Disney FR-346.2 Manuale - Pagina 2

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale per Sveglia Disney FR-346.2. Disney FR-346.2 2. Night glow alarm clock

Disney FR-346.2 Manuale
Cómo empezar
Cómo configurar y usar la Alarma
1. Encuentre el interruptor Alarm ON/OFF en la parte
Cómo colocar/reemplazar las pilas
posterior de la unidad y colóquelo en 'ON'. El indicador de
Esta unidad requiere 3 pilas AA (no se incluyen)
la alarma aparece en la parte superior izquierda de la
pantalla.
Nota: Las pilas deben ser colocadas siempre por un adulto.
2. Presione y mantenga presionado el botón Alarm Set hasta
Cuando aparece el ícono de Batería Baja en el extremo
que la pantalla y el indicador de la alarma empiecen a
derecho inferior de la pantalla, es hora de reemplazar las pilas.
parpadear y suena un bip.
³ Utilice un destornillador Phillips para abrir la puerta del
3. Desplazarse con los botones Forward y Reverse hasta
compartimiento de las baterías ubicado en la parte trasera
encontrar la hora a la que quiere poner la alarma.
de la unidad.
Asegurarse de seleccionar la hora AM/PM para la Alarma
· Inserte 3 baterías AA en cada Intercomunicador Portátil con
correctamente. El indicador PM aparece en el extremo
los terminales + y – como está indicado en el
inferior izquierdo de la pantalla. No hay un indicador AM.
compartimiento.
4. Una vez seleccionada la hora, presione el botón Alarm Set
» Coloque de nuevo la puerta del compartimiento y apriete el
nuevamente. Sonarán dos bips que confirman que la hora
tornillo con un destornillador Phillips. No apriete en exceso
de la Alarma ha sido configurada.
5. La Alarma suena por 15 minutos. Mientras la Alarma esté
el
tornillo.
sonando, presione el botón Alarm Reset para volver a
Para el mejor desempeño posible
configurar la Alarma para que suene al día siguiente a la
• Recomendamos el empleo de baterías alcalinas para una
misma hora. Para desactivar la Alarma, coloque el
mayor duración.
interruptor Alarm ON/OFF en la parte posterior de la
• No mezcle baterías viejas y nuevas.
unidad en 'OFF'. El indicador de la Alarma desaparece de
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o
la pantalla.
recargables (níquel-cadmio).
• Inserte las baterías con la polaridad correcta.
Botón para repetir la Alarma /
• Retire de la unidad las baterías agotadas.
activar Luz Luminiscente
• No intente recargar baterías que no sean recargables.
• Antes de recargar las baterías, hay que retirarlas del equipo.
• No cortocircuite los terminales de alimentación.
Función de Alarma/Snooze:
• Las baterías deben retirarse si el artículo no va a utilizarse
Cuando la alarma esté sonando, pulse el botón Snooze/Night
durante períodos extensos de tiempo, tales como un mes o
Light para activar el ciclo de 7 minutos de aplazamiento de
más, para evitar fugas o daños de las baterías.
alarma antes de que ésta vuelva a sonar de nuevo. Este botón
• Las baterías recargables debe cargarse solamente bajo la
puede pulsarse varias veces durante el ciclo de alarma de 1
supervisión de un adulto.
hora.
• Se recomienda utilizar solamente baterías del mismo tipo o
equivalentes.
Función de luz nocturna:
La luz nocturna puede activarse antes de irse a dormir. Cuando
la alarma no esté sonando (o la función Snooze esté inactiva),
Cómo configurar la hora
pulse el botón Snooze/Night Light para desplazarse por los
periodos de 5, 10 y 15 minutos de luz nocturna o desactivarla.
1. Presione y mantenga presionado el botón Time Set hasta
Seleccione el tiempo deseado y la unidad apagará la luz de
que la pantalla del reloj empiece a parpadear y suene un
forma automática. Seleccionando OFF, desactivará la función
bip.
de luz nocturna.
2. Desplazarse con los botones Forward y Reverse hasta
Resolución de problemas
encontrar la hora que desea seleccionar. Asegurarse de
seleccionar la hora AM/PM correctamente. El indicador PM
aparece en el extremo inferior izquierdo de la pantalla. No
Si el despertador no funciona, puede ser que las pilas estén por
hay un indicador AM.
agotarse. Introduzca 3 pilas AA nuevas en la unidad.
3. Una vez seleccionada la hora, presione el botón Time Set
Si el problema persiste, NO INTENTE REPARAR LA
nuevamente. Sonarán dos bips que confirman que la hora
UNIDAD. Revise la Garantía por servicios de fábrica.
ha sido configurada.
Preguntas o Comentarios
Un año de garantía limitada
KIDdesigns, una división de SDI Technologies Inc. (en lo sucesivo referido
• Para preguntas o comentarios relacionados con éste u otros
como SDI), garantiza que este producto está libre de defectos en
productos de diseños KID, llame a nuestro número gratuito:
materiales y mano de obra, bajo condiciones y uso normales, durante un
1-888-TOP-TOYS. Visite también nuestro sitio Web:
periodo de un (1) año contado a partir de la fecha de la compra original.
www.kiddesigns.com
En caso de que este producto no funcione de manera satisfactoria, es
mejor devolverlo a la tienda en la que se compró originalmente. En el caso
Si los problemas persisten, no intente reparar la unidad;
de que esto no resuelva el problema y se siga necesitando reparación a
consulte la garantía para el servicio de fábrica.
causa de un defecto o mal funcionamiento durante el período de la
garantía, SDI reparará o sustituirá, a su discreción, este producto sin
ningún coste. Esta decisión está sujeta a verificación del defecto o mal
Mantenimiento
funcionamiento una vez recibido este producto por el Centro de Servicio
de Fábrica autorizado por el Servicio al Cliente de SDI. El producto debe
ir acompañado de una prueba de compra, incluyendo la fecha de compra.
Es importante mantener el reloj despertador lo más seco y limpio
Se cobrará una tarifa de fuera de garantía por las unidades que se reciban
posible. Puede limpiar la carcasa con un paño o esponja
sin prueba de compra.
Antes de devolver este producto para reparación, por favor inserte pilas
humedecida con jabón suave y agua. No intente utilizar
nuevas (si aplicable), ya que las pilas gastadas o defectuosas suele ser la
productos de limpieza o disolventes fuertes, ya que pueden
principal causa encontrada de problemas.
causar daños.
Si se sigue necesitando reparación:
1. Llame al Servicio al Cliente de SDI, en el 1-888-TOP-TOYS para la
Autorización de Devolución y las direcciones de los Centros de Servicio
Información de la FCC
de Fábrica.
2. Extraiga las pilas (si aplicable) y empaquete la unidad en una caja bien
acolchada corrugada pesada. SDI no asume ninguna responsabilidad
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC.
por los daños que se produzcan durante el envío al Centro de
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1)
Mantenimiento de Fábrica.
este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2)
3. Incluya una fotocopia de su recibo de compra, extracto de la tarjeta de
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
crédito, u otra prueba de la fecha de compra si se encuentra dentro del
período de garantía. Incluya también su nombre y dirección, una breve
incluyendo interferencia que pueda causar una operación no
descripción del motivo de la devolución de la unidad, y el número de
deseada.
autorización de devolución. Ninguna unidad puede procesarse sin el
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple
número de autorización de devolución.
con los límites para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo
4. Escriba el número de autorización de devolución en el lateral del
embalaje de transporte y envíe la unidad a costes pagados y
con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan
asegurada a la dirección del Centro de Servicio de Fábrica autorizado
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia
por el Servicio al Cliente de SDI.
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
Exclusión de Responsabilidad
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
NOTA: Esta garantía sólo es válida si el producto se utiliza para el fin para
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
el que fue diseñado. No cubre (i) productos que hayan sufrido daños por
interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio. Sin
negligencia o acciones intencionadas, uso indebido o accidente, o que
hayan sido modificados o reparados por personas no autorizadas; (ii)
embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una
carcasas agrietadas o rotas, o unidades dañadas por un calor excesivo;
instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial
(iii) daños en reproductores de medios digitales, CDs o cintas de casete
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
(si aplicable); (iv) el gasto de envío de este producto al Centro de Servicio
de Fábrica y su devolución es a cargo del propietario.
encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario a intentar
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América y no se
corregir la interferencia por una o más de las medidas siguientes:
extiende a otros propietarios distintos al comprador original. En ningún
• Reoriente o vuelva a poner la antena de recepción.
caso será responsable SDI ni ninguno de sus afiliados, contratistas,
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
re-vendedores, oficiales, directores, accionistas, miembros ni agentes,
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito
ante usted ni ninguna tercera parte de ningún daños consecuente o
incidental, pérdida de bienes, daños reales, ejemplares o punitivos.
diferente al circuito donde está conectado el receptor.
(Algunos estados no permiten las limitaciones de las garantías implícitas
• Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de
o exclusión de los daños consecuentes, así que estas restricciones no se
radio/TV.
le aplicarán.) Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que varían según el estado.
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad
Su reconocimiento y acuerdo en acatar total y completamente la
no aprobadas expresamente por la parte responsable de
mencionada exclusión de responsabilidad es contractualmente vinculante
cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar
una vez transfiera divisas (dinero, orden, cheque de caja o tarjeta de
el equipo.
crédito) para la compra de su producto eKids.
© 2014 SDI Technologies, Inc. Reservados todos los derechos.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
¿Tiene alguna pregunta? Visite www.kiddesigns.com
O llame al número de teléfono 1-888-TOP-TOYS
© Disney
Visite Disney.com
Distribuido por KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024
eKids es una subsidiaria en propiedad absoluta de KidDesigns, Inc.
1299 Main Street Rahway, NJ 07065
Impreso en China
Réglage et utilisation de l'alarme
Mise en route
Installation/remplacement des piles
1. Trouvez le commutateur Alarm ON/OFF à l'arrière de
l'appareil et le positionner sur ON. L'indicateur d'alarme
L'appareil utilise 3 piles AA (non fournies)
apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran.
2. Maintenez appuyée la touche Alarm Set jusqu'à ce que
Remarque : Les piles ne doivent être installées que par un adulte.
l'heure se mette à clignoter et un signal sonore soit émis.
Il faut remplacer les piles dès que l'icône piles faibles apparaît au
coin inférieur droit de l'écran.
3. Réglez l'heure d'alarme en utilisant les touches Forward et
Reverse. Veillez à choisir le format AM ou PM approprié.
³ Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des
L'indicateur PM apparaît au coin inférieur gauche de
piles situé à l'arrière de l'appareil.
l'écran, il n'y a pas d'indicateur AM.
· Insérez 3 piles AA dans chaque les radio FRS 2 - WAY avec
les bornes + et - mises comme indiquées dans le
4. Une fois l'heure réglée, appuyez à nouveau sur la touche
compartiment.
Alarm Set. Deux bips seront émis pour confirmer le réglage
de l'alarme.
» Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec un
tournevis Phillips. Ne serrez pas trop.
5. L'alarme sonne pendant 15 minutes. Lorsque l'alarme se
déclenche, appuyez sur la touche Alarm Reset pour
Pour obtenir une meilleure performance
l'activer à se déclencher le lendemain à la même heure.
Pour désactiver l'alarme, positionnez le commutateur
• Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines pour une plus longue
durée.
Alarm ON/OFF à l'arrière de l'appareil sur OFF. L'indicateur
d'alarme disparaît de l'écran.
• Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
• Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc),
ou rechargeables (nickel-cadmium métal hydride).
Touche Rappel d'alarme / Veilleuse
• Insérez les piles selon les repères de polarité.
• Retirez les piles usagées de l'appareil.
Fonction Alarm/Snooze :
• N'essayez pas de recharger des piles non-rechargeables.
Lorsque l'alarme est déclenchée, appuyez sur la touche
Snooze/Night Light pour activer un cycle de rappel d'alarme
• Retirez les piles rechargeables de l'appareil avant le
de 7 minutes. La touche Snooze peut être appuyée plusieurs
chargement.
fois pendant le cycle d'une heure d'alarme.
• Les terminaux d'alimentation ne doivent pas être court-circuités.
• Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
Fonction Night Light :
prolongée, comme un mois ou plus, pour éviter leur corrosion
La fonction Night Light peut être activée avant d'aller coucher.
ou des dégâts.
Lorsque l'alarme ne sonne pas (ou la fonction rappel d'alarme
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous
est inactive), appuyez sur le bouton Snooze/Night Light pour
la surveillance d'un adulte.
parcourir des périodes de lumière de nuit de 5, 10, et 15
• Il est recommandé d'utiliser uniquement des piles de type
minutes. Sélectionnez la durée souhaitée et l'appareil éteint
identique ou équivalent.
automatiquement la lumière. La sélection OFF permet de
désactiver la fonction Night Light.
Réglage de l'heure
1. Maintenez appuyée la touche Time Set jusqu'à ce que
Si l'heure ne s'affiche pas, cela est peut être dû à des piles faibles.
l'heure se mette à clignoter et un signal sonore soit émis.
Mettez 3 piles AA neuves dans l'appareil.
2. Réglez l'heure en utilisant les touches Forward et
Si le problème persiste, N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER
Reverse. Assurez-vous d'utiliser correctement AM/PM.
L'UNITÉ VOUS-MÊME. Regardez la garantie pour voir les
L'indicateur PM apparaît au coin inférieur gauche de
conditions de réparation en usine.
l'écran, il n'y a pas d'indicateur AM.
3. Une fois l'heure réglée, appuyez à nouveau sur la touche
Time Set. Deux bips seront émis pour confirmer le réglage
de l'heure.
FR346-3L-050214-A(S)
Questions ou commentaires
• Si vous avez des questions ou des commentaires concernant
ce produit ou d'autres produits KID, appelez le numéro gratuit:
1-888-TOP-TOYS
Visitez aussi notre site Internet: www.kiddesigns.com
Si des problèmes persistent, n'essayez pas de réparer
l'appareil, regardez la garantie pour voir les conditions de
réparation en usine.
Entretien
Il faut éviter que le réveil ne soit en contact avec l'eau et les
salissures. Vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon ou une
éponge humidifiée avec un savon doux et de l'eau. N'essayez pas
d'utiliser de nettoyants ou de solvants plus forts car ils peuvent
endommager l'unité.
Information FCC
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations du
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif peut causer des interférences nocives,
et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant
l'interférence qui peut causer une opération indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et se conforme aux
limites pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15
des réglementations du FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence par radio et, s'il n'est pas installé
et utilisé selon les directives, peut causer une interférence nocive
aux communications par radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
qu'une interférence ne prendra pas place dans une installation
particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence nocive
à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être
déterminé en allumant et fermant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à tenter de corriger l'interférence en utilisant l'un ou
Dépannage
l'autre des moyens suivants:
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
Branchez l'équipement sur une prise ou un circuit auquel le
récepteur n'est pas branché.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à
cet appareil sans le consentement expresse de la partie
responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur
d'utiliser cet appareil.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Garantie limitée d'un an
KIDdesigns, une filiale de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée par
SDI), garantit que cet produit est exempt de tout vice de fabrication et de
matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période
d'un (1) an à compter de la date d'achat initial.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est
préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans une
première étape. Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil
doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement
durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le
remplacera sans frais. Cette décision sera prise suite à une vérification de
la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre
d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous. L'appareil doit être
accompagné d'une preuve et date d'achat. Tout appareil envoyé sans
preuve d'achat sera facturé pour toute réparation selon un barème hors
garantie.
Avant de renvoyer cet appareil pour réparation, remplacez les piles par
des piles neuves (si possible), car des piles déchargées ou défectueuses
causent la plupart des problèmes.
Si malgré cela le problème n'est pas résolu :
1. Appelez le service à la clientèle SDI au 1-888-TOP-TOYS pour obtenir
un numéro d'autorisation de retour et l'adresse du centre de services.
2. Enlevez les piles (s'il y en a) et emballez le produit dans une boîte en
carton ondulé robuste et bien matelassée. SDI ne peut pas être tenue
responsable des dommages qui risquent de se produire pendant le
transport vers le Centre de réparation.
3. Si l'appareil est toujours sous garantie, joignez une copie de votre ticket
de caisse, relevé de carte de crédit ou toute autre preuve d'achat
datée. Indiquez également votre nom, adresse, une brève description
expliquant la cause du renvoi de l'appareil et le numéro d'autorisation
de retour. Aucun appareil ne peut être accepté sans un numéro
d'autorisation de retour.
4. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour sur l'un des côtés de
l'emballage et l'envoyer, port payé et assuré, à l'adresse du Centre de
service agréé par SDI.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé
aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil
qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise
utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non
autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été
endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur
CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de
l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux Etats-Unis d'Amérique et ne s'applique
qu'au propriétaire initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses
filiales,
sous-traitants,
revendeurs,
dirigeants,
administrateurs,
actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers
vous ou un tiers de tout dommage direct ou indirect, toute perte de profits,
d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains Etats n'autorisent
pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages
consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas à
vous.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels
peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à
l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de
responsabilité de la garantie ci-haut mentionnées est un contrat irrévoca-
ble pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de
banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
© 2014 SDI Technologies Inc. Tous droits réservés.
Des questions ? Rendez-vous sur www.kiddesigns.com
ou appelez le 1-888-TOP-TOYS
© Disney
Rendez-vous sur Disney.com
Distribué par KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024 É.-U.
eKids est une filiale en propriété exclusive de KidDesigns, Inc.
1299 Main Street Rahway NJ 07065.
Imprimé en Chine
FR346-3L-050214-A(F)