3F Filippi 28856 Istruzioni per l'installazione

Sfoglia online o scarica il pdf Istruzioni per l'installazione per Apparecchiature di illuminazione 3F Filippi 28856. 3F Filippi 28856 2.

Made in Italy
www.3F-Filippi.it
EN IEC 60598-1
IEC/TR
IEC/EN 60598-2-22 "eme.3F-Filippi.com"
596
Cod.
L 320 LED 2MG
L 323x10W LED 2MG 596x596
28844
28856
L 323x10W LED DALI 2MG 596x596
28847
L 323x10W LED EP 2MG 596x596
MIN.mm 50
This product contains a light source of energy efficiency class < https://www.3f-filippi.com/en/Search >
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica < https://www.3f-filippi.com/it/Ricerca >
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique < https://www.3f-filippi.com/fr/Recherche >
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse < https://www.3f-filippi.com/de/Suche >
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética < https://www.3f-filippi.com/es/Busqueda >
- ATTENZIONE : Non toccare i moduli Led - Maneggiare con cautela
- Dispositivo sensibile alle scariche elettrostatiche - Usare guanti antistatici
- Non esporre i moduli LED a polveri e/o a sostanze chimicamente aggressive quali Cloro, Zolfo,
Ammoniaca, Oli Minerali , ioni bisolfiti, ecc.
- ATTENTION : Ne touchez pas les modules Led - Manipuler avec précaution
- Dispositif sensible aux décharges électrostatiques - Utiliser gants antistatiques
- N'exposez pas les modules LED aux poudres et / ou aux substances chimiquement agressives
telles que le chlore, le soufre, l'ammoniac, les huiles minérales, ion bisulfite, etc.
1
a
Sorgente luminosa (solo LED) sostituibile da un professionista
Replaceable (LED only) light source by a professional
Source lumineuse (LED uniquement) remplaçable par un professionnel
Fuente luminosa reemplazable (solo LED) por un profesional
Austauschbare (nur LED) Lichtquelle durch einen Fachmann
Istruzioni di montaggio
L 320 LED
Installation instructions
Montageanleitung
2MG - 2S
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
62778:2014 650°C IP20
DRIVER/LED : SELV
572
80
12.5
596
Kg
Cod.
L 320 LED 2S
4.85
L 323x10W LED 2S 596x596
28826
4.85
28838
L 323x10W LED DALI 2S 596x596
5.15
28829
L 323x10W LED EP 2S 596x596
L'apparecchio non deve, in alcuna circostanza, essere coperto con materiale isolante o similare.
L'appareil ne doit pas, dans aucune circostance, être couvert avec un materiel isolant ou similaire.
No hay que cubrir el aparato con material aislante u otro semejante, en ningùn caso.
In no circumstances the lightings fitting must be covered with insulating material or similar.
Das Gerät darf unter keinen Umständen mit Isolier - oder ähnlichem Material verkleidet werden.
- ATENCION : No toque los módulos Led - Tratar con cuidado
- Dispositivo sensible a las descargas electrostáticas - Use guantes antiestáticos
- No exponga los módulos LED a polvos y / o sustancias químicamente agresivas como cloro, azufre, amoniaco, aceites minerales,
ion bisulfite, etc.
- ATTENTION : Do not touch the Led modules - Observe precautions for handling
- Device sensitive to electrostatic discharge - Use antistatic gloves
- Do not expose LED modules to powders and / or chemically aggressive substances such as Chlorine, Sulfur, Ammonia,
Mineral Oils, bisulfite ion, etc.
- ACHTUNG : Berühren Sie nicht die LED-Module - Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung - Gerät
empfindlich gegen elektrostatische Entladung - Verwenden Sie antistatische Handschuhe.
- Setzen Sie LED-Module keinen Pulvern und / oder chemisch aggressiven Substnzen wie Chlor, Schwefel, Ammoniak, Mineralölen usw, bisulfit-ion, aus.
c
b
Alimentatore sostituibile da un professionista
Replaceable control gear by a professional
Boîtier de commande remplaçable par un professionnel
Equipo de control reemplazable por un profesional
Austauschbare Vorschaltgeräte durch einen Fachmann
2
6
Kg
4.85
4.85
5.15
A0177
15ZH
2/A
A0177
15ZH
÷
0
40 mm
a
b
a
A0177
A0177
15ZH
15ZH
a
b
c(x4)
a
÷
30
60 mm
( b1)