Alutech IB/95-17 Manuale operativo - Pagina 3
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale operativo per Apriporta del garage Alutech IB/95-17. Alutech IB/95-17 3. Inertia brake
ИНЕРЦИОННЫЙ ТОРМОЗ
Руководство по эксплуатации
IB/95-17
IB/147
IB/147W
Размеры
24
85
101
Монтаж выключателя
a
b
Выключатель
Центральная часть
Блокировочный винт
Cхема подключения
PE
N
L
L1
L2
Инерционный
тормоз
Переключатель
M
±3°
Монтаж
Верх!
±3°
Восстановление
Инерционные тормоза IB/95-17, IB/147, IB/147W предназначены
RU
для предотвращения падения роллетного полотна, благодаря этому
обеспечивается дополнительная защита и безопасность эксплуатации
роллетной системы с большой массой полотна.
В случае выхода из строя редукторного механизма внутривального
электропривода, роллетное полотно резко падает вниз и частота вращения
вала превышает 22 оборота в минуту, что приводит к срабатыванию
инерционного тормоза - приводной вал блокируется и полотно
останавливается.
Инерционный тормоз является предохранительным устройством в
соответствии с EN 12605. В гаражных, коммерческих и промышленных
воротах установка инерционного тормоза позволяет им соответствовать
требованиям EN 12604.
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
IB/95-17
IB/147
Номинальный крутящий момент, Нм
96
130
Максимальный улавливающий момент, Нм
198
380
Рабочая скорость, оборота в минуту
до 22
Момент затяжки блокировочного винта, Нм
7
10
Кабель
до 230В, 5А
Номинальное импульсное напряжение,В
2500
Температура окружающей среды
-20°С ... +30°С
Степень защиты корпуса
IP44
Вес, кг
1,2
1,2
Длинна кабеля выключателя, м
5
5
Тип управляющего устройства
1.В.F.G.L
Степень загрязнения
2
Указанные технические характеристики относятся к температуре
!
окружающей среды 20 °С (±5 °С).
2. ВЫБОР
Для того чтобы подобрать наиболее подходящую модель тормоза, важно
выбрать безопасный режим работы тормоза:
Номинальный крутящий момент - это значение крутящего момента
привода, до которого допускается использование выбранной модели
тормоза (смотрите таблицу исполнений). Необходимо убедиться, что
крутящий момент привода не превысит номинальный момент тормоза.
Максимальный улавливающий момент - это максимальный момент,
который воспринимает тормоз, когда он аварийно блокирует вращение вала.
Рабочая скорость - максимальное число оборотов в минуту, при которых
инерционный тормоз работает в качестве простой опоры, без срабатывания
блокировки. В пределах этого значения должна находиться скорость
вращения вала роллетной системы.
3. МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение, монтаж и запуск в эксплуатацию должны выполняться
квалифицированным персоналом в соответствии с нормативно-правовыми
актами региона, где производится установка.
Инерционный тормоз устанавливается на крышку боковую, консоль или
каретку со стороны, противоположной электроприводу. Тормоз выполняет
роль подшипниковой опоры, поэтому установка отдельной подшипниковой
опоры не требуется. Необходимо использовать крепежные винты с
минимальным классом прочности 8,8.
ВНИМАНИЕ! Расположение инерционного тормоза на опоре должно
!
быть строго горизонтальное и вертикальное, причем блокировочный
винт должен быть расположен внизу. В случае неправильной установки
возможно ложное срабатывание тормоза.
Необходимо убедиться в работоспособности выключателя. Выключатель
необходимо вкрутить в корпус инерционного тормоза и убедиться в
отсутствии зазора между выключателем и корпусом.
Выключатель должен быть электрически подключен таким образом, чтобы
при его срабатывании электропривод был отключен (см. предлагаемую схему
подключений). В блоках управления выключатель должен быть подключен к
цепи безопасности (цепи аварийного останова), чтобы прерывать
управляющий ток электропривода при аварийном опускании роллетного
полотна.
Кабель выключателя не может быть заменён; если кабель поврежден,
выключатель должен быть утилизирован. Для замены выключателя
обратитесь к изготовителю или аккредитованному им сервисному центру.
Не допускается внесение несанкционированных изменений в изделие
!
или использование его не по назначению.
4. ПРОВЕРКА УСТАНОВКИ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Процесс проверки тормоза:
1. Необходимо убедиться, что все крепежные винты крепления тормоза
снабжены подходящими шайбами (предпочтительно стопорными шайбами) и
затянуты.
2. Так как невозможно смоделировать поломку электропривода, вы можете
убедиться в работоспособности тормоза, слушая звук, вызванный движением
внутренних компонентов. Если внутренних компонентов без заеданий и не
наблюдается прерывистых движений роллетного полотна, то тормоз
работоспособен.
3. Если инерционный тормоз снабжен выключателем, необходимо
убедиться, что он подключен.
4. Необходимо убедиться, что тормоз надлежащим образом защищен от
чрезмерных суровых условий, таких как пыль или вода и т. д.
5. Если в роллетной системе имеется цепная передача, необходимо
убедиться, что цепь не ослаблена. Недостаточное натяжение цепи вызывает
резкие ускорения, которые могут привести к срабатыванию блокировки
тормоза.
5. ВОССТАНОВЛЕНИЕ
Инерционные тормоза, в качестве предохранительных устройств, могут
остановить вращение вала более одного раза, чтобы предотвратить опасное
ускорение роллетного полотна, но каждый раз после этого они должны быть
восстановлены. Всего допускается 10 автоматических остановок тормоза.
Для восстановления тормоза в исходное (рабочее состояние) необходимо
ослабить затяжку блокировочного винта, повернуть центральную часть в
IB147W
исходное положение, чтобы стрелка на центральной части была строго
130
вертикальна. После этого необходимо затянуть блокировочный винт
380
динамометрическим ключом (усилие зажима - согласно таблице для данного
исполнения тормоза). Необходимо нанести на блокировочный винт краску
10
(лак) для контроля ослабления затяжки.
-
6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
При правильной установке инерционного тормоза не требуется его
специального обслуживания в процессе эксплуатации.
0,9
ЗАПРЕЩАЕТСЯ! Добавление смазочных материалов в
!
инерционный тормоз!
отсутствует
-
Не допускается! Инерционные тормоза не предназначены для
!
-
использования детьми, лицами с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями, а так же при отсутствии у
пользователя жизненного опыта и знаний, если он не находится под
контролем или не проинструктирован об использовании прибора лицом,
ответственным за безопасность. Дети должны находиться под контролем
взрослых для недопущения игры с изделием .
В случае возникновения вопросов по работе изделия, которых нет в
инструкции, необходимо обратиться в сервисную службу или к поставщику.
7. ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
Хранение изделия должно осуществляться в упакованном виде в закрытых
сухих помещениях. Нельзя допускать воздействия атмосферных осадков,
прямых солнечных лучей.
Срок хранения – 5 лет с даты изготовления.
Утилизация выполняется в соответствии с нормативными и
правовыми актами по переработке и утилизации, действующими в
стране потребителя.
8. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Продавец гарантирует работоспособность изделия при соблюдении
правил его эксплуатации и при выполнении монтажа изделия Организацией,
уполномоченной Продавцом.
Гарантийный срок эксплуатации составляет 2 года и исчисляется со дня
передачи товара потребителю.
В течение гарантийного срока неисправности, возникшие по вине
Изготовителя или уполномоченной Продавцом Организации,
осуществлявшей монтаж изделия, устраняются сотрудниками сервисной
службы данной Организации.
Гарантия на изделие не распространяется в случаях:
нарушения правил эксплуатации изделия;
џ
действия непреодолимой силы (пожары, удары молний, наводнения,
џ
землетрясения и другие стихийные бедствия);
повреждения Потребителем или третьими лицами конструкции
џ
изделия.
Дата изготовления указана на упаковке.
Руководство по эксплуатации, документы о подтверждении соответствия
(сертификаты/декларации) и другую информацию о продукте вы можете
найти на сайте www.alutech-group.com.
Компания сохраняет за собой право вносить изменения в данное
руководство и технические характеристики изделия. Содержание данного
руководства не может являться основой для юридических претензий.
Сохраняйте данное руководство во время всего срока эксплуатации изделия.
Сделано в Китае
Изготовитель: HuZhou SIMPLE Technology Co., Ltd
Экономическая зона Мэйшань, 313117, уезд Чангксинг, провинция Чжэцзян
MeiShan Economic Zone
313117, ChangXing County, ZheJiang Province
Импортер в Республике Беларусь/
Уполномоченный представитель изготовителя:
ООО «Алютех Инкорпорейтед»,
220075, Беларусь, Минская область, Минский район,
СЭЗ «Минск», ул. Селицкого 10-301,
тел. +375 (17) 299 61 11, 299 60 76