CAME Z Series Manuale - Pagina 7

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale per Pannello di controllo CAME Z Series. CAME Z Series 16. Control board
Anche per CAME Z Series: Manuale (8 pagine), Manuale (20 pagine), Manuale (4 pagine), Manuale (4 pagine), Manuale (17 pagine), Manuale (17 pagine), Manuale (13 pagine), Manuale (13 pagine), Manuale (16 pagine), Manuale (16 pagine), Manuale (12 pagine), Manuale (12 pagine), Manuale (18 pagine), Manuale di installazione (11 pagine), Manuale (8 pagine), Manuale (20 pagine), Manuale (12 pagine), Manuale (12 pagine), Manuale di documentazione tecnica (16 pagine), Manuale di istruzioni (16 pagine), Istruzioni (4 pagine), Manuale rapido (2 pagine), Manuale di connessione (4 pagine), Manuale (4 pagine), Manuale (12 pagine), Manuale (20 pagine), Manuale (15 pagine), Manuale di istruzioni (12 pagine), Manuale di avvio rapido (12 pagine)

CAME Z Series Manuale
LIMITATORE DI COPPIA MOTORE / MOTOR TORQUE LIMITER / LIMITADOR DE PAR MOTOR
Per variare la coppia motrice, spostare
il faston indicato (con filo di colore nero)
su una delle 4 posizioni; 1 min. - 4 max
TEST FUNZIONAMENTO FOTOCELLULE - PHOTOCELL FUNCTION TEST
FIG. 1
ABB. 1
«DOC»
Consente alla centralina di verificare
l'efficenza dei dispositivi di sicurezza
(fotocellule) dopo ogni comando di aper-
tura o di chiusura. Un eventuale anoma-
lia delle fotocellule viene identificata con
un lampeggio del led sul quadro coman-
do, di conseguenza annulla qualsiasi
funzione del radiocomando e del pul-
sante.
Collegamento elettrico per il funziona-
mento del test di sicurezza:
I trasmettitori e i ricevitori delle fotocel-
lule devono essere collegati come illu-
strati nelle fig.1 e fig.2.
- selezionare il dip 10 in ON per attivare
il funzionamento del test.
IMPORTANTE: Quando si esegue la
funzione test di sicurezza, VERIFI-
CARE che NON CI SIANO PONTI tra
i contatti 2-CX, 2-C1 e, se non utiliz-
zati, escluderli tramite dip 8 e 9.
To vary the motor torque, move the indicat-
ed faston to one of the four positions: 1=min,
4=max
L2T
1 2 3 4
L1T
0
12
24
T .L .
T .C .A .
F US IB IL E
C E N T R A L I N A
2 A
F US .I B ILE
L IN EA 5 A
S4340
Q UA DRO C O M AN D O
F US .I B ILE
L IN EA 5 A
ZE4
1 2 3 4
L1T
L2T
0
12
24
L1T L2T CT
0 12 24
TEST FUNCIONAMIENTO FOTOCELULAS
-
+
+
10 11 TS S 1 2 3 3P 4 5 7
It allows the gearcase to check the effi-
ciency of the safety devices (photoelec-
tric cells) after each command to open or
close. Any anomaly of the photoelectric
cells is identified with a flash of the LED
on the control panel; therefore all func-
tions of the remote control and buttons
are cancelled.
Electrical connection for safety-test func-
tioning.
The transmitters and the receivers of the
photoelectric cells must be connected as
illustrated in figs.1 and 2.
- move dip switch 10 to ON, which will
activate the test function.
IMPORTANT: When the safety test func-
tion is performed, check that there are no
jumpers between contacts 2-CX, 2-C1
and, if not being used, exclude them us-
ing dip switches 8 and 9.
Para variar el par motor, desplazar el
faston indicado hasta una de las 4 posi-
ciones; 1 mín. - 4 máx.
1 2 3 4
L1T L2T CT
0 12 24
1 2 3 4
T .L .
T .C .A .
F US IB IL E
C E N TR A L IN A
2 A
F US .IB ILE
L IN EA 5 A
S4339
Q UA DRO C O M A N DO
F US .IB ILE
L IN EA 5 A
ZE4
FIG. 2
Rx
ABB. 2
-
10
2
TX
C NC
-
+
«DIR»
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
Permite que la central verifique la efi-
ciencia de los dispositivos de seguridad
(fotocélulas) después de cada mando de
apertura o de cierre. Una posible irregu-
laridad de las fotocélulas es identifica-
da con un parpadeo del indicador lumi-
noso en el cuadro de mandos, anulando
toda función de los radiomandos y de
los botones.
Conexión eléctrica para el funciona-
miento del ensayo de seguridad.
Los transmisores y receptores de las
fotocélulas se deben conectar tal como
muestran las figuras 1 y 2.
- seleccionar el dip 10 en ON para acti-
var el funcionamiento de la prueba.
IMPORTANTE: cuando se ejecuta la fun-
ción de ensayo de seguridad, CONTRO-
LE que NO HAYA PUENTES DE CO-
NEXIÓN entre los contactos 2-CX, 2-C1
y, si no se los utiliza, desconéctelos con
los dips 8 y 9.
FUSIBILE 200mA
TX
2
TX
2
-
-7-