在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容
(左图之例为取出电池) 。
警告
切勿自行拆解、修理或改装。
禁止拆解
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
当产品由于跌落而破损使得内部外露时,
切勿用手触碰外露部分。
禁止触碰
否则将会造成触电、或由于破损部分而导
致受伤。
立即委托
取出照相机电池,并委托经销商或尼康授
修理
权的维修服务中心进行修理。
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常
时,请立刻取出照相机电池。
禁止触碰
若在此情况下继续使用,将会导致火灾或
灼伤。
取出电池时,请小心勿被烫伤。取出电池,
立即委托
修理
并委托经销商或尼康授权的维修服务中心
进行修理。
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
禁止
否则将会导致起火或触电。
接触水
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
在有丙烷气、汽油等易燃性气体、粉尘的
禁止
场所使用产品,将会导致爆炸或火灾。
切勿朝驾驶员闪光。
禁止闪光
否则将会造成事故。
切勿将闪光灯贴近人眼进行闪光。
否则将会导致视觉损伤。
禁止闪光
请特别注意在对婴幼儿摄影时,须保持
米以上的距离。
闪光部与人体或物体紧贴时切勿闪光。
禁止闪光
否则将导致灼伤或起火。
图1/รู ป ที ่ 1/Gambar 1/Şekil 1/
1 ﺍﻟﺸﻜﻞ
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管婴幼儿可
能会放入口中的细小部件。
妥善保管
否则将会导致婴幼儿将部件吞入口中。
意外吞入口中时,请立即向医生咨询。
注意
切勿用湿手触碰。
当心触电
否则将有可能导致触电。
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。
妥善保管
否则将导致婴幼儿因舔吮而触电或受伤。
切勿施以强烈撞击。
注意
内部发生故障将有可能导致破裂或起火。
切勿用稀释剂或苯等有机溶剂擦拭。
切勿向产品喷射防虫喷雾剂。
图2/รู ป ที ่ 2/Gambar 2/Şekil 2/
2 ﺍﻟﺸﻜﻞ
禁止用溶
此外,切勿保管在放有卫生球或樟脑丸的
剂清洁
场所。
塑料包装盒破损将有可能导致火灾或触电。
闪光灯部件(图
1
)
1
6
拍摄照明器
闪光灯头倾斜角
2
7
刻度
闪光灯头
3
信号接点
8
闪光灯头旋转角
4
安装底座
刻度
5
锁定插头
9
闪光灯状态指示
灯(红色)
安装与拆卸
■ 安装闪光灯
1
关闭照相机和
SB-N5
并取下照相机多用配件端口盖。
2
从
取下安装底座盖(图
SB-N5
3
图3/รู ป ที ่ 3/Gambar 3/Şekil 3/
3 ﺍﻟﺸﻜﻞ
将安装底座插入多用配件端口(图
其向里推动直至卡入到位,且锁闩释放按钮滑下将
闪光灯锁定在照相机上。
■ 卸下闪光灯
1
关闭照相机和
SB-N5
。
2
将锁闩释放按钮保持在未锁定位置的同时,从照相
机多用配件端口取下
(图
SB-N5
当不使用
SB-N5
时,请套上安装底座盖。
产品维护
■ 清洁
可使用吹气球去除灰尘和浮屑,再用一块干的软布轻
•
轻擦拭。在沙滩或海边使用
SB-N5
沾有少许蒸馏水的软布擦去沙子和盐分,然后再使用
一块干布轻轻擦拭并将其完全擦干。
图4/รู ป ที ่ 4/Gambar 4/Şekil 4/
4 ﺍﻟﺸﻜﻞ
包含大量精密电子组件。切勿使其受到强烈碰
• SB-N5
撞或震动。
ไทย
■ 存放
ขอบคุ ณ ที ่ ท ่ า นซื ้ อ แฟลชเสริ ม ภายนอก Nikon SB-N5 แฟลชเสริ ม ภายนอก SB-N5 รองรั บ i-TTL
และการควบคุ ม แฟลชแบบปรั บ เองขณะใช้ ง านกั บ กล้ อ งแบบเปลี ่ ย นเลนส์ ไ ด้
为防止发霉, 请将本设备存放在干燥、 通风良好的地方。
ในโหมดเลื อ กภาพถ่ า ยอั จ ฉริ ย ะและโหมดภาพนิ ่ ง เคลื ่ อ นไหว แฟลชอาจไม่ ท ำงาน
存放时,请大约每月将
取出一次,使其闪光
到
SB-N5
2
แต่ ไ ฟส่ อ งสว่ า งขณะจั บ ภาพจะสว่ า งขึ ้ น เป็ น เวลาหกวิ น าที เ พื ่ อ ส่ อ งแสงสว่ า งไปยั ง วั ต ถุ
和手动闪光控制。在
3
次,以免该装置内部的电容性能下降。切不可将本设
กล้ อ งจะทำหน้ า ที ่ จ ่ า ยกำลั ง ไฟฟ้ า ก่ อ นใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ กรุ ณ าอ่ า นคำแนะนำและ
备与樟脑丸或石脑油一起存放,亦不可存放在以下环
คู ่ ม ื อ อ้ า งอิ ง การใช้ ง าน ของกล้ อ งอย่ า งละเอี ย ด (ใน CD)
境中:
เพื ่ อ ความปลอดภั ย ของคุ ณ
เพื ่ อ ความปลอดภั ย ของคุ ณ
•
产生强电磁场的设备附近;
•
可能导致产品故障的极其高温的地方(例如加热器旁
เพื ่ อ ป้ อ งกั น การบาดเจ็ บ อั น อาจเกิ ด กั บ ตั ว คุ ณ เองหรื อ บุ ค คลอื ่ น
或炎热天封闭的车内)
กรุ ณ าปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง เกี ่ ย วกั บ ความปลอดภั ย ทั ้ ง หมดก่ อ นใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้
เก็ บ คำแนะนำเกี ่ ย วกั บ ความปลอดภั ย เหล่ า นี ้ ไ ว้ ใ นที ่ ซ ึ ่ ง ผู ้ ใ ช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส ามารถอ่ า นได้
■ 使用
温度的突变,比如在寒冷天进出有暖气的大楼可能会
ผลต่ า งๆ ที ่ อ าจเกิ ด จากการไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นส่ ว นนี ้ จ ะแสดงด้ ว ยสั ญ ลั ก ษณ์ ต ่ อ
•
ไปนี ้ :
造成该设备内部结露。为避免结露,在进入温度突变
的环境之前,请将其装入塑料包或其它密封容器内。
切勿在产生强电磁场的设备(如输电塔或高压电力线)
•
附近使用本产品,否则可能引起产品故障。
技术规格
电子构造
自动绝缘栅双极型晶体管(
)和串
IGBT
คำเตื อ น
联电路
• ห้ า มถอดแยกส่ ว นประกอบ การสั ม ผั ส กั บ ส่ ว นประกอบภายในผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าจทำให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ
ในกรณี ท ี ่ ก ล้ อ งทำงานผิ ด ปกติ ควรให้ เ ฉพาะช่ า งที ่ ม ี ค วามชำนาญเท่ า นั ้ น เป็ น ผู ้ ซ ่ อ มแซมผลิ ต ภั ณ ฑ์
支持的照相机 带多用配件端口的可更换镜头型照相机
หากผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ตกจากการตกหล่ น หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ อ ื ่ น ๆ ให้ ถ อดแบตเตอรี ่ แ ละ/หรื อ ถอดปลั ๊ ก อะแดปเตอร์
指数(
℃)
20
8.5
(
ISO 100
、
m
)或
12
(
ISO 200
、
m
)
AC ออก แล้ ว นำผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ปรั บ การตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก าร Nikon ที ่ ไ ด้ ร ั บ การแต่ ง ตั ้ ง
有效闪光范
至
(根据
感光度、反射角
0.6m
20m
ISO
• ปิ ด สวิ ท ช์ ก ล้ อ งทั น ที ห ากกล้ อ งทำงานผิ ด ปกติ หากสั ง เกตเห็ น ควั น หรื อ มี ก ลิ ่ น ผิ ด ปกติ
围(
i-TTL
)
度和光圈的不同而异)
ออกมาจากอุ ป กรณ์ ให้ ถ อดปลั ๊ ก อะแดปเตอร์ AC ของกล้ อ งและแบตเตอรี ่ ข องกล้ อ งออกทั น ที
支 持 的 闪 光
i-TTL
、手动
โปรดระวั ง อย่ า ให้ ไ ฟลวก การใช้ ง านต่ อ ไปอาจทำให้ เ กิ ด ไฟไหม้ ห รื อ การบาดเจ็ บ ได้
控制模式
หลั ง จากถอดแบตเตอรี ่ อ อก ให้ น ำอุ ป กรณ์ ไ ปรั บ การตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก าร Nikon
使 用 照 相 机
•
闪光模式:补充闪光(前帘同步) 、前
ที ่ ไ ด้ ร ั บ การแต่ ง ตั ้ ง
控 制 时 的 可
帘慢同步、后帘同步、后帘慢同步
• เก็ บ ไว้ ใ นที ่ แ ห้ ง การจุ ่ ม อุ ป กรณ์ ใ นน้ ำ หรื อ ให้ ส ั ม ผั ส กั บ น้ ำ (รวมทั ้ ง ฝน) อาจทำให้ เ กิ ด ไฟไหม้ ห รื อ ไฟ
用选项
闪光控制模式:
、手动
ช็ อ ตได้
•
i-TTL
• อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ ใ นบริ เ วณที ่ ม ี ก ๊ า ซไวไฟ อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ อ ิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ใ นบริ เ วณที ่ ม ี ก ๊ า ซไวไฟ
•
闪光补偿
เนื ่ อ งจากอาจทำให้ เ กิ ด การระเบิ ด หรื อ ไฟลุ ก ไหม้ ไ ด้
反射角度
•
竖直:闪光灯可从水平位置向上转动至
• อย่ า หั น แฟลชไปทางผู ้ ข ั บ ขี ่ ย วดยานพาหนะ การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อาจก่ อ ให้ เ กิ ด
° ,并可在闪光灯指向正前方的位置
90
อุ บ ั ต ิ เ หตุ ไ ด้
以及在
° 、
°和
°的位置停留
60
75
90
• ปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง ในการใช้ แ ฟลช
水 平: 可 从 右 方
° 转 动 至 左 方
•
180
• การใช้ ก ล้ อ งพร้ อ มแฟลชใกล้ ก ั บ ผิ ว หนั ง หรื อ วั ต ถุ อ ื ่ น อาจทำให้ เ กิ ด ไฟลุ ก หรื อ ไหม้ ไ ด้
180
° , 并 可 在 闪 光 灯 指 向 正 前 方 的
• การใช้ แ ฟลชใกล้ ก ั บ ดวงตาของผู ้ ถ ู ก ถ่ า ยภาพอาจทำให้ ผ ู ้ ถ ู ก ถ่ า ยภาพตาพร่ า ชั ่ ว ขณะ ควรใช้ ค วาม
位 置 以 及 在
° 、
° 、
° 、
° 、
30
60
75
90
ระมั ด ระวั ง เป็ น กรณี พ ิ เ ศษในการถ่ า ยภาพทารก โดยควรให้ แ ฟลชอยู ่ ห ่ า งจากทารกอย่ า งน้ อ ยหนึ ่ ง
° 、
°和
°的位置停留
120
150
180
เมตร
设备开启
关闭 使用电源开关开启和关闭
/
SB-N5
• เก็ บ ให้ พ ้ น มื อ เด็ ก ชิ ้ น ส่ ว นขนาดเล็ ก อาจทำให้ เ ด็ ก ได้ ร ั บ อั น ตรายจากการสำลั ก
หากเด็ ก กลื น ชิ ้ น ส่ ว นขนาดเล็ ก เข้ า ไป ให้ ร ี บ ปรึ ก ษาแพทย์ ท ั น ที
闪 光 灯 状 态
充电完成时点亮
指示灯
警告指示:闪烁(有关详细信息,请参
ข้ อ ควรระวั ง
阅照相机说明书)
• อย่ า จั บ กล้ อ งขณะมื อ เปี ย ก การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจทำให้ เ กิ ด ไฟช็ อ ตได้
• เก็ บ ให้ พ ้ น มื อ เด็ ก การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจก่ อ ให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ รวมทั ้ ง ไฟช็ อ ตอั น
拍摄照明器
SB-N5
用于兼容照相机时,在智能照片
เกิ ด จากการเลี ย ผลิ ต ภั ณ ฑ์
选择器和动态快照模式下的缓冲过程中
• อย่ า ให้ เ กิ ด การกระแทกทางกายภาพอย่ า งรุ น แรง การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจเป็ น
将会点亮约
秒
6
สาเหตุ ใ ห้ ช ิ ้ น ส่ ว นภายในชำรุ ด เสี ย หาย ตั ว แฟลชแตกร้ า ว หรื อ ไฟไหม้ ไ ด้
拍 摄 照 明 器
点亮表示拍摄照明器可以使用
• อย่ า ให้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ส ั ม ผั ส กั บ ยาไล่ แ มลงหรื อ แอลกอฮอล์ ทิ น เนอร์ หรื อ สารเคมี ป ระเภท
状态指示灯
ระเหยได้ หรื อ เก็ บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ว้ ก ั บ ลู ก เหม็ น ที ่ ท ำจากน้ ำ มั น ดิ น หรื อ การบู ร
闪光持续时间 以全光闪光时点亮约
秒
1/4000
การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจเป็ น สาเหตุ ใ ห้ ต ั ว แฟลชส่ ว นที ่ เ ป็ น พลาสติ ก แตกหั ก
其它功能
防过热
มี ผ ลทำให้ เ กิ ด ไฟไหม้ ห รื อ ไฟช็ อ ตได้
可从照相机更新固件
ชิ ้ น ส่ ว นของแฟลชเสริ ม ภายนอก (รู ป ที ่ 1)
ชิ ้ น ส่ ว นของแฟลชเสริ ม ภายนอก (รู ป ที ่ 1)
尺 寸( 宽 ×
约
50
×
70.5
×
40.5 mm
1
ไฟส่ อ งสว่ า งขณะจั บ ภาพ
高 × 厚)
หั ว แฟลช
2
重量
约
70 g
(仅
SB-N5
)
3
จุ ด สั ม ผั ส สั ญ ญาณ
4
ขาเมาท์
随附配件
软套
SS-N5
、安装底座盖
BS-N2000
สลั ก ล็ อ ค
5
技术规格如有变动恕不另行通知。对因本说明书的错
6
สเกลมุ ม เอี ย งหั ว แฟลช
误而造成的损害,尼康公司不承担法律责任。
การประกอบและการถอด
การประกอบและการถอด
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含
การประกอบแฟลชเสริ ม ภายนอก
■
量及环保使用期限说明
1
ปิ ด สวิ ท ช์ ก ล้ อ งและ SB-N5 แล้ ว ถอดฝาปิ ด ช่ อ งต่ อ อเนกประสงค์ ส ำหรั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ออก
有毒有害物质或元素
环保
2
ถอดฝาครอบขาเมาท์ อ อกจาก SB-N5 (รู ป ที ่ 2)
多溴
多溴二
使用
部件名称
铅
汞
镉
六价铬
3
สอดขาเมาท์ เ ข้ า ไปในช่ อ งต่ อ อเนกประสงค์ ส ำหรั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม (รู ป ที ่ 3) เลื ่ อ นขาเมาท์ เ ข้ า ไปจน
联苯
苯醚
期限
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
คลิ ก เข้ า ที ่ จากนั ้ น สลั ก ปลดล็ อ คจะเลื ่ อ นลงไปล็ อ คแฟลชเสริ ม ภายนอกเข้ า กั บ กล้ อ ง
(PBB)
(PBDE)
1 照相机外壳和
การถอดแฟลชเสริ ม ภายนอก
■
×
镜筒 (金属制)
1
ปิ ด สวิ ท ช์ ก ล้ อ งและ SB-N5
照相机外壳和
2
ระวั ง สลั ก ปลดล็ อ คให้ อ ยู ่ ใ นตำแหน่ ง ไม่ ล ็ อ ค ถอด SB-N5 ออกจากช่ อ งต่ อ อเนกประสงค์ ส ำหรั บ
镜筒 (塑料制)
อุ ป กรณ์ เ สริ ม ของกล้ อ ง (รู ป ที ่ 4) อย่ า ใช้ แ รงดั น ใส่ ฝ าครอบขาเมาท์ เ มื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง าน SB-N5
1
2 机座和机械元
×
การดู แ ลรั ก ษาผลิ ต ภั ณ ฑ์
การดู แ ลรั ก ษาผลิ ต ภั ณ ฑ์
件
3 光学镜头、棱
การทำความสะอาด
×
■
*1
镜、滤镜玻璃
• ใช้ ล ู ก ยางเป่ า ลมขจั ด สิ ่ ง สกปรกและฝุ ่ น ละออง จากนั ้ น ใช้ ผ ้ า แห้ ง เนื ้ อ นุ ่ ม เช็ ด เบาๆ หลั ง จากใช้ ง าน SB-N5
4 电子表面装配
บริ เ วณชายหาดหรื อ ชายทะเล ให้ ใ ช้ ผ ้ า ชุ บ น้ ำ กลั ่ น เช็ ด ทรายหรื อ เกลื อ ออกจากผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ ย่ า งนุ ่ ม นวล
×
元件(包括电
จากนั ้ น ใช้ ผ ้ า แห้ ง เช็ ด เบาๆ ให้ แ ห้ ง อย่ า งทั ่ ว ถึ ง
子元件)
• SB-N5 ประกอบด้ ว ยชิ ้ น ส่ ว นอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ท ี ่ ต ้ อ งการความแม่ น ยำในการทำงานอยู ่ เ ป็ น จำนวน
5 机械元件,包
มาก อย่ า ให้ เ กิ ด การกระแทกหรื อ สั ่ น สะเทื อ น
括螺钉、包括
■
การจั ด เก็ บ
螺母和垫圈等
เก็ บ อุ ป กรณ์ ไ ว้ ใ นที ่ แ ห้ ง และมี อ ากาศถ่ า ยเทเพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ข ึ ้ น ราหรื อ เชื ้ อ ราขึ ้ น เป็ น ด่ า งดวง
6 无线发射器和
×
เอา SB-N5 ออกจากกล่ อ งเก็ บ ประมาณเดื อ นละครั ้ ง
*2
遥控器
แล้ ว นำมายิ ง แฟลชสองหรื อ สามครั ้ ง เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ค อนเดนเซอร์ ภ ายในอุ ป กรณ์ เ สื ่ อ มสภาพ
7 交流适配器、
อย่ า เก็ บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ว้ ก ั บ ลู ก เหม็ น สี ข าวที ่ ท ำจากน้ ำ มั น ดิ น หรื อ การบู ร หรื อ ในตำแหน่ ง ซึ ่ ง :
×
充电器、电池
• อยู ่ ใ กล้ ก ั บ อุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ห้ ก ำเนิ ด รั ง สี ส นามแม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า กำลั ง สู ง
匣和连接线类
*2
• สั ม ผั ส กั บ อุ ณ หภู ม ิ ส ู ง ที ่ อ าจเป็ น สาเหตุ ใ ห้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ำงานผิ ด ปกติ ไ ด้ เช่ น ใกล้ เ ครื ่ อ งทำความร้ อ น
8 锂离子可充电
×
หรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นรถยนต์ ใ นวั น ที ่ อ ากาศร้ อ น
*2
电池
วิ ธ ี ใ ช้
■
9 镍氢可充电电
*2
• การเปลี ่ ย นแปลงของอุ ณ หภู ม ิ โ ดยฉั บ พลั น เช่ น การเข้ า หรื อ ออกจากอาคารที ่ เ ปิ ด เครื ่ อ งทำความ
池
ร้ อ นในวั น ที ่ อ ากาศหนาว อาจเป็ น สาเหตุ ก ารเกิ ด ไอน้ ำ ควบแน่ น ภายในอุ ป กรณ์ ไ ด้ เพื ่ อ ป้ อ งกั น
10 非电子附件
ไม่ ใ ห้ เ กิ ด ไอน้ ำ ควบแน่ น ให้ ใ ส่ อ ุ ป กรณ์ ใ นถุ ง พลาสติ ก หรื อ ซองบรรจุ ช นิ ด อื ่ น ๆ ที ่ ป ิ ด สนิ ท
(盖子、罩子、
ก่ อ นนำอุ ป กรณ์ อ อกไปยั ง บริ เ วณอุ ณ หภู ม ิ เ ปลี ่ ย นแปลงฉั บ พลั น
带子、遮光
罩、光学附
• อย่ า ใช้ ง านอุ ป กรณ์ ใ นบริ เ วณใกล้ เ คี ย งกั บ อุ ป กรร์ ท ี ่ ม ี ส นามแม่ ห ลั ก ไฟฟ้ า อย่ า งเข้ ม เช่ น
件、转接环、
หอส่ ง กำลั ง ไฟฟ้ า หรื อ สายส่ ง ไฟฟ้ า กำลั ง สู ง การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจเป็ น สาเหตุ ใ ห้
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ำงานผิ ด ปกติ ไ ด้
盒子等)
*2
11 光盘(
CD-
ข้ อ มู ล จำเพาะ
ข้ อ มู ล จำเพาะ
)
*2
ROM
ระบบอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์
10
注:
拍摄照明器状态
กล้ อ งที ่ ร องรั บ
指示灯(绿色)
有毒有害物质或元素标识说明
电源开关
表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中
ไกด์ น ั ม เบอร์ (20 °C)
11
锁闩释放按钮
的含量均在
标准规定的限量要求以下。
SJ/T11363-2006
ระยะที ่ ม ี ป ระสิ ท ธิ ภ าพของ
12
安装底座盖
×
表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均
แฟลช (i-TTL)
质材料中的含量超出
标准规定的限
SJ/T11363-2006
โหมดควบคุ ม แฟลชที ่ ส นั บ สนุ น i-TTL, แบบปรั บ เอง
量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关
ตั ว เลื อ กที ่ ใ ช้ ไ ด้ ก ั บ การควบ
产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,并且
คุ ม กล้ อ ง
上述产品都包含在《关于电气电子设备中特定有害
物质使用限制指令
》的豁免范围之内。
2002/95/EC
*1
表示存在于照相机机身内置的某些滤镜中。
) 。
2
部件名称栏中
类的附件既可能与主产品捆绑销
มุ ม สะท้ อ น
*2
6-11
) ,插入时请将
3
售,也可能单独销售。无论何种情况,其中有毒有
害物质或元素的含有量相同。
环保使用期限
การเปิ ด /ปิ ด อุ ป กรณ์
此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污
ไฟแสดงสถานะแฟลช
染控制管理办法及相关标准,表示该产品的环保使用
期限的年数。
ไฟส่ อ งสว่ า งขณะจั บ ภาพ
) 。 请勿用力过度。
4
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后
根据各地的法律、规定以适当的方法回收再利用或废
ไฟแสดงสถานะไฟส่ อ งสว่ า ง
弃处理本产品。
ขณะจั บ ภาพ
进口商:尼康映像仪器销售(中国)有限公司
ช่ ว งเวลาวาบแฟลช
(上海市西藏中路
号来福士广场
楼
室,
268
50
01-04
ตั ว เลื อ กอื ่ น ๆ
)
200001
后,请先使用一块
尼康客户支持中心服务热线
:4008-201-665
ขนาด (ก × ส × ล)
(周一至周日
9:00–18:00
)
น้ ำ หนั ก
อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ใ ห้ ม า
http://www.nikon.com.cn/
在中国印刷
ข้ อ มู ล จำเพาะของอุ ป กรณ์ อ าจมี ก ารเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ จ ำเป็ น ต้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า Nikon
จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ ความเสี ย หายที ่ อ าจเกิ ด จากความผิ ด พลาดใดๆ ที ่ อ าจมี อ ยู ่ ใ นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้
出版日期
年
月
日
2012
3
1
INDONESIAN
Terima kasih atas pembelian Speedlight SB-N5 Nikon. SB-N5 mendukung kontrol
lampu kilat i-TTL dan manual saat digunakan bersama kamera dengan format
lensa yang bisa dipertukarkan. Dalam mode Pemilih Foto Cerdas dan Bidikan
Gerak, lampu kilat tidak akan menyala namun iluminator pengambilan akan
menyala selama sekitar enam detik guna menyinari subjek Anda. Daya dipasok
oleh kamera. Sebelum menggunakan produk ini, mohon membaca dengan
seksama baik petunjuk ini maupun Buku Petunjuk Referensi kamera (pada CD).
Demi Keselamatan Anda
Demi Keselamatan Anda
Untuk mencegah cedera terhadap diri sendiri atau orang lain, baca keseluruhan
petunjuk keselamatan berikut sebelum menggunakan produk ini. Simpan
petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk ini
dapat membacanya.
Konsekuensi yang dapat timbul dari kegagalan mematuhi petunjuk yang
tercantum di sini ditunjukkan oleh simbol berikut ini:
สั ญ ลั ก ษณ์ น ี ้ แ สดงคำเตื อ น เพื ่ อ ป้ อ งกั น การบาดเจ็ บ ที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น
Ikon ini menandakan peringatan. Untuk mencegah
คำเตื อ น
PERINGATAN
kemungkinan cedera, bacalah seluruh peringatan
โปรดอ่ า นคำเตื อ นทั ้ ง หมดก่ อ นใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ข อง Nikon
sebelum menggunakan produk Nikon ini.
สั ญ ลั ก ษณ์ น ี ้ แ สดงข้ อ ควรระวั ง เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ Nikon
ข้ อ ควรระวั ง
Ikon ini menandakan waspada. Untuk mencegah
ของท่ า นชำรุ ด เสี ย หาย กรุ ณ าอ่ า นข้ อ ควรระวั ง ทุ ก ข้ อ ก่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้
WASPADA
kerusakan terhadap produk Nikon Anda, baca seluruh
tanda waspada sebelum menggunakan peralatan ini.
PERINGATAN
• Jangan membongkar. Menyentuh bagian internal produk dapat menyebabkan
cedera. Dalam hal kegagalan fungsi, produk sebaiknya diperbaiki hanya oleh teknisi
berkualifi kasi. Apabila produk pecah terbelah akibat jatuh atau kecelakaan lain,
keluarkan baterai kamera dan/atau adaptor AC dan lalu bawa produk ke pusat servis
resmi Nikon untuk pemeriksaan.
• Segera matikan kamera dalam hal terjadi kegagalan fungsi. Apabila Anda merasakan asap
atau bau tak biasa muncul dari peralatan, segera cabut steker adaptor AC kamera
dan keluarkan baterai kamera, sambil berhati-hati agar tidak terbakar. Melanjutkan
pengoperasian dapat menyebabkan kebakaran atau cedera. Setelah mengeluarkan
baterai dari kamera, bawa peralatan ke pusat servis resmi Nikon untuk pemeriksaan.
• Jaga agar tetap kering. Merendam peralatan dalam atau memaparkannya ke air
(termasuk hujan) dapat mengakibatkan kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan gunakan saat kehadiran gas yang mudah terbakar. Jangan gunakan peralatan
elektronik saat kehadiran gas yang mudah terbakar, karena ini dapat menyebabkan
ledakan atau kebakaran.
• Jangan mengarahkan lampu kilat pada pengemudi kendaraan bermotor. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan.
• Perhatikan dengan waspada saat menggunakan lampu kilat.
• Menggunakan kamera dengan lampu kilat dalam kontak dekat dengan kulit atau
objek lainnya dapat mengakibatkan api atau luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat ke mata subjek dapat menyebabkan gangguan
penglihatan. Perhatian khusus sebaiknya diberikan saat memotret bayi, dimana
jarak lampu kilat sebaiknya tidak kurang dari satu meter dari subjek.
• Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Onderdil kecil merupakan ancaman bahaya tersedak.
Apabila onderdil apapun dari peralatan ini tertelan oleh anak, segera hubungi dokter.
WASPADA
• Jangan menangani dengan tangan basah. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
• Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
cedera, termasuk sengatan listrik oleh karena menjilat produk.
• Jangan secara fi sik membenturkan dengan kasar. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
merusak bagian internal, memecah kotak pelapis, atau menyebabkan kebakaran.
• Jangan memaparkan produk ke pembasmi serangga atau alkohol, tiner, atau bahan kimia
tak stabil lainnya atau menyimpan bersama nafta atau butir kapur barus. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan kotak pelapis plastik pecah, menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
Bagian-bagian dari Speedlight (Gambar 1)
Bagian-bagian dari Speedlight (Gambar 1)
1
Iluminator pengambilan
7
Skala sudut putaran kepala lampu kilat
2
8
Kepala lampu kilat
Indikator status lampu kilat (merah)
3
9
Kontak sinyal
Indikator status iluminator-
7
สเกลมุ ม หมุ น หั ว แฟลช
4
Kaki pemasangan
pengambilan (hijau)
ไฟแสดงสถานะแฟลช (แดง)
8
10
5
Switch daya
Pasak pengunci
9
ไฟแสดงสถานะไฟส่ อ งสว่ า งขณะจั บ ภาพ (เขี ย ว)
6
11
Pelepas pengunci
Skala sudut kemiringan kepala
10
สวิ ท ช์ เ ปิ ด ปิ ด การทำงาน
12
lampu kilat
Penutup kaki pemasangan
สลั ก ปลดล็ อ ค
11
12
ฝาครอบขาเมาท์
Pemasangan dan Pelepasan
Pemasangan dan Pelepasan
■ Memasang Speedlight
1
Matikan kamera dan SB-N5 dan lepaskan penutup port multi-aksesori
kamera.
2
Lepaskan penutup kaki pemasangan dari SB-N5 (Gambar 2).
3
Masukkan kaki pemasangan ke dalam port multi-aksesori (Gambar 3), sisipkan
ke dalam hingga unit klik di tempat dan pelepas pengunci bergeser ke bawah
untuk mengunci Speedlight ke kamera.
■ Melepas Speedlight
1
Matikan kamera dan SB-N5.
2
Jaga pelepas pengunci di posisi buka kunci, lepaskan SB-N5 dari port multi-
aksesori kamera (Gambar 4). Jangan gunakan kekuatan. Pasang kembali
penutup kaki pemasangan saat SB-N5 tidak digunakan.
Pemeliharaan Produk
Pemeliharaan Produk
■ Pembersihan
• Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran, kemudian seka
dengan lembut menggunakan kain kering serta lembut. Setelah menggunakan
SB-N5 di pantai atau pesisir laut, seka pasir atau garam dengan kain yang sedikit
dibasahi dengan air sulingan dan lalu keringkan produk secara menyeluruh
dengan menyeka secara lembut menggunakan kain kering.
• SB-N5 berisikan elektronik presisi dalam jumlah besar. Jangan membenturkan
atau mengguncangnya.
■ Penyimpanan
Untuk mencegah jamur atau lumut, simpan perangkat di tempat kering dan
berventilasi baik. Keluarkan SB-N5 dari penyimpanan sekitar sebulan sekali
dan nyalakan dua atau tiga kali guna menjaga kondensator di dalam unit tidak
memburuk. Jangan menyimpan perangkat bersama butir kapur barus atau nafta
atau di lokasi yang:
• berada di sekitar peralatan yang menghasilkan medan elektromagnet kuat,
• terpapar pada suhu teramat tinggi yang dapat menyebabkan produk gagal
berfungsi, seperti di sebelah pemanas atau dalam kendaraan tertutup di hari
panas
■ Penggunaan
• Perubahan suhu mendadak, seperti yang terjadi saat memasuki atau
meninggalkan gedung berpemanas di hari dingin, dapat menyebabkan
pengembunan di dalam perangkat. Untuk mencegah pengembunan,
tempatkan perangkat dalam tas plastik atau wadah tertutup lain sebelum
memaparkannya ke perubahan suhu mendadak.
• Jangan menggunakan perangkat di sekitar peralatan yang menghasilkan
medan elektromagnet kuat, seperti menara pemancar atau jalur listrik
tegangan-tinggi. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk
gagal berfungsi.
ทรานซิ ส เตอร์ ส องขั ้ ว แบบเกทหุ ้ ม ฉนวนอั ต โนมั ต ิ (IGBT) และวงจรอนุ ก รม
Spesifi kasi
Spesifi kasi
กล้ อ งที ่ ใ ช้ ช ุ ด เลนส์ แ บบเปลี ่ ย นได้ ท ี ่ ม ี ช ่ อ งต่ อ อเนกประสงค์ ส ำหรั บ
Susunan Elektronik
Insulated Gate Bipolar Transistor (Gerbang Berpelapis Transistor
อุ ป กรณ์ เ สริ ม
Dwi-kutub) (IGBT) otomatis dan sirkuit rangkaian
8.5 (ISO 100, ม), 12 (ISO 200, ม)
Kamera yang didukung
Kamera dengan format lensa yang bisa dipertukarkan dengan port
multi-aksesori
0.6 ม ถึ ง 20 ม (แปรไปตามค่ า ISO มุ ม สะท้ อ น และรู ร ั บ แสง)
Nomor panduan (20 °C)
8,5 (ISO 100, m), 12 (ISO 200, m)
Jangkauan lampu kilat
0,6 m hingga 20 m (bervariasi menurut sensitivitas ISO, sudut
efektif (i-TTL)
pantul, dan bukaan)
• โหมดแฟลช: แฟลชลบเงา (แฟลชสั ม พั น ธ์ ก ั บ ม่ า นชั ต เตอร์ ช ุ ด แรก)
Mode kontrol lampu
i-TTL, manual
ม่ า นชั ต เตอร์ ช ุ ด แรกที ่ ม ี แ ฟลชสั ม พั น ธ์ ท ี ่ ค วามไวชั ต เตอร์ ต ่ ำ
kilat yang didukung
Opsi yang tersedia
• Mode lampu kilat: Lampu kilat pengisi (sinkronisasi tirai depan), tirai
แฟลชสั ม พั น ธ์ ม ่ า นชั ต เตอร์ ช ุ ด ที ่ ส อง และแฟลชสั ม พั น ธ์
menggunakan kontrol
depan dengan sinkronisasi lambat, dan sinkronisasi tirai belakang,
ม่ า นชั ต เตอร์ ช ุ ด ที ่ ส องที ่ ม ี แ ฟลชสั ม พั น ธ์ ท ี ่ ค วามไวชั ต เตอร์ ต ่ ำ
kamera
tirai belakang dengan sinkronisasi lambat
• โหมดควบคุ ม แฟลช: i-TTL, แบบแมนนวล
• Mode kontrol lampu kilat: i-TTL, manual
• การชดเชยแสงแฟลช
• Kompensasi lampu kilat
• แนวดิ ่ ง : สามารถหมุ น แฟลชเป็ น ขั ้ น ๆ ได้ ถ ึ ง 90° จากแนวระนาบ
Sudut pantul
• Vertikal: Lampu kilat dapat diputar hingga 90° dari horisontal
dengan perhentian dimana lampu kilat mengarah langsung ke
โดยให้ ท ิ ศ ทางของแฟลชชี ้ ต รงไปข้ า งหน้ า และ 60°, 75°, และ 90°
depan dan pada 60°, 75°, dan 90°
• แนวระนาบ: 180° ขวามื อ ถึ ง 180° ซ้ า ยมื อ เป็ น ขั ้ น ๆ โดยให้ ท ิ ศ ทางของ
• Horisontal: 180° ke kanan hingga 180° ke kiri, dengan perhentian
แฟลชชี ้ ต รงไปข้ า งหน้ า และ 30°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150°, และ 180°
dimana lampu kilat mengarah langsung ke depan dan pada 30°,
ใช้ ส วิ ท ช์ เ ปิ ด ปิ ด เปิ ด ปิ ด การทำงาน SB-N5 เพื ่ อ เปิ ด /ปิ ด
60°, 75°, 90°, 120°, 150°, dan 180°
Perangkat hidup/mati
Switch daya digunakan untuk menghidupkan dan mematikan SB-N5
สว่ า งเมื ่ อ ชาร์ จ เสร็ จ แล้ ว
ไฟเตื อ น: กระพริ บ (ดู คู ่ ม ื อ อ้ า งอิ ง การใช้ ง าน กล้ อ งสำหรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม )
Indikator status lampu
Menyala saat pengisian daya selesai
kilat
Indikator peringatan: Berkedip (lihat Buku Petunjuk Referensi kamera
เมื ่ อ ใช้ SB-N5 กั บ กล้ อ งที ่ ใ ช้ ร ่ ว มกั น ได้ ไฟจะสว่ า งเป็ น เวลาประมาณหก
untuk informasi selengkapnya)
วิ น าที ข ณะบั ฟ เฟอร์ ท ำงานในโหมดเลื อ กภาพถ่ า ยอั จ ฉริ ย ะและโหมดภาพ
Iluminator pengambilan Saat SB-N5 digunakan dengan kamera kompatibel, menyala sekitar
นิ ่ ง เคลื ่ อ นไหว
enam detik selama penyanggaan dalam mode Pemilih Foto Cerdas
ไฟจะติ ด ขึ ้ น เพื ่ อ แสดงว่ า ไฟส่ อ งสว่ า งขณะจั บ ภาพสามารถใช้ ง านได้
dan Bidikan Gerak
Indikator status
Menyala untuk menunjukkan bahwa iluminator pengambilan
iluminator-pengambilan
dapat digunakan
แสงวาบขึ ้ น ประมาณ 1/4000 วิ น าที เมื ่ อ แฟลชยิ ง แสงเต็ ม ที ่
Durasi lampu kilat
Menyala selama sekitar 1/4000 d saat dinyalakan pada daya penuh
ตั ด การทำงานเมื ่ อ อุ ณ หภู ม ิ ส ู ง เกิ น ไป
Opsi lainnya
Pelindung panas
เฟิ ร ์ ม แวร์ ส ามารถอั ป เดตได้ จ ากกล้ อ ง
Firmware dapat diperbarui dari kamera
ประมาณ 50 × 70.5 × 40.5 มม.
Dimensi (L × T × D)
Sekitar 50 × 70,5 × 40,5 mm
ประมาณ 70 กรั ม (เฉพาะ SB-N5 เท่ า นั ้ น )
Berat
Sekitar 70 g (SB-N5 saja)
กล่ อ งอ่ อ น SS-N5, ฝาครอบขาเมาท์ BS-N2000
Aksesori disertakan
Kantung lembut SS-N5, Penutup kaki pemasangan BS-N2000
Spesifi kasi dapat berubah tanpa pemberitahuan lebih dulu. Nikon tidak bertanggung-jawab
atas kerusakan yang mungkin terjadi akibat dari kesalahan dalam isi buku petunjuk ini.
Türkçe
Nikon SB-N5 Speedlight Flaş Birimi satın aldığınız için teşekkür ederiz. SB-N5, de-
SB-N5
.SB-N5 Speedlight
ğiştirilebilir mercek özellikli fotoğraf makineleriyle kullanıldığında i-TTL ve manu-
.
el fl aş kontrolünü destekler. Akıllı Fotoğraf Seçici ve Hareketli Enstantane Çekim
modlarında fl aş patlamaz, ancak çekim aydınlatması nesneyi aydınlatmak için altı
.
saniye kadar yanar. Güç fotoğraf makinesi tarafından sağlanır. Bu ürünü kullan-
(
)
madan önce, lütfen bu talimatları ve fotoğraf makinesi Referans Kılavuzunu (CD
üzerinde yer almaktadır) dikkatle okuyun.
Emniyetiniz İçin
Emniyetiniz İçin
Sizin ve diğer kişilerin yaralanmasını önlemek için, bu ürünü kullanmadan önce
aşağıdaki güvenlik önlemlerinin tamamını okuyun. Bu güvenlik talimatlarını, bu
ürünü kullanacak herkesin okuyabileceği bir yerde saklayın.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek so-
nuçlar aşağıdaki sembollerle gösterilmektedir:
.
Bu işaret uyarıları belirtir. Olası yaralanmaları önlemek için, bu
UYARI
Nikon ürününü kullanmadan önce tüm uyarıları okuyun.
.
Bu işaret ikazları belirtir. Nikon ürününüze zarar gelmesini ön-
.
DİKKAT
lemek için, cihazı kullanmadan önce tüm ikazları okuyun.
.
UYARI
• Demonte etmeyin. Ürünün iç parçalarına dokunmak yaralanmalara neden olabilir. Arı-
.
za durumunda, ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından onarılmalıdır. Ürün yere
.
düşme veya başka bir kaza sonucu kırılarak açılırsa, fotoğraf makinesi pilini ve/veya
/
AC adaptörü çıkarın ve ürünü incelenmek üzere bir Nikon yetkili servis merkezine
götürün.
.
• Arıza durumunda fotoğraf makinesini hemen kapatın. Cihazdan duman veya olağan dışı bir
.
koku geldiğini fark ederseniz, yanıklara yol açmamaya dikkat ederek hemen fotoğraf
makinesinin AC adaptör fi şini çekin ve pilini çıkarın. Çalıştırmaya devam etmeniz yan-
gına veya yaralanmaya neden olabilir. Pili fotoğraf makinesinden çıkardıktan sonra,
cihazı incelenmek üzere bir Nikon yetkili servis merkezine götürün.
• Kuru tutun. Cihazın suya daldırılması veya maruz kalması (yağmur dahil) yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
)
• Yanıcı gazların olduğu yerlerde kullanmayın. Elektronik cihazları yanıcı gazların olduğu yer-
.
lerde kullanmayın, patlamaya veya yangına neden olabilir.
.
• Flaşı motorlu bir araç sürücüsüne doğrultmayın. Bu önleme uyulmaması kazalara neden
olabilir.
.
• Flaşı kullanırken ikazlara uyun.
.
• Flaşlı fotoğraf makinesinin cilt veya diğer nesnelere yakın temas edecek biçimde
kullanılması yangına veya yanıklara neden olabilir.
• Flaşın kişilerin gözlerine yakın kullanılması görme bozukluğuna neden olabilir. Be-
beklerin fotoğrafı çekilirken özellikle dikkatli olunmalıdır, fl aş bebekten en az bir
metre uzaklıkta olmalıdır.
.
• Çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın. Küçük parçalar boğulma tehlikesi oluşturur. Bu
cihazın herhangi bir parçası bir çocuk tarafından yutulursa, hemen bir hekime başvu-
run.
.
DİKKAT
.
• Islak elle tutmayın. Bu önleme uyulmaması elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın. Bu önleme uyulmaması, ürünün yalanması so-
nucu meydana gelen elektrik çarpmasını da içeren yaralanmalara neden olabilir.
• Şiddetli fi ziksel çarpmalara maruz bırakmayın. Bu önleme uyulmaması dahili parçalara za-
rar verebilir, gövdenin kırılmasına veya yangına neden olabilir.
• Ürünü böceksavar veya alkole, tinere veya diğer uçucu kimyasallara maruz bırakmayın, nafta
.
veya naftalin toplarıyla birlikte saklamayın. Bu önleme uyulmaması plastik gövdenin kırıl-
masına, bunun sonucu olarak yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
.
Speedlight Flaş Biriminin Parçaları (Şekil 1)
Speedlight Flaş Biriminin Parçaları (Şekil 1)
1
8
Çekim aydınlatması
Flaş durum göstergesi (kırmızı)
.
2
9
Flaş başlığı
Çekim aydınlatması durum
3
Sinyal bağlantıları
göstergesi (yeşil)
10
4
Açma/kapama düğmesi
Montaj ayağı
5
11
Kilitleme pini
Kilit açma mandalı
( ( 1 1
6
12
Flaş başlığı çevirmeli açı skalası
Montaj ayağı kapağı
7
Flaş başlığı döner açı skalası
(
)
(
)
Takma ve Çıkarma
Takma ve Çıkarma
■ Speedlight Flaş Biriminin Takılması
1
Fotoğraf makinesini ve SB-N5'i kapatın ve fotoğraf makinesinin çoklu aksesuar
bağlantı noktası kapağını çıkarın.
2
Montaj ayağı kapağını SB-N5'ten çıkarın (Şekil 2).
Speedlight
3
Montaj ayağını, yerine oturuncaya kadar ve kilit açma mandalı Speedlight Flaşı
Birimi fotoğraf makinesine kilitlemek üzere aşağı kayıncaya kadar sürerek çok-
.
lu aksesuar bağlantı noktasına yerleştirin (Şekil 3).
.(2
) SB-N5
■ Speedlight Flaş Biriminin Çıkarılması
(3
)
1
Fotoğraf makinesini ve SB-N5'i kapatın.
Speedlight
2
Kilit açma mandalı kilidi açık konumdayken, SB-N5'i fotoğraf makinesi çoklu
aksesuar bağlantı noktasından çıkarın (Şekil 4). Güç kullanmayın. SB-N5 kulla-
nımda değilken montaj ayağı kapağını yerine takın.
Ürünün Bakımı
Ürünün Bakımı
SB-N5
■ Temizleme
.
• Bir üfl eyici fan kullanarak tozu ve tiftikleri giderin, daha sonra yumuşak, kuru
.SB-N5
bir bezle hafi fçe silin. SB-N5'i plajda veya deniz kenarında kullandıktan sonra,
kumları veya tuzu saf suyla hafi f nemlendirilmiş bir bez kullanarak silin ve daha
sonra kuru bir bezle hafi fçe silerek tamamen kurulayın.
• SB-N5 büyük miktarda hassas elektronik parça içermektedir. Darbeye veya titre-
şime maruz bırakmayın.
SB-N5
■ Saklama
Küf ya da pas oluşumunu önlemek için, cihazı kuru ve iyi havalandırılmış bir yerde
.
saklayın. SB-N5'i hemen hemen ayda bir defa saklandığı yerden çıkarın ve cihaz
.
içerisindeki kondenserin bozulmasını önlemek için iki ya da üç defa patlatın. Ci-
hazı kafur veya naftalin toplarıyla birlikte veya aşağıda tanımlanan yerlerde sak-
lamayın:
• güçlü elektromanyetik alan oluşturan cihazların yakınında,
.
• ürünün arızalanmasına neden olabilecek, bir ısıtıcının yanı veya sıcak bir günde
kapalı bir aracın içi gibi aşırı yüksek sıcaklığa maruz kalan yerler
:
■ Kullanım
• Soğuk bir günde ısıtılan bir binaya girip çıkarken meydana gelen vb. ani sıcaklık
değişimleri cihaz içerisinde yoğuşmaya neden olabilir. Yoğuşmayı önlemek için,
cihazı ani sıcaklık değişimlerine maruz bırakmadan önce bir plastik çanta ya da
başka bir kapalı kap içerisine yerleştirin.
• Cihazı, elektrik direği veya yüksek gerilim hatları gibi güçlü elektromanyetik alan
.
oluşturan cihazların yakınında kullanmayın. Bu önleme uyulmaması ürünün arı-
zalanmasına neden olabilir.
Teknik Özellikler
Teknik Özellikler
Elektronik yapı
Otomatik IGBT (Kapıdan Yalıtımlı Bipolar Transistör) ve seri devre
.
Uyumlu makineler
Çoklu aksesuar bağlantı noktası bulunan değiştirilebilir mercek
özellikli fotoğraf makineleri
Kılavuz numarası (20 °C) 8,5 (ISO 100, m), 12 (ISO 200, m)
(IGBT)
Etkili fl aş menzili (i-TTL) 0,6 m ila 20 m (ISO hassasiyeti, sektirme (bounce) açısı ve açıklık
özelliklerine göre değişiklik gösterir)
Desteklenen fl aş
i-TTL, manuel
kontrolü modları
(
ISO 200) 12 (
Fotoğraf makinesi
• Flaş modu: Dolgu fl aşı (ön perde senkronu), yavaş senkronlu ön
denetimleri ile
perde ve arka perde senkronu, yavaş senkronlu arka perde
ISO
)
20
kullanılabilen
• Flaş kontrol modu: i-TTL, manuel
(
seçenekler
• Flaş telafi si
Sektirme (Bounce) açısı
• Dikey: Flaş yataydan 90°'ye kadar, fl aşın doğrudan öne baktığı
noktada ve 60°, 75° ve 90° noktalarında durarak döndürülebilir
(
)
:
• Yatay: 180° sağa 180° sola, fl aşın doğrudan öne baktığı noktada ve
30°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150° ve 180° noktalarında durarak
Cihaz açma/kapama
SB-N5'i açmak ve kapatmak için açma/kapama düğmesi kullanılır
i-TTL :
Flaş durum göstergesi
Şarj işlemi tamamlandığında yanar
Uyarı göstergesi: Yanıp söner (daha fazla bilgi için fotoğraf makinesi
Referans Kılavuzuna bakın)
°90
Çekim aydınlatması
SB-N5 uyumlu makinelerle birlikte kullanıldığında, Akıllı Fotoğraf
°75 °60
Seçici ve Hareketli Enstantane Çekim modlarında ara belleğe alma
işlemi sırasında yaklaşık altı saniye yanar
°180
Çekim aydınlatması
Çekim aydınlatması kullanılabileceğini göstermek için yanar
°90 °75 °60 °30
durum göstergesi
°180 °150 °120
Flaş süresi
Tam güçte patlatıldığında yaklaşık 1/4000 s yanar
SB-N5
Diğer seçenekler
Termal kapama
Ürün bilgisi fotoğraf makinesinden güncellenebilir
)
Boyutlar (G × Y × D)
Yaklaşık 50 × 70,5 × 40,5 mm
Ağırlık
Yaklaşık 70 g (sadece SB-N5)
SB-N5
Birlikte verilen
Yumuşak kılıf SS-N5, Montaj ayağı kapağı BS-N2000
aksesuarlar
Özellikler önceden haber vermeden değiştirilebilir. Nikon, bu kılavuzda yer alabilecek herhan-
gi bir hata sonucu oluşan hasarlardan sorumlu değildir.
1/4000
40.5 × 70.5 × 50
(
SB-N5)
BS-N2000
SS-N5
i-TTL
.
.
.
.
:
.
•
•
.
.
.
.
•
(
•
.
•
.
•
•
.
•
.
.
•
.
•
.
.
•
.
•
•
.
) ) Speedlight
Speedlight
7
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
■
1
SB-N5
2
3
.
Speedlight
■
1
.SB-N5
2
.(4
)
■
•
.
SB-N5
•
.
■
SB-N5
.
•
•
■
•
.
•
.
( ° 20)
ISO 100) 8.5
0.6
(i-TTL)
i-TTL
•
•
•
:
•
°90
°180 :
•
:
(
(
×
×
)
70
.
.
©
2011 Nikon Corporation