Dirt Devil F62 Manuale d'uso - Pagina 6

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso per Aspirapolvere Dirt Devil F62. Dirt Devil F62 12. Vacuum cleaner

Dirt Devil F62 Manuale d'uso
• Évitez d'aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes
et les cendres incandescentes.
• Ne pas utiliser l'appareil si le sac à poussière et les filtres ne sont pas en place.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGES :
• Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l'appareil, car
ils peuvent endommager l'appareil.
• Ne pas utiliser d'objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de
l'endommager.
• Toute autre tâche d'entretien doit être confiée à un représentant de service auto-
risé.
• Entreposer l'appareil à l'intérieur. Ranger l'aspirateur après son utilisation pour
éviter tout risque de chute.
• Ranger adéquatement à l'intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l'appareil
à des températures de gel.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO
COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando se utiliza un electrodoméstico, se deben seguir siempre las precau-
ciones básicas, incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
• SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
• REVISE CON FRECUENCIA EL FILTRO PARA LIMPIARLO O REEMPLAZARLO.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
USARLA.
• HAGA FUNCIONAR LA LIMPIADORA SOLAMENTE CON EL VOLTAJE
ESPECIFICADO EN LA PLACA DE DATOS, QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE
INFERIOR DE LA LIMPIADORA.
• ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS, CONOCIDOS POR
EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER Y DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE UTILIZAR.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O
LESIONES:
ESPAÑOL
6
STORAGE
RANGEMENT
ALMACENAMIENTO
BEFORE STORING CLEANER:
E
1. Turn unit off.
2. Unplug and press automatic cord rewind button.
3. Place tools in tool caddy.
4. Collapse extension wand and place parking hook on back of nozzle onto the parking bracket.
Avant de ranger l'aspirateur:
F
1. Éteindre l'appareil.
2. Débrancher l'appareil et appuyer sur le bouton d'enroulement automatique du cordon d'alimentation.
3. Ranger les accessoires dans le porte-accessoires.
4. Rétracter la rallonge au tuyau et placer le crochet situé à l'arrière du suceur sur le support de range
ment.
Antes de guardar la aspiradora:
S
1. Apague la unidad.
2. Desconecte y presione el botón de enrollado automático del cordón.
3. Guarde los accesorios en el portaaccesorios.
4. Retraiga el tubo de extensión. Coloque el gancho ubicado en la parte posterior de la boquilla sobre el
soporte previsto para el almacenamiento.
19