Aeris Swopper Manuale - Pagina 14
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale per Arredamento per interni Aeris Swopper. Aeris Swopper 19. Backrest
Anche per Aeris Swopper: Istruzioni per il montaggio (2 pagine), Istruzioni per il montaggio (2 pagine), Istruzioni per il montaggio (2 pagine)
Tipps für den Anfang
DE
1. Aufstellen des „swoppers"
Ihren „swopper" sollten Sie so aufstellen, dass die Öffnung des Fußrings
zum Schreibtisch weist. So neigt sich der Sitz weich nach vorne, wenn
Sie sich der Arbeit zuwenden und nach rückwärts haben Sie über einen
integrierten Widerstand stabilen Halt.
Tips for Beginners
UK
1. Positioning the "swopper"
You should position the "swopper" so that the opening of the foot ring
is pointing forwards towards your desk. In this position the seat inclines
slightly forward and when you move back an integrated resistance gives
firm support.
Conseils pour débuter
FR
1. Comment placer le « swopper »
Placez le « swopper » de telle sorte que l'ouverture du pied annulaire
soit tournée vers le bureau. Ainsi, le siège s'incline légèrement vers
l'avant et, sur l'arrière, vous avez un soutien stable grâce à la résis-
tance intégrée.
22
2. Tragen des „swoppers"
Zum Tragen stellen Sie bitte zuerst die Sitzhöhe auf ganz niedrig ein und
greifen dann von vorn unter den Sitz. Wenn Sie den „swopper" anheben,
hängt der schwere Teil des Fußrings nach unten und Sie können Ihren
„swopper" bequem tragen.
2. Carrying the "swopper"
To carry the "swopper" you should first lower the seat to its minimum
height and then grasp under the seat from the front. When you lift the
"swopper", the heavier part of the foot ring is tilted down and you can
then comfortably carry your "swopper".
2. Porter le « swopper »
Pour déplacer le « swopper », commencez par baisser le siège au maxi-
mum, puis saisissez-le par l'avant, sous l'assise. Quand vous soulevez
le « swopper », la partie lourde du pied annulaire s'incline vers le bas,
et vous pouvez porter le siège sans problème.
23